
Anthologie de la prose albanaise
Résolument dit non aux U. S. A. , non à l'U. R. S. S. et non à la Chine, comme autrefois il a dit non à l'Empire ottoman ? Les textes _ tous inédits _ du présent recueil offrent déjà, chacun à sa manière, des éléments de réponse à cette question si souvent posée. Marin Barleti _ Frang Bardhi _ Migjeni _ Mitrush Kuteli _ Sterjo Spasse _ Hivzi Sulejmani _ Dhimitër S. Shuteriqi _ Fatmir Gjata _ Dritëro Agolli _ Ismaïl Kadaré _ Anastas Kondo _ Dalan Shapllo _ Rexhep Qosja _ Naum Prifti _ Sotir Andoni _ Elena Kadaré _ Azem Shkreli _ Vath Koreshi _ Teodor Laço _ Arif Demolli. Alexandre Zotos est maître-assistant de littérature française à l'université de Saint-Etienne. Soucieux de garder des liens vivants avec le pays de ses origines, il s'est parallèlement tourné, depuis quelques années, vers l'étude de l'albanais. Diplômé de l'Institut des Langues Orientales, il a collaboré à certaines publications albanaises par des articles littéraires et des traductions.
| Nombre de pages | 560 |
|---|---|
| Date de parution | 11/01/1984 |
| Poids | 757g |
| Largeur | 153mm |
| EAN | 9782213013589 |
|---|---|
| Titre | Anthologie de la prose albanaise |
| Auteur | Zotos Alexandre |
| Editeur | FAYARD |
| Largeur | 153 |
| Poids | 757 |
| Date de parution | 19840111 |
| Nombre de pages | 560,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

DE SCANDERBEG A ISMAIL KADARE. Propos d'histoire et de littérature albanaises
Zotos AlexandrePar des voies diverses (y compris des traductions), mais aussi interférentes, ce livre se veut une introduction concrète à l'image littéraire d'un pays profondément et douloureusement marqué par l'Histoire, patrie d'un héros et d'un écrivain mondialement connus, et qui, à eux seuls, disent de façon assez éloquente son irréductible appartenance et contribution à la culture européenne.Sur commandeCOMMANDER22,87 € -

Ismail Kadaré par lui-même. Les dits et non-dits de l'autobiographie
Zotos AlexandreLe présent essai fait le point sur les conditions et circonstances dans lesquelles s'est déroulée la carrière d'Ismail Kadaré. Il s'arrête notamment sur les deux romans qui ont marqué cette carrière : Le Général de l'armée morte et Le Grand Hiver. Il remet en question l'image d'un écrivain persécuté qui ressort du Poids de la croix et réexamine l'affaire dite des "Pachas rouges" ainsi que les alibis de son exil, sur la foi d'analyses textuelles et de témoignages, certains de source albanaise. Il ne s'agit pas de contester un génie littéraire qui s'est armé sous le régime communiste. Kadaré s'est avéré digne du prix Nobel comme porte-voix d'un pays qu'il a servi de sa plume en exploitant toutes les ressources de sa culture et de son histoire, et on s'interroge sur ce qui a pu lui nuire auprès du jury de Stockholm.Sur commandeCOMMANDER26,50 € -
Corps présent. Edition bilingue albano-française
Hajdari Gëzim ; Zotos AlexandreCorps présent fait partie d'une oeuvre qui a pris naissance en Albanie, mais que Gëzim Hajdari a "pétrie" en Italie. Ce "corps" est issu de sa lignée et de l'histoire de tout un peuple. Dans cette aventure où le nous alterne avec le je, il déroule une sorte d'autobiographie intemporelle, épopée d'une quête tout à la fois personnelle et collective. Comme il s'en confiait à Andrea Gazzoni, ce "corps présent" figure, en définitive, un moi multiple : "Mon corps est un corps collectif, celui d'un peuple, un corps d'exilé, d'itinérant. Il revêt mille formes, il est doté de mille yeux, de mille bouches. Il chante, vibre et meurt pour renaître en de nouvelles vies. C'est un corps qui devient prière, parole, se tourne en mystère. Au coeur de cet exil, mon corps est mon pays, mon identité, ma terre mère, mon Albanie. Je suis l'Albanie et je suis le monde".Sur commandeCOMMANDER16,00 € -
Herbe amère Barihidhët. Edition bilingue albano-française
Hajdari Gëzim ; Zotos AlexandreLe recueil Herbe amère (Barihidhët) - écrit en 1976 lors de ma dernière année de lycée dans la ville de Lushnje, en Albanie - ne fut pas publié par l'éditeur du régime "N. Frashëri" de Tirana. En effet, selon la censure, "les textes de ce recueil ne traitent pas le thème de notre village socialiste. Le héros de ces poèmes est un homme solitaire, quise tient loin de ses camarades, de l'Association de la jeunesse, de la réalité. De plus, dans ces vers, les transformations qui ont amené au Socialisme dans les campagnes sous le guide du Parti, sont absentes... ". A cette époque, la plaquette avait comme titre journal de la forêt. En 1999, j'ai traduit ces poèmes en italien. Deux ans après, en 2001, le recueil est publié pour la première fois chez l'éditeur italien Fara. En 2013, la deuxième édition est sortie chez l'éditeur Cosmo Iannone en version augmentée. En effet, elle comprend des textes inédits que j'ai retrouvés parmi mes vieux manuscrits. En offrant ces vers aux lecteurs, c'est comme si je revenais aux années de la dictature albanaise : une période s glaciale " et "inhospitalière", pendant laquelle a commencé mon parcours de poète.Sur commandeCOMMANDER13,00 €
Du même éditeur
-

Hatha-yoga-pradîpikâ
Michaël Tara ; Filliozat JeanLa Hatha-yoga Pradîpikâ, ou « petite lampe du Hatha-yoga », est l'un des plus complets traités consacrés à cette science millénaire qui nous soit parvenu. Il est attribué à un célèbre yogin du Xe siècle qui l'aurait popularisé sur tout le continent indien. Selon la tradition hindoue, celui qui le pratique parvient par une méthode pratique et violente (hatha = force) à la libération spirituelle recherchée par toutes les voies indiennes. Cette discipline repose sur le principe, reconnu depuis l'antiquité védique, de la correspondance de l'univers et du corps. Elle comporte un certain nombre de techniques, dont les fameuses « postures » (âsana), le « rassemblement des souffles » (pranayana) et les sceaux (mudrâ) qui permettent d'apprendre à maîtriser les énergies du corps et de l'esprit. La traduction de ce traité est précédée d'une étude de Tara Michaël qui montre l'importance des différentes formes de yoga dans les traditions shivaïte et tantrique. Elle est accompagnée d'une traduction du commentaire sanskrit qui l'explicite, « Clair de lune » par Brahmânanda.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER22,80 € -

Leur silence est un cri
Choquet Marie-ChristineInfirmière de l'assistance publique, Marie-Christine Choquet, lauréate du Prix international des droits de l'homme en 1986, se consacre depuis des années aux réfugiés du monde entier. Au fil des pages de son livre, rassemblant en vrac des témoignages divers, poème d'enfants et d'adolescents, récits, lettres, commentaires, elle raconte aussi sa propre expérience parmi les réfugiés, notamment en Somalie, au Honduras et en Thaïlande. Comme son titre l'indique, "Leur silence est un cri" , ce livre veut être le porte-parole de ceux qui sont sans voix.Sur commandeCOMMANDER23,45 € -

Diplomatie
Kissinger HenryLe nouveau monde de l'oncle Henry La fin de la guerre froide semblait déboucher sur un monde simplifié: au centre, une Amérique victorieuse et sans rivale, seule superpuissance capable de dicter son ordre mondial et de diffuser partout son mode de vie et ses valeurs. La magistrale leçon d'histoire et de diplomatie d'Henry Kissinger détruit cette illusion: l'Amérique, prévient celui qui a inspiré pendant près de dix ans sa politique étrangère, va devoir réformer profondément sa vision du monde et ses méthodes d'action, sous peine de se réfugier à nouveau dans un isolationnisme aussi dangereux qu'illusoire. Il lui faudra évoluer dans un système complexe d'équilibre des forces, une notion avec laquelle elle est justement en "délicatesse". Cette révision déchirante concerne d'abord le rêve américain de sécurité collective: incarné pendant près d'un siècle par Woodrow Wilson, l'architecte de la paix de Versailles, il se nourrit de grands principes (l'autodétermination), de volonté de coopération, de partage des valeurs (américaines) et du respect du droit international. Cette doctrine prenait le contre-pied d'une conception européenne qui avait dominé les affaires internationales pendant près de trois siècles avant de s'effondrer. Richelieu, Metternich et Bismarck avaient inventé les concepts d'Etat-nation et de souveraineté, dans un équilibre où chacun, toujours prêt au conflit, se déterminait selon son intérêt national et sa marge de manoeuvre. Or la doctrine wilsonienne n'est plus pertinente, et le nouvel ordre "ressemblera davantage aux systèmes étatiques des xviiie et xixe siècles qu'aux schémas rigides de la guerre froide". Il comprendra cinq ou six grandes puissances - les États-Unis, la Chine, la Russie, le Japon, l'Europe (si elle est unie) et peut-être l'Inde -, entre lesquelles s'établira un jeu mouvant. Et l'ancien conseiller des princes conclut sa grande fresque en suggérant à Bill Clinton de s'intéresser "au style de Bismarck". Les solutions les plus inventives, affirme-t-il, consisteront à "construire des structures mixtes, en chevauchement", fondées sur des principes, des préoccupations de sécurité, ou des intérêts économiques communs. Mais le rodage de ce système, dit-il, "prendra sans doute plusieurs décennies"... --Vincent Giret--Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER39,85 € -

Les gens d'ici
Perrault GillesRésumé : Il s'appelle Sainte-Marie-du-Mont, village posé au bord de la Manche, à la base de la presqu'île du Cotentin. C'est le personnage de ce livre. La plage est commode. En l'an 900, le Viking Vieul Aux Epaules y jeta ses drakkars. Dix siècles plus tard, l'Américain Eisenhower lança sur elle ses barges ; depuis, on la nomme Utah Beach. Juché sur la colline, le bourg essuie depuis toujours les tempêtes magistrales : guerre de Cent Ans, guerres de religion, révolutions, occupations... Il n'est pratiquement pas d'événement majeur qui n'ait laissé sa trace sur ce coin de bocage enclavé dans ses haies, de sorte que la chronique communale ne cesse de renvoyer à l'histoire de France. Mais aujourd'hui comme hier, les gens d'ici vivent à leur pas, car l'Histoire est peu de chose, au bout du compte, auprès des histoires qui tissent la trame des jours ordinaires.Sur commandeCOMMANDER40,40 €
De la même catégorie
-

La guerre et la paix
Tolstoï LéonLa Guerre et la Paix est une oeuvre mythique de la littérature russe et universelle, une vaste fresque historique et familiale, modèle de ce que seront les grandes sagas du XXe siècle. Sur le fond des grands événements du début du XIXe ? la campagne de 1805-1806 avec Austerlitz et celle de 1812-1813 avec Borodino et l'incendie de Moscou ? s'inscrivent les chroniques de deux familles appartenant à la noblesse russe, les Bolkonski et les Rostov. Des chroniques faites d'amour et de haine, d'interrogations sur la vie et la politique, traversées par les passions et les doutes.Traduite pour la première fois en français, cette version originelle de La Guerre et la Paix ? il y eut plusieurs éditions souvent différentes du vivant de l'auteur ? se fonde sur l'édition publiée dans « L'héritage littéraire » par l'Académie des Sciences de l'URSS. Elle permet aux initiés de mieux connaître les systèmes de pensée et de création artistique de Tolstoï. Par ailleurs, les réflexions philosophiques allégées, le rythme rapide, l'action resserrée, propres à tenir le lecteur en haleine, sans rien ôter à la richesse littéraire, devraient renouveler l'intérêt pour ce chef-d'oeuvre.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER29,90 € -

Oeuvres. Tome 1, Théâtre complet, Récits, 1882-1886
Tchekhov AntonRésumé : Pour la première fois l'ensemble de l'oeuvre de Tchékhov est offerte au public français sous la forme ramassée de trois volumes de la Pléiade. Le premier tome comporte le Théâtre, traduit par Elsa Triolet, y compris le Platonov, ouvre de jeunesse étrange et touffue, récemment mise à jour, qui profile en un raccourci baroque tout l'univers théâtral du Tchékhov de la maturité. Le théâtre est suivi des Récits pour la période 1882-1886. C'est l'époque des débuts de Tchékhov ; elle est dominée par sa participation aux petites revues satiriques du temps et par la veine humoristique, mais, derrière la fantaisie pittoresque, pointent déjà l'émotion et l'acuité de l'oeuvre ultérieure.Sur commandeCOMMANDER70,50 € -

Oeuvres. Tome 2, Les récits de Tchékhov de 1887 à 1892
Tchekhov AntonRésumé : Ce sont ou bien des pages brèves où l'auteur recrée, avec une intensité surprenante, les drames en grisaille de la vie quotidienne et ses minces joies, ou bien les premières grandes oeuvres où le sens de la nature et la reconnaissance sans concessions de la destinée humaine sont largement exprimés. Dans l'économie et le dépouillement des unes, comme dans l'inimitable équilibre des autres, avec la tendresse retenue et la compassion que l'on sait, Tchékhov rend compte d'une Russie profonde qui n'a pas changé avec les années.Sur commandeCOMMANDER60,50 € -

La Guerre et la paix
Tolstoï LéonTraduit du russe par Henri Mongault. Édition de Pierre Pascal. Index historique par Sylvie Luneau.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER73,50 €
