
Traduire l’Aminta en 1632. Les traductions de Rayssiguier et de Charles Vion d'Alibray
Dalla Valle daniela
ROSENBERG SELLI
28,01 €
Sur commande en 4-6 jours
EAN :
9788878854666
| Nombre de pages | 324 |
|---|---|
| Date de parution | 01/05/2016 |
| Poids | 200g |
| Largeur | 140mm |
Plus d'informations
| EAN | 9788878854666 |
|---|---|
| Titre | Traduire l’Aminta en 1632. Les traductions de Rayssiguier et de Charles Vion d'Alibray |
| Auteur | Dalla Valle daniela |
| Editeur | ROSENBERG SELLI |
| Largeur | 140 |
| Poids | 200 |
| Date de parution | 20160501 |
| Nombre de pages | 324,00 € |
| Disponibilité | Sur commande en 4-6 jours |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

ASPECTS DE LA PASTORALE DANS L'ITALIANISME DU XVIIE SIECLE.
DALLA VALLE DANIELASur commande en 4-6 joursCOMMANDER39,00 € -

Don Juans insolites
Brunel Pierre ; Dalla Valle Daniela ; Pavesio MoniDon Juan passe pour être un personnage insolent. Il a quelque chose d'insolite aussi car à beaucoup d'égards il est en rupture de ban avec sa famille, avec la société dans laquelle il évolue, avec la religion. Du XVIIe siècle à nos jours, à travers littératures française et étrangères, on assiste donc à ces métamorphoses quand l'imagination des auteurs se donne libre cours. Ces auteurs peuvent être les plus connus (Molière) ou moins connus de nous (Alexis Tolstoï), attendus (Dumas père) ou inattendus (Roland Topor). Mais l'ouvrage déroule surtout des Don Juans surprenants dont le génie brise les codes esthétiques comme les autres.EpuiséVOIR PRODUIT24,00 € -

Le nouveau festin de Pierre, ou l'athée foudroyé
Rosimond Claude Rose ; Dalla Valle DanielaLe Nouveau Festin de Pierre est la dernière pièce sur Dom Juan écrite en France au XVIIe siècle, après le chef-d'oeuvre de Molière. Bien que la comparaison avec le Festin de Molière l'ait toujours discrédité, le Nouveau Festin de Rosimond est une pièce remarquable. L'Auteur mélange agréablement plusieurs renvois à une tradition donjuanesque qu'il connaissait très bien, mais il élabore aussi une nouveauté : le triplement de Dom Juan, avec l'introduction de deux amis libertins - Dom Lope et Dom Felix - qui sont aussi les maîtres de débauche pour le protagoniste. Ajoutons les nouveautés scénographiques et le succès international de cette pièce, imitée par Thomas Shadwell en Angleterre, pour accroître l'intérêt de cette édition.Sur commande en 4-6 joursCOMMANDER15,00 €
Du même éditeur
-

La tragédie et son modèle à l'époque de la Renaissance entre France, Italie et Espagne
Mastroianni MicheleLes études présentées ici se focalisent sur un aspect fondamental des techniques de translatio, utilisées par les auteurs du XVIe siècle. Par ailleurs, il s'agit de techniques sur lesquelles se base une partie de la poétique de la Renaissance. Le rapport avec le modèle classique est tout à fait central, au niveau de la traduction et de l'imitation, mais surtout au niveau de la réinterprétation. En effet, s'il est vrai que toute traduction au XVIe siècle est aussi une réélaboration du modèle tragique ancien, il est vrai, de même, que les limites théoriques entre les définitions de traduction et d'imitation énoncées en France semblent interchangeables, au point que souvent ces mêmes définitions peuvent fonctionner à la fois pour l'une ou l'autre des deux catégories énoncées, étant parfois construites ou opposées sur des acceptions minimales de sens.Sur commande en 4-6 joursCOMMANDER27,00 € -

I CADAVERI NELL'ARMADIO - SETTE LEZIONI DI TEORIA DEL ROMANZO
BOSCO GABRIELLASur commande en 4-6 joursCOMMANDER14,00 € -

Moralité de Fortune, Maleur, Eur, Povreté, Franc Arbitre et Destinee
Roccati G. matteoSur commande en 4-6 joursCOMMANDER32,00 € -

Bibliothèques d'écrivains. Lecture et création, histoire et transmission
Belin Olivier ; Mayaux Catherine ; Verdure-Mary AnEspace de travail, de loisir ou d'évasion, la bibliothèque remplit toutes sortes de fonctions pour un écrivain. Elle est un patrimoine matériel qui se construit, se transmet et se disperse, mais aussi un atelier où les lectures, savantes ou sauvages, viennent nourrir la création ; enfin elle constitue le lieu d'un réseau de savoirs où se découvrent des filiations, des circulations et des dialogues parfois insoupçonnés. Telles sont les trois facettes des bibliothèques d'écrivains explorées dans ce volume, pour des auteurs de l'époque médiévale à l'époque contemporaine qui ont voyagé en Europe, Amérique et Asie. Ces études interrogent les archives papier ou numériques de figures intellectuelles variées : poètes, linguistes, philosophes, cinéastes ou critiques. Issu d'un séminaire du laboratoire Lexiques, Textes, Discours, Dictionnaires (LT2D) de l'Université de Cergy-Pontoise et d'un colloque co-organisé avec la Bibliothèque nationale de France en 2014, cet ouvrage bénéficie du soutien de la Fondation des Sciences du Patrimoine.Sur commande en 4-6 joursCOMMANDER36,00 €
