
La vie discontinue
Sourdillon Jean-Marc
PART COMMUNE
16,00 €
Épuisé
EAN :
9782844183392
Quand on vient au monde, le jour de sa naissance, en réalité on n'a pas fini de naître. La naissance ne fait que commencer. Et sans cesse ensuite elle se relance ou se poursuit. C'est ce que, de différentes manières, ce livre découvre ou redécouvre : la vie discontinue."
| Nombre de pages | 224 |
|---|---|
| Date de parution | 01/06/2017 |
| Poids | 150g |
| Largeur | 120mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782844183392 |
|---|---|
| Titre | La vie discontinue |
| Auteur | Sourdillon Jean-Marc |
| Editeur | PART COMMUNE |
| Largeur | 120 |
| Poids | 150 |
| Date de parution | 20170601 |
| Nombre de pages | 224,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

L'unique réponse
Sourdillon Jean-MarcRésumé : La vie est une seule et grande question, qui attend de nous plus et mieux que des réponses ponctuelles, Elle attend cette unique réponse que toutes les autres nous cachent en nous leurrant. C'est sur et autour de ce thème que l'auteur a constitué cet ensemble de poèmes en vers ou versets et en prose de haute tenue. La beauté calme et ce qui la fonde, l'intensité de l'instant, les premières fois, la rencontre et l'approche de l'autre, la naissance chaque jour à la vie, la mort, voilà quelques-unes des facettes du thème. On découvre ici un poète qui a du métier et de la grâce, une délicatesse de touche, une élégance et une maîtrise de la langue, bref, de quoi donner au lecteur le sentiment de glisser comme une eau fraîche entre les rives de l'été.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER14,00 € -

Un lien radieux. Essai sur Philippe Jaccottet et les poètes qu'il a traduits
Sourdillon Jean-MarcHomère, Gongora, Hölderlin, Leopardi, Rilke, Ungaretti, Mandelstam, Musil - Philippe Jaccottet a réuni par son travail de traducteur toute une constellation de grands poètes ou de grands romanciers autour de sa propre recherche d'écrivain. C'est comme si, de sa poésie à celle de ses prédécesseurs, des sortes de chemins naturellement s'ouvraient, reliant des mondes en apparence très différents. L'œuvre contemporaine, avec ce qu'elle comporte d'inévitablement fragile, voire d'incertain, va chercher dans la présence parfois si forte des oeuvres étrangères une sorte de confirmation où elle appuie son intuition. Du coup, il devient possible de la lire et de la comprendre à travers la loupe des oeuvres traduites comme si chacune était le prolongement d'une de ses dimensions. Ce qui se dessine dans ces rencontres, c'est, en même temps qu'un rêve qui se partage, une conception très cohérente de l'acte poétique et de ses conditions. Il s'y définit comme une façon de faire circuler de la lumière à travers les distances par un usage spécifique de la parole. Quelle que soit la nature de ces distances - spatiale, historique, culturelle, linguistique, affective ou métaphysique - elles ne sauraient être supprimées ni même réduites ; il s'agit au contraire de les faire chanter ou frissonner, de les convertir, ne serait-ce que d'une manière provisoire ou imaginaire, en liens radieux.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER29,00 € -

Aller vers
Sourdillon Jean-MarcRésumé : Ce livre s'est imaginé comme une espèce de fronde sensible dont on tend au maximum l'élastique pour qu'elle nous propulse le plus loin possible dans l'espace où naître. Essaie de se dire ainsi une sorte de bond, d'élan fondamental qui traverse notre être et nous entraîne, nous projette vers... Vers qui ? Vers quoi ? C'est ce qu'il est diffi cile de dire : ce qui n'a pas encore de nom ni de visage et ne se découvre que si l'on se risque. J. M. S.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER16,50 € -

Maria Zambrano. Le choix de naître
Sourdillon Jean-MarcMaría Zambrano est à la fois une philosophe, c'est sa formation, et une poète, c'est son inclination. Elle écrit des sortes de poèmes philosophiques qui tout ensemble émeuvent, donnent à voir et à penser, s'inscrivent très profondément dans la mémoire, agissent sur nous de l'intérieur et aident à vivre. Mais - est-ce parce qu'ils échappent à un genre défini, parce qu'en eux la pensée et la vision vont chercher d'elles-mêmes la forme où elles se diront ? - ils résistent à une lecture académique. Il est difficile de traduire María Zambrano, ce qui désespérait Camus qui ne trouvait pas de traducteur pour L'homme et le divin, il est tout aussi difficile d'écrire sur elle. J'ai mis plus de quinze ans avant de le tenter, et encore, timidement. J'ai essayé de différentes manières. La plus importante, qui n'apparaîtra pas ici, a été l'écriture poétique. écrire des poèmes, c'était essayer de rejoindre María Zambrano. Ce n'était pas écrire sur elle mais avec elle, selon elle, dans la direction qu'elle m'indiquait par son oeuvre dans ma vie. Je pense que c'était une juste manière de lui être fidèle, de recevoir son enseignement. Ainsi, en écrivant, en la lisant, ma vie peu à peu s'ouvrait de l'intérieur, s'éclairait, se transformait, s'illuminait sans s'éblouir.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER18,10 €
Du même éditeur
-

Une maison hantée et autres histoires
Woolf Virginia ; Holdban Cécile A.Recueil de 18 nouvelles écrites par Virginia Woolf, très peu connu, dont une seule traduction a été réalisée il y a presque quatre-vingts ans. Editions établie et traduite par Cécile A. Holdban. D'origine franco-hongroise, Cécile A. Holdban a écrit une quinzaine d'ouvrages de poèmes, récits, livres illustrés et publié autant de traductions d'auteurs hongrois ou anglo-saxons, tels Weöres, Karinthy ou Virginia Woolf. Elle est également peintre et illustratrice chez divers éditeurs, tient une chronique littéraire sur Aligre Fm, sur Remue.net et codirige la revue en ligne d'art et de littérature Ce qui reste. Derniers ouvrages publiés : Le songe de Dostoïevski, Arfuyen, 2025, Premières à éclairer la nuit, Arléa, 2024, Toutes ces choses qui font craquer la nuit, Exopotamie, 2023.EN STOCKCOMMANDER19,90 € -

Janet la revenante. Suivi de Markheim
Stevenson Robert LouisNouvelle inquiétante qui se déroule dans un petit village écossais, écrite en grande partie en dialecte local. Elle retrace l'histoire du jeune pasteur M. Soulis, qui engage une vieille femme nommée Janet comme gouvernante. Bien que les villageois la redoutent et la considèrent comme une sorcière, M. Soulis rejette d'abord ces croyances comme de simples superstitions. Mais peu à peu, des événements étranges et troublants surviennent : le comportement inquiétant de Janet et une rencontre effrayante avec des forces obscures amènent le pasteur à douter. Convaincu qu'elle est sous l'influence du diable, il se retrouve confronté à l'horreur surnaturelle. Cette nouvelle explore la lutte entre le bien et le mal, la foi et la peur, et s'achève sur une conclusion aussi sombre que glaçante. Markheim est une nouvelle psychologique qui explore le combat intérieur d'un homme après avoir commis un meurtre dans une boutique d'antiquités à Londres, le jour de Noël. Après avoir tué le marchand sous prétexte d'acheter un cadeau, Markheim fouille la maison à la recherche d'argent. Il est alors visité par un personnage mystérieux et surnaturel, qui le confronte à sa vie de péchés. A travers un dialogue tendu et philosophique, Markheim est forcé de faire face à la vérité sur lui-même, ses choix et la possibilité de rédemption. L'histoire aborde les thèmes de la conscience, de la morale, et du combat entre le bien et le mal au sein de l'âme humaine.EN STOCKCOMMANDER6,50 € -

Il faut donner un sens à la vie des hommes
Saint-Exupéry Antoine de ; Raguse SimonCes cinq courtes nouvelles d'Antoine de Saint-Exupéry, fortes de réflexions personnelles, révèlent une constante interrogation sur le sens de la vie et de la guerre, et un profond désarroi face à la déshumanisation de l'époque moderne. En tant qu'aviateur, il a vécu la guerre de l'intérieur, ce qui lui a permis de porter un regard intime sur ses effets, non seulement sur les individus, mais sur la société dans son ensemble. Ces écrits, marqués par son expérience personnelle, dépeignent l'homme face à l'absurdité de la guerre, la quête de sens et la nécessité de renouer avec des valeurs spirituelles, humaines et universelles.EN STOCKCOMMANDER6,50 € -

Pour avoir aimé la terre
Istrati PanaïtPanaït Istrati (1884-1935) est un écrivain roumain d'expression française, fils d'un haïdouk, qui, sur les conseils de Romain Rolland, s'est mis à écrire une oeuvre unique, foisonnante, exaltant la vie, la fraternité, la simplicité. Citoyen du monde, homme libre, chantre d'une langue pure et gorgée de sève, avec Pour avoir aimé la terre - que suit une courte autobiographie - il compose une ode à la liberté et aux hommes, aux espérances qu'ils portent et qui les portent, et livre son testament spirituel. Ecrit peu avant sa mort, ce texte lumineux, vibrant est avant tout un acte de résistance d'un homme généreux contre les tyrannies de tout ordre.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER6,00 €
