Figure essentielle du Groupe de Roubaix qui ouvrit, dans les années 1950, le Nord de la France à l'art contemporain, Michel Delporte tient une place singulière dans les collections du musée de La Piscine. L'artiste joua, en effet, un rôle remarqué dans l'esthétique de la jeune peinture de tradition française à laquelle il apporta sa technique personnelle des papiers collés ; surtout, il fut un artisan actif de la genèse même du musée de La Piscine dans les années 1990. C'est en découvrant l'univers poétique de Paul Klee qu'il adopta en 1957 la technique du papier collé qui s'imposa peu à peu dans son travail. Pour celui qui fut à la fois peintre, poète et humaniste, le catalogue se veut le reflet de cette diversité d'exception en regroupant pour la première fois l'oeuvre de Michel Delporte et la donation qu'il fit au musée de Roubaix à sa mort en 2001. Une contribution de Gérard Durozoi éclaire la technique du collage particulière à Michel Delporte, une architecture des couleurs qui s'éloigne du symbolisme ou de l'idéologisme pour se rapprocher au plus près des sens et de la perception. Le musicien et compositeur Pierre Jansen témoigne de sa fidèle amitié pour celui dont il regrette à jamais les mots, et dont certains sont retranscrits dans cet ouvrage en regroupant, aux côtés de celles de Michel Delporte, des oeuvres de Paul Hémery, Pierre Leclecq, Fernand Léger, Arthur Van Hecke ou Picasso, le catalogue retrace une vie d'artiste et se veut le témoin d'une formidable aventure collective qui, grâce à un actif mécénat patronal, vit l'émergence, dans les années 1950-1960, de nouvelles expressions artistiques au coeur d'un centre industriel alors en pleine expansion.
Nombre de pages
206
Date de parution
22/05/2010
Poids
620g
Largeur
160mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782918698005
Titre
Les Michel Delporte de La Piscine
Auteur
Delporte Michel ; Gaudichon Bruno ; Jansen Pierre
Editeur
INVENIT
Largeur
160
Poids
620
Date de parution
20100522
Nombre de pages
206,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
La version du BAC, ouvrage conçu comme une initiation à la traduction, se propose d'aider les candidats à acquérir la pratique et le savoir-faire indispensables pour réussir une traduction. C'est un outil de travail simple et efficace qui permet à chacun de travailler de façon autonome. La version du BAC propose 40 versions d'entraînement classées selon trois degrés de difficulté. Chaque version est accompagnée, en plus de son corrigé, d'une rubrique lexicale et de nombreuses notes. La rubrique lexicale contient tout le vocabulaire qui pourrait poser problème à un candidat moyen : les mots sont soit traduits, soit expliqués. Ainsi, il n'est plus nécessaire d'avoir recours au dictionnaire, l'ouvrage se suffisant à lui-même. Les notes tiennent un peu le rôle du professeur : elles apportent des aides à la compréhension, attirent l'attention sur les difficultés, prodiguent des conseils et guident l'utilisateur dans la recherche de sa traduction. Ainsi, tout au long de l'ouvrage, l'utilisateur fait le tour des difficultés qu'il aura à résoudre le jour de l'examen.
Commentaires Le grand brun, vaillant et généreux, c'est Johan. Le petit blondinet monté sur sa bique, c'est Pirlouit. Lui, c'est plutôt le genre teigneux, trouillard et de mauvaise foi... À eux deux, ils forment un duo classique de la BD franco-belge imaginé par Peyo, le père des fameux Schtroumpfs - qui firent d'ailleurs leur toute première apparition dans un épisode de Johan et Pirlouit intitulé La Flûte à six schtroumpfs. Les deux compères, qui vivent au Moyen Âge, partagent le goût de l'aventure trépidante et du danger - enfin, surtout Johan : Pirlouit, lui, ne fait que l'accompagner à contre-coeur... À l'orée des années soixante-dix, accaparé par le succès grandissant de ses petits Schtroumpfs, Peyo mit un terme aux exploits de Johan et de son compagnon, qui firent leur grand retour au début des années quatre-vingt-dix, après la disparition de leur début des années quatre-vingt-dix, après la disparition de leur créateur.
Londres, Hemingway, Kessel ou encore Capa ont marqué le grand reportage de leurs noms. Pourtant, l'histoire et la pratique de ce journalisme ne seraient rien sans l'engagement de femmes qui refusèrent de se cantonner aux rubriques pour dames. Dès le XIXe siècle, des précurseures comme Nelly Bly s'émancipèrent avec audace pour investir le terrain jusque-là interdit aux femmes en usant de subterfuges et en enquêtant sous couverture. Titaÿna, Martha Gelhorn, Oriana Fallaci, Françoise Demulder, ou encore Marie Colvin, pour n'en citer que quelques-unes, toutes apportèrent leurs lettres de noblesse au grand reportage. Pour Christian Delporte, ces femmes, présentes à toutes les étapes de la transformation de cette discipline, contribuèrent à dessiner les contours de l'enquête en immersion et du journalisme d'investigation, à fixer les codes du récit d'aventure, à bousculer les règles de l'interview et portèrent un regard neuf sur les scènes de conflits armés. En les suivant sur le terrain, l'auteur rend justice à leur travail en même temps qu'il retrace les événements de l'histoire qu'elles ont couverts, de la Grande Guerre aux conflits les plus récents en Europe ou au Moyen-Orient, en passant parla révolution russe, la guerre d'Espagne, la Seconde Guerre mondiale ou la guerre du Vietnam. Femmes reporters renouvelle l'histoire du grand reportage, du XIXe siècle à nos jours, à travers l'engagement de pionnières qui ont changé notre vision du monde.
Delporte Corinne ; Miller Jonathan ; Dupuis Karina
Une façon amusante de découvrir les couleurs ! Ce livre aux illustrations vivement colorées et aux phrases simples encouragent les enfants à apprendre les couleurs. Le livre contient également des formes découpées pour plus de plaisir interactif ; les trous rétrécissent au fil des pages, créant des couches intéressantes à explorer avec ses doigts.
Tapié Alain ; Cotentin Régis ; Carrière Jean-Marie
Légende mythologique, fable biblique, fantasme et réalité historique, le mythe de Babel fascine parce qu'il relève d'un fonds culturel universel. Avant d'être une allégorie, Babel est un texte, qui nous transporte vers l'Orient biblique dans la vallée imaginaire de Shinéar. Au coeur même de la Genèse, le texte de la Tour témoigne ainsi de l'aube de l'humanité. La force du mythe de Babel réside toute entière dans cette analogie avec l'histoire des hommes. Du village global au réseau mondial, de la crise internationale aux bouleversements climatiques, Babel illustre toujours le chaos et la confusion des intérêts. Son iconographie se renouvelle constamment au gré de l'évolution des arts et des techniques. A la suite des peintres de la Renaissance, les artistes contemporains représentés dans cet ouvrage (Jan Fabre, Anselm Kiefer, Andreas Gursky, les frères Chapman, Wim Delvoye, Yang Yongliang, etc., _mais aussi Denis Bajram, François Schuiten, François Boucq, représentant l'univers de la BD) ne se découragent pas devant la démesure du monde actuel et transgressent les modèles de l'histoire de l'art afin que la métaphore babélienne devienne métamorphoses artistiques. L'allégorie de Babel incarne en une expression synthétique la somme de nos angoisses collectives.
Au Metropolitan Museum de New York, Gaëlle Josse s'interroge devant l'énigmatique Jeune Fille assoupie de Vermeer et tente de déchiffrer tous les possibles qu'elle suggère. Mais c'est au cours d'une errance urbaine dans cette ville de New York que l'oeuvre va prendre tout son sens, en trouvant un écho troublant et inattendu au coeur de la cité. L'art et la vie. L'art dans la vie. Et toujours cette question qui poursuit l'auteur : qu'est-ce qu'une oeuvre d'art a à nous dire, de nos vies, par-delà les siècles ? Et pourquoi celle-ci, parmi tant d'autres, vient-elle nous obséder ? Ici, l'art du peintre, fait de silence, d'instant arrêté et de geste suspendu, est au centre d'un mystère, celui du rapport unique entre l'oeuvre et celui qui la reçoit. Familière de la peinture hollandaise du XVIIe siècle, explorée déjà dans Les heures silencieuses, l'auteur fait ici se répondre deux univers : l'espace fermé et statique de la peinture, d'une part ; l'espace ouvert et en mouvement de la mégapole, d'autre part.