
La grammaire du latin
Bortolussi Bernard
HATIER
12,70 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN :
9782218931758
Une grammaire de référence pour les latinistes débutants ou confirmés: Tous les outils: déclinaisons, conjugaisons, règles syntaxiques, sous forme de tableaux et de fiches de synthèse. Des passerelles avec la grammaire française. Un glossaire grammatical, un index très complet. Une grammaire pour lire les textes latins: Une grammaire de l'énoncé et du texte, bénéficiant des apports de la linguistique contemporaine. Des exemples littéraires authentiques systématiquement traduits. De nombreux commentaires pour comprendre et interpréter.
Commandé avant 16h, livré demain
Catégories
| Nombre de pages | 362 |
|---|---|
| Date de parution | 25/06/2008 |
| Poids | 300g |
| Largeur | 135mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782218931758 |
|---|---|
| Titre | La grammaire du latin |
| Auteur | Bortolussi Bernard |
| Editeur | HATIER |
| Largeur | 135 |
| Poids | 300 |
| Date de parution | 20080625 |
| Nombre de pages | 362,00 € |
Découvrez également
Economie
Néerlandais
Histoire - Géo
Anglais
Français
Autres matières
Religion & Morale
Sciences
Multi-matières
Mathématiques
dans
Scolaire secondaire
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

Syntaxe des indéfinis latins. Quis, quisque, alius
Bortolussi BernardRésumé : L'ouvrage présente les emplois des indéfinis du latin à travers une approche logico-sémantique et syntaxique. Il étudie les contraintes de placement de chaque indéfini, les types de quantification qui sont associés à celles-ci et propose une théorie syntaxique du latin avec une dimension géométrique.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER24,00 € -

Lalies N° 34/2014
Bortolussi Bernard ; Bouffartigue Jean ; Briand MiSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER29,00 € -

La causativité en latin
Bortolussi Bernard ; Lecaudé PeggyParmi les notions linguistiques transversales, la causativité occupe une place de choix : les langues mobilisent des moyens très variées relevant des différentes dimensions de la langue, du lexique, de la morphologie ou de la syntaxe. Le latin offre une palette particulièrement riche : il a hérité de formes verbales marquées morphologiquement comme causatives, comme le montre la comparaison avec les autres langues indo-européennes ; il a également développé plusieurs constructions causatives typiques avec des verbes signifiant «faire».Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER25,00 € -

Traduire, transposer, transmettre dans l'Antiquité gréco-romaine
Bortolussi Bernard ; Keller Madeleine ; Minon SophRésumé : Le monde gréco-romain antique se caractérise par un contact original entre deux civilisations dominant durablement le bassin méditerranéen. Les multiples contacts linguistiques qui se sont opérés dans cet espace, et pas seulement entre Grecs et Latins, nous sont conservés par des traces et des témoignages écrits; lesquels constituent en quelque sorte la partie émergée d'un iceberg. Les plus significatifs de ces témoignages sont naturellement les inscriptions bilingues ou, de manière plus générale, les sources attestant un bilinguisme. Les transferts linguistiques que l'on peut percevoir sont le plus souvent orientés: le plus puissant imposant au peuple soumis sa langue, son écriture, à moins que celui-ci n'y recoure de lui-même. Une autre option est l'appropriation, par le biais de la traduction. Le monde romain présente une mutation cruciale: par le même mouvement il s'est nourri du grec, langue et culture confondues, et a élaboré une doctrine pour recueillir cet héritage. Les transpositions et adaptations de modèles littéraires qui ont produit ce qu'il convient d'appeler une littérature gréco-romaine ont entraîné à partir de Cicéron une réflexion sur les finalités et les méthodes de la traduction. Le bouleversement produit par le développement du christianisme dans le monde occidental a conduit à un renversement, la fidélité à la source devenant le maître mot de la traduction. On voit aussi par là que la transmission s'inscrit dans une dimension temporelle: les textes et leur support linguistique se transmettent de génération en génération dans un certain cadre, voire avec une certaine finalité. Les motifs littéraires et les doctrines philosophiques se modifient, se contaminent. Les grammairiens perpétuent une conception de la langue et véhiculent les textes antérieurs, les sauvant parfois de l'oubli. Le présent ouvrage aborde ces questions sous différents angles: chaque étude offre une facette différente de la précédente, mais chacune réfléchit l'autre. En définitive, s'il est si difficile de délimiter ce qui relève de la traduction, ce qui relève de la transposition et ce qui relève de la transmission dans ce monde gréco-romain, c'est peut-être justement parce qu'il s'agit de trois dimensions indissociables dans l'appréhension de cet univers culturel.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER32,50 €
Du même éditeur
-

Contes et nouvelles
Maupassant Guy de ; Potelet Hélène ; Busseron-CoupSept nouvelles réalistes, dans lesquelles Maupassant relate, avec une parfaite maîtrise du genre, des destins singuliers de femmes et d'enfants. Une édition en couleur, enrichie de compléments pédagogiques, en lien avec l'objet d'étude " La fiction pour interroger le réel " du programme de français en 4e. Les sept nouvelles - 1. "Le Papa de Simon" . Simon, élevé par sa mère, est harcelé par ses camarades d'école parce qu'il ne connaît pas son père. - 2. "Aux champs" . Une jeune femme riche propose à un couple de paysans d'adopter un de leurs enfants en échange d'une rente mensuelle. - 3. "L'Enfant" . Le soir de son mariage, un homme est appelé au chevet d'une ancienne maîtresse mourante qui lui confie leur enfant nouveau-né, dont il ignorait l'existence. - 4. "L'Abandonné" . Une femme décide d'aller avec son ancien amant rendre visite à leur fils, qu'ils ont abandonné quarante ans plus tôt à une famille de paysans. - 5. "Mademoiselle Perle " . A Gaston venu fêter les rois chez les Chantal, M. Chantal raconte l'histoire de mademoiselle Perle et dévoile l'amour secret qu'il éprouve pour elle. - 6. "La Parure" . Pour se rendre à une soirée, Mathilde Loisel, épouse d'un modeste commis, emprunte à une de ses amies une rivière de diamants. Mais elle perd le bijou... - 7. "La Dot" . Jeanne Cordier épouse Simon Lebrument, un jeune notaire. Après leur mariage, Simon emmène Jeanne à Paris, en emportant sa dot pour régler une affaire. Les compléments pédagogiques - un avant-texte pour préparer la lecture - un carnet de lecture pour analyser l'oeuvre - des activités complémentaires sur l'ensemble de l'oeuvre Le groupement thématique Un parcours de lecture, regroupant textes et documents visuels, autour du thème : " Enfances volées " . Pour comprendre, à travers des exemplaires littéraires et artistiques, comment l'abandon, la misère ou l'exil peuvent abîmer l'enfance. Les ressources en ligne Dans le guide pédagogique (réservé aux enseignants), téléchargeable sur www. editions-hatier. fr (Lien -> http : //www. editions-hatier. fr/), un descriptif complet de la séquence et les corrigés des questionnaires. La citation "Le réaliste, s'il est un artiste, cherchera, non pas à nous montrer la photographie banale de la vie, mais à nous en donner la vision plus complète, plus saisissante, plus probante que la réalité même". Guy de Maupassant, "Le Roman" , préface de Pierre et Jean, 1888.EN STOCKCOMMANDER3,30 € -

Bescherelle la Conjugaison pour tous
Delaunay Bénédicte ; Laurent NicolasRésumé : Les tableaux pour conjuguer. Les 105 tableaux modèles. Le répertoire de tous les verbes avec des renvois aux tableaux modèles Les règles pour comprendre. Une grammaire du verbe complète et accessible. 16 cartes mentales qui récapitulent les principales règles de conjugaison.EN STOCKCOMMANDER9,90 € -

Cyrano de Bergerac. Dossier thématique "Dire, écrire, prouver son amour"
Rostand EdmondLa célèbre comédie héroïque d?Edmond Rostand, dans une édition en couleur, adaptée à tous les profils de lecteurs et enrichie de nombreux compléments pédagogiques. En lien avec l?objet d?étude « Dire l?amour » du programme de français en 4e. L'histoireAussi habile à manier l?épée que les mots, Cyrano de Bergerac aime en secret sa cousine, mais se juge trop laid pour en être aimé. Dès lors, il se sacrifie au profit de Christian, auquel il prête sa vivacité d?esprit pour charmer la précieuse Roxane. L'édition Classiques & Cie collègeLe texte de la pièce a été abrégé pour faciliter sa lecture par des élèves de 4e. Il comprend l'intégralité des actes I, II, II et V et un résumé de l'acte IV. L'ensemble de l'oeuvre est soigneusement annotée et enrichie avec :? un avant-texte pour préparer la lecture? des lectures actives au fil du texte? des repères sur le genre et le but de la pièce? un parcours de lecture analytique en 8 étapes? 4 ateliers interdisciplinaires? un groupement thématique : « Scènes de balcon ou l?amour empêché »? une enquête sur la vie quotidienne sous Louis XIII Les ressources en ligne? Plusieurs extraits sont associés à des vidéos de mises en scène, que l?élève peut visionner immédiatement grâce à des mini-liens : https://www.hatier-clic.fr/8446460.? Dans le guide pédagogique, téléchargeable sur www.editions-hatier.fr, les enseignants trouveront un descriptif complet de la séquence et les corrigés des questionnaires. La citation« Christian, avec désespoir - Il me faudrait de l?éloquence !Cyrano, brusquement - Je t?en prête !Toi, du charme physique et vainqueur, prête-m?en :Et faisons à nous deux un héros de roman !»Notes Biographiques : Homme de lettres, poète et auteur dramatique. Fils de l'économiste Eugène Rostand (1843-1915). Père du poète Maurice Rostand (1891-1968). Membre de l'Académie française (élu en 1901). Certifiée de lettres modernes.EN STOCKCOMMANDER4,30 € -

Nouvelles policières
Doyle Arthur Conan ; Malet Léo143 pages- conan doyle- léo malet- boileau-narcejac- roald dahl- didier daeninckx- 5 nouvelles suivies de questions permettant de mieux cerner le genre policierEN STOCKCOMMANDER4,15 €
De la même catégorie
-

Le Gaffiot de poche. Dictionnaire Latin-Français, Edition revue et augmentée
Flobert Pierre ; Gaffiot FélixLe Grand Gaffiot, dictionnaire de référence Latin / Français en version poche avec plus de 35 000 entrées.EN STOCKCOMMANDER14,45 € -

Pourquoi étudier le latin et le grec (n') est (pas) inutile
Marcolongo Andrea ; Robert-Boissier Béatrice ; GiuDriiiing, driiing ! La cloche a sonné, mais... le professeur de latin-grec est absent ! Enfin un peu de répit pour ses élèves, fatigués de prendre des notes, de recopier des exercices et, pire encore, d'être interrogés... Et si une remplaçante exceptionnelle leur parlait plutôt de la beauté de sa matière ? Cette enseignante, c'est Andrea Marcolongo. En relatant l'effort et les heures passées sur les grammaires, à jouer avec les déclinaisons et les verbes à conjuguer, l'autrice raconte surtout les trésors inimaginables que seules les langues anciennes peuvent encore nous offrir. L'école en devient soudain étonnamment passionnante. A mettre entre toutes les mains, dès onze ans ! De livre en livre, Andrea Marcolongo, jeune professeure de grec ancien, a imposé un style très personnel, alliant érudition sans faille et sensibilité à fleur de peau. Roger Pol-Droit, Le Monde. Traduit de l'italien par Béatrice Robert-Boissier.EN STOCKCOMMANDER7,75 € -

Dictionnaire grec/français
Georgin CDictionnaire LATIN/FRANÇAIS Dictionnaire FRANÇAIS/LATIN Dictionnaire GREC/FRANÇAIS Dictionnaire FRANÇAIS/GRECEN STOCKCOMMANDER16,70 € -

300 proverbes et expressions hérités du latin et du grec
Klein BernardUne tâche titanesque, un dédale, le talon d'Achille, une pomme de discorde... Vous ignorez l'origine de ces expressions passées dans le langage courant ? Si vous êtes béotiens en la matière, il est temps de prendre des mesures draconiennes ! Il n'y a pas loin du Capitole à la roche Tarpéienne, alors ne vous endormez pas sur vos lauriers. Cette édition très complète vous explique la signification de ces formules et de ces citations que l'on emploie fréquemment, sans même soupçonner leur histoire.EN STOCKCOMMANDER3,00 €
