
Sciences humaines 2022-2025. Howard S. Becker, Les mondes de l’art ; Antoine Berman, L’épreuve de l’
Barral Céline ; Robert Alexandre
ATLANDE
19,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
9782350307862
LA référence pour le sujet de Sciences humaines Traitant de deux des six oeuvres au programme de l'oral de l'ENS Lyon pour les années 2022, 2023, 2024 et 2025, l'ouvrage fait la lecture de deux textes. Chacune des parties de l'ouvrage est composée : - de repères : une présentation de l'oeuvre et de son contexte ; - des grandes problématiques articulées autour des spécificités méthodologiques de l'auteur ; - d'outils : chronologie, résumé, références de l'auteur, réception de l'oeuvre, postérité, mots-clefs, bibliographie.
| Nombre de pages | 139 |
|---|---|
| Date de parution | 22/03/2022 |
| Poids | 130g |
| Largeur | 121mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782350307862 |
|---|---|
| Titre | Sciences humaines 2022-2025. Howard S. Becker, Les mondes de l’art %3B Antoine Berman, L’épreuve de l’ |
| Auteur | Barral Céline ; Robert Alexandre |
| Editeur | ATLANDE |
| Largeur | 121 |
| Poids | 130 |
| Date de parution | 20220322 |
| Nombre de pages | 139,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

La Licorne N° 113/2015 : Voyages d'"odyssée". Déplacements d'un mot de la poétique aux sciences huma
Barral Céline ; Marcillac Marie deLa modélisation d'un mythe, celui de l'Odyssée d'Homère a abouti à la constitution d'un nom commun, celui d'"odyssée" qui circule des textes littéraires aux textes théoriques. Ce volume se donne comme une cartographie des voyages du mot "odyssée" au sein de l'écriture essayiste, dans les dehors et aux abords de la littérature au XXe siècle, sans que jamais le mot se concentre suffisamment pour faire notion. Des voyages d'"odyssée", de ses déplacements et des détournements opérés dans les différents usages théoriques de ce mot polysémique au XXe siècle, dans la poétique, la théorie littéraire et les sciences humaines, s'esquissent des devenirs notionnels protéiformes. Voyages d' "odyssée" est le fruit d'une collaboration interdisciplinaire : des comparatistes s'intéressant aux rapports de la littérature avec d'autres disciplines pratiquent une forme de pollinisation croisée de la pensée avec des spécialistes de différentes sciences humaines (philosophie, psychanalyse, géographie, biologie). Il s'est agit de retracer dans une approche historique et linguistique la généalogie du nom odyssée afin de parcourir le large spectre de ses signifiants et de ses statuts modernes. Si l'odyssée peut apparaître comme un simple mot dans certains textes (odyssée de l'espace, de l'espèce, etc.) ou une hypothèse, l'Odyssée d'Homère s'offre à certaines sciences humaines contemporaines comme un véritable champ d'exploration, voire comme un paradigme ou un modèle. Enfin, l'Odyssée est également un miroir à facettes critiques qui séduit les discours du nous et (dés)oriente les réflexions sur l'Occident. Publié avec le soutien de l'équipe de recherche Littérature, histoires, esthétique et de l'Ecole doctorale Pratiques et théories du sens, de l'université Paris 8 (Vincennes à Saint-Denis).Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER20,00 € -

La tâche poétique du traducteur
Barral Céline ; Cazalas Inès ; Coquio CatherineAlors que les études sur la traduction littéraire n'ont cessé de s'enrichir ces dernières années, ce livre n'entend pas se positionner dans les débats théoriques les plus récents, mais propose plutôt de les accompagner en faisant un pas de côté. Il laisse en effet la parole aux traducteurs et à ceux qui enseignent ou promeuvent la traduction littéraire, lesquels offrent ici des textes portant sur leurs pratiques. C'est donc à partir de cet ancrage concret que se déploie une réflexion collective sur ce que peut signifier aujourd'hui la " tâche du traducteur " , selon l'expression de Walter Benjamin. Si l'essentiel d'une oeuvre d'art n'est pas " communication " , sa traduction exige d'inventer une poétique se confrontant à l'illisible, à l'agonique, à l'étrange, afin de faire entendre une langue singulière, qui ne soit pas celle de la nation, et qui puisse alors contribuer à faire monde.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER36,55 € -

Revue des Sciences Humaines N° 351, 3/2023 : Les écrivains polémistes dans la littérature mondiale
Barral Céline ; Leperlier TristanCe numéro s'inscrit dans un champ de recherche fructueux de ces vingt dernières années : l'analyse de la polémique comme genre littéraire et modalité rhétorique. Mais il déplace la perspective en sortant du champ français, et en interrogeant la circulation internationale de modèles et de formes polémiques, les stratégies des écrivains polémistes ou de leurs traducteurs à l'étranger, les jeux de miroir d'un pays à l'autre et les différentes manières, selon l'époque et le lieu, d'articuler politique et littérature dans la presse.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER29,00 € -

Tact critique et pensée comparatiste de la traduction
Barral Céline ; Rihard-Diamond FabienneUn livre choral qui déplie les sens et les mises en oeuvre du tact dans les recherches littéraires comparatistes, à l'échelle mondiale. Réunissant pour les faire dialoguer les gestes critiques de chercheurs d'âges et d'horizons variés, cet ouvrage invite à réfléchir aux enjeux intellectuels, éthiques et politiques des études littéraires, et plus précisément, des études comparatistes pratiquées à l'échelle du monde, tout en restant fermement ancrées dans le détail singulier des textes et des langues. Les contributeurs illustrent comment le comparatisme actuel fait vivre la mondialité du plurilinguisme et des circulations artistiques, qu'écrasent souvent les enjeux symboliques et économiques qui se jouent dans l'édition, la traduction et la réception des oeuvres. Le comparatisme nécessite un tact critique, si l'on retient cette notion de "tact" , historicisée ici avec soin, qui fait le lien entre la pratique et la théorie, la culture et le dilettantisme, le propre et l'autre, la convenance et la liberté des associations. Cette notion met aussi en jeu l'engagement relationnel entre enseignants et étudiants, auteurs et lecteurs, auteurs, éditeurs et traducteurs.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER29,00 €
Du même éditeur
-

Paris, capitale polyphonique. Histoire de la presse réfugiée, exilée, immigrée
Pitsos Nicolas ; Cooper-Richet DianaUne histoire de la presse parisienne venue d'ailleurs Paris est une ville-monde. Nulle part ailleurs, la presse en langue étrangère n'a été aussi foisonnante qu'à Paris. Seules aujourd'hui peuvent se comparer Londres et New York. Elle n'a jamais été étudiée en tant que telle. Paris, capitale polyphonique est le fruit de douze ans de travail, celui du réseau Transfopress qui recense la presse allophone à travers le monde. Ici seize langues sont convoquées : anglais, arabe, chinois, espagnol, géorgien, grec, hébreu, hongrois, italien, khmer, polonais, portugais, russe, tamoul, tchèque et yiddish. Plusieurs titres sont concernés dans chacune, du XIXe au XXIe siècle. Richement illustré, l'ouvrage regorge d'histoires méconnues, d'anecdotes, de parcours de vie, de lutte, de témoignages d'acculturation et de métissage mais aussi de rejets et de drames. A un moment où l'identité plurielle de la France est remise en cause et où le sens de l'assimilation est questionné, cette mosaïque apporte une réflexion salutaire et un éclairage inédit tant sur l'histoire de l'immigration que sur celle de la ville-lumière.EN STOCKCOMMANDER29,00 € -

Allemagne, 1918-1923. Leçons d’une révolution fusillée
Deffarges AnneNovembre 1918. Alors que l'armistice se prépare entre la France et l'Allemagne, outre-Rhin, la révolution gronde. Le pays se couvre de Conseils ouvriers dans l'euphorie et, le 9 novembre, la République est proclamée. L'embrasement semble toutefois de courte durée. Rosa Luxemburg et Karl Liebknecht, les deux principales figures de la révolution spartakiste, sont assassinées dès janvier 1919. La révolte de Berlin dont ils étaient le fer de lance est réprimée dans le sang. Elle aura duré une semaine. Décapitée, la révolution allemande ? Loin s'en faut. Alors qu'elle est souvent réduite par les historiens à une insurrection de quelques semaines, Anne Deffarges lui redonne toute son ampleur. Son ouvrage déploie ainsi une histoire longue où l'intensité des sursauts - proclamation de la République des Conseils de Bavière, grandes grèves de 1920 - n'a d'égale que la férocité de la répression, implacable de bout en bout. Ce travail, inédit dans l'historiographie française, redonne également aux femmes toute leur place dans la structuration des actions révolutionnaires, souvent résumée à la figure de Rosa Luxembourg. Sources à l'appui, Anne Deffarges démontre que l'échec de la révolution allemande est aussi dû à la trahison des sociaux-démocrates du SPD, un parti jusque-là révolutionnaire qui, dès 1914 et plus encore après novembre 1918, change son fusil d'épaule pour s'associer à l'armée et aux bandes paramilitaires d'extrême-droite. En poursuivant son ouvrage jusqu'en 1923, "année inhumaine" de montée du fascisme et de la tentative de coup d'Etat d'Adolf Hitler, elle tisse des liens particulièrement frappants entre reculs révolutionnaires et montée des nationalismes les plus extrémistes. Si l'histoire ne se répète pas, comprendre les mécanismes à l'oeuvre il y a un siècle est précieux pour s'orienter dans notre propre époque, également grosse de bouleversements.EN STOCKCOMMANDER21,00 € -

Atlas du Moyen-Orient. Le noeud du monde
Orcier Pascal ; Lemarchand Philippe100 cartes historiques, politiques, économiques, sociologiques et futuristes accompagnées chacune d'un texte, le tout complété par une galerie de portraits des pays de la région.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER24,99 € -

La Grande Révolution 1789-1793
Kropotkine Pierre ; Filoche GérardAtlande réédite un ouvrage fondamental sur la Révolution française, la seule histoire " populaire " de la révolution, c'est-à-dire relatée du point de vue du peuple, débarrassée de ses mystifications sur le 14 juillet ou la nuit du 4 août : un texte qui tranche avec l'histoire traditionellement " bourgeoise " de la Révolution. Originellement paru en 1909, de façon concomitante à Paris, Londres, Leipzig, Rome et New York, ce texte, révolutionnaire en lui-même, est l'oeuvre d'un aristocrate russe exilé à Paris car il a épousé la cause du peuple, d'un historien hors pair et d'un visionnaire. Kropotkine est largement oublié de nos jours ; rappelons simplement qu'une chaîne de montagnes porte son nom en Sibérie, qu'il fut le page de la tsarine aussi bien que l'interprète de Louise Michel en Angleterre, l'intime d'Elisée Reclus et d'Octave Mirbeau et que tant Victor Hugo qu'Ernest Renan le défendirent ardemment quand il fut poursuivi par les autorités françaises. Le texte intégral est ici éclairé par une kyrielle de notes d'Arno Lafaye-Moses qui propose également une galerie des personnages cités ainsi qu'un glossaire. Signe de sa résonnance aujourd'hui, il est préfacé par François Ruffin.ÉPUISÉVOIR PRODUIT19,00 €
