Hommage à Bagdad. Traducteurs et lettrés de l'époque 'abbsside

Teixidor Javier

CNRS EDITIONS

Bagdad ! Bagdad ravagée! Bagdad déchirée! Bagdad dévastée! Qui se souvient que nous devons à cette Cité reine de l'Orient la transmission de la Grèce à l'Occident? En ressuscitant la capitale des Abbassides et ses écoles de traduction où oeuvraient chrétiens, juifs et musulmans c'est tout à la fois le destin d'Aristote, le sort des lettres arabes et persanes, la naissance de la culture islamique que raconte ici Javier Teixidor. Car remémorer la lointaine gloire impériale m'aide, écrit-il, à exorciser le funeste tourbillon de violence et d'affliction d'aujourd'hui. Cette évocation d'un passé glorieux et d'une aventure intellectuelle exceptionnelle n'est pas sans rapport avec les pires menaces qui pèsent sur notre monde contemporain. À commencer par l'oubli de la culture. Une méditation sur la rencontre des civilisations par l'un de nos grands savants.Professeur honoraire au Collège de France (Chaire d'Antiquités sémitiques) Javier Teixidor a récemment publié Le judéo-christianisme.

15,20 €
Disponible sur commande
EAN
9782271065742
Image non contractuelle