3000 ans de Révolution agricole. Techniques et pratiques agricoles de l'Antiquité à la fin du XIXe s
Vanderpooten Michel
L'HARMATTAN
36,50 €
Sur commande, 6 à 10 jours
EAN :9782296964440
De la Grèce et la Rome antiques à l'Andalousie arabe, à l'Italie et l'Angleterre médiévales, des campagnes gauloises à la France des Lumières et de la Révolution industrielle du XIXe siècle, nous suivons l'évolution des connaissances et des pratiques agricoles à travers l'étude de près de 4000 documents. Traités d'agronomie, encyclopédies, livres de raison, récits de voyageurs, revues de sociétés d'agriculture, mémoires statistiques, documents d'archives locales voisinent avec les travaux de l'histoire rurale et les apports de l'archéologie (monographies régionales, études thématiques, essais de synthèse). Après ce vaste catalogue commenté, les étapes de la production agricole sont étudiées dans le détail au fil des siècles, à la lumière des connaissances agronomiques actuelles : assolements et rotations, cultures et élevages, préparation du sol, fertilisation, instruments, alimentation animale et humaine... On est surpris par la complexité et la pérennité des pratiques antiques, le recours constant aux légumineuses fixatrices d'azote dans les assolements et leur place primordiale dans l'alimentation animale et humaine, la variété des fertilisants, l'importance des jachères, etc. De la moissonneuse gauloise à la batteuse du XIXe siècle, on suit l'inventivité des constructeurs. Au XIXe siècle, avec l'explosion de la chimie et du machinisme, l'agriculture entre dans une nouvelle ère. C'est en devenant cliente et fournisseur de l'industrie que l'agriculture contemporaine a pu effectuer une révolution, dont les éléments fondamentaux sont en place au milieu du ne siècle.
Nombre de pages
328
Date de parution
31/07/2012
Poids
505g
Largeur
160mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782296964440
Titre
3000 ans de Révolution agricole. Techniques et pratiques agricoles de l'Antiquité à la fin du XIXe s
Auteur
Vanderpooten Michel
Editeur
L'HARMATTAN
Largeur
160
Poids
505
Date de parution
20120731
Nombre de pages
328,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Vanderpooten Michel ; Vanderpooten Gilles ; Deloir
Le 28 août 1963, Martin Luther King prononce à Washington, devant des centaines de milliers de personnes, un discours qui deviendra l'un des textes fondamentaux du XXe siècle, I Have A Dream. Que reste-t-il des causes défendues par Martin Luther King ? Ses rêves se sont-ils réalisés ? Ses aspirations ont-elles essaimé ? Quels seraient ses combats aujourd'hui ? I Have A Dream pose un regard original et décalé sur le message de Martin Luther King, à travers le portrait de 9 personnalités marquantes qui s'inscrivent dans son sillage : Aung San Suu Kyi, Nelson Mandela, Muhammad Yunus, Vàclav Havel, Barack Obama, Raoni, Stéphane Hessel, Joan Baez et Wangari Muta Maathai, et sous l'oeil inspiré de dessinateurs internationaux. I Have A Dream est un hommage à l'engagement exemplaire et au message toujours aussi vivace de Martin Luther King.
Résumé : Chaque jour, surgissent des initiatives dans lesquelles s'illustrent le génie créateur, le souci du bien commun, l'envie d'agir et de foire. Elles conduisent des individus, des collectifs, des héros du quotidien à trouver des solutions innovantes aux problèmes économiques, sociaux, écologiques qu'affronte notre société toute entière. Malheureusement, les médias ne s'en font que très partiellement l'écho, privilégiant les ressorts de la peur pour capter notre attention et créer de la dépendance. Toutefois, il y a lieu de se réjouir cor le "journalisme constructif" fait de plus en plus d'émules tant du côté des journalistes que de celui du public, en trouvant des façons originales de se déployer. Partout dons le monde, depuis une quinzaine d'années, des citoyens-reporters, des bloggeurs, de nouveaux médias et des journalistes construisent des récits visant à stimuler l'imaginaire des lecteurs en rendant compte du monde tel qu'il est, dons sa complexité mais aussi dons sa résilience et sa créativité, et ainsi à créer l'envie d'agir par le levier de l'inspiration. Gilles Vanderpooten propose d'analyser ici cette nouvelle façon de faire du journalisme, son histoire, sa philosophie, ses cas les plus emblématiques, ses succès et ses échecs, à travers le regard de journalistes, d'experts des médias, d'observateurs et de citoyens. Autant de preuves qu'un journalisme qui restaure la confiance des citoyens est possible ! En alliant une meilleure écoute du monde de la part des journalistes, une approche constructive dans la manière de traiter les problèmes et les solutions, et le désir de participation des citoyens, les médias peuvent trouver un nouvel élan, et les citoyens retrouver le goût de l'information, de l'engagement et de la liberté.
Un portrait de Stéphane Hessel par ses amis Laure Adler, Claude Alphandéry, Martine Aubry, Guy Bedos, Jane Birkin, Martine Brousse, Monique Chemillier-Gendreau, Daniel Cohn-Bendit, Bernard Cordier, CharlÉlie Couture, Jean-Louis Crémieux-Brilhac, Régis Debray, Nicolas Demorand, Pierre Galand, Tony Gatlif, Sacha Goldman, Bernard Grellier, Antoine Hessel, Christiane Hessel, Martin Hirsch, Nicolas Hulot, Louis Joinet, Hervé Kempf, Volkhard Knigge, Michael Kogon, Pierre Larrouturou, Pascal Lemaître, Robert Lion, Gustave Massiah, Federico Mayor Zaragoza, Bernard Miyet, Cyril Mokaiesh, Edgar Morin, René Passet, Plantu, Jean-Luc Porquet, Stuart Rees, Michel Rocard, François Roux, Thierry Salomon, Christian Sautter, William J. vanden Heuvel, Gilles Vanderpooten, Patrick Viveret, Michel Warschawski.
Je veux féliciter Gilles Vanderpooten pour le choix qu'il a fait en prenant pour interlocuteur de ces entretiens une figure tunisienne particulièrement lucide et prestigieuse à la fois. Youssef Seddik nous permet de comprendre les motifs fondamentaux et les objectifs ambitieux d'un mouvement qui a déjà largement dépassé le sud de la Méditerranée et qui intéresse toutes les jeunesses du monde. Nous arrivons à un seuil. Grâce à cet élan qui vient de l'autre côté de la Méditerranée, nous pouvons prendre un nouveau souffle, un souffle de liberté, de libération, de satisfaction de la partie de nous qui veut être généreuse, qui veut comprendre les autres, aider, partager avec notre" Terre patrie ", engager les potentialités encore inexploitées mais considérables de la nature humaine" - Stéphane Hessel.
Comme à son habitude, Marie est la première à se proposer pour venir faire les courses avec moi, deux autres jeunes du groupe nous accompagnent. C'est un soir du mois de novembre, il fait froid, nous parlons du temps, va-t-il neiger ou non? L'ambiance est détendue, je raconte une anecdote personnelle Marie, assise à côté de moi se tourne brusquement et me lance froidement "On n'en a rien à faire de ta vie!" Sur le coup je me tais, je ne comprends pas l'agressivité de ses paroles, je passe à autre chose mais au fond de moi je suis blessée. Que s'est-il passé? Pourquoi de telles attitudes, la sienne, la mienne? Pour quelles raisons cela me touche-t-il autant?.
Cet ouvrage aborde un sujet crucial pour les économies modernes à une époque où les échanges commerciaux internationaux se multiplient et où les frontières économiques deviennent de plus en plus pénétrables. Le texte met en lumière les enjeux complexes de la régularisation du commerce mondial, tout en proposant des pistes de réflexion pour adapter les pratiques douanières à ces nouvelles réalités. La réflexion de l'auteur est profonde et bien documentée, tant dans les recherches que dans les analyses. Le lecteur y est amené à réfléchir aux nouvelles stratégies à mettre en place et à comprendre les spécificités du caractère douanier.
L'opposition algérienne traverse une période difficile. Plus éclatée que jamais, elle se trouve dans un état de déliquescence totale. A moins d'un sursaut imprévu, son avenir à court et moyen terme est sérieusement hypothéqué. En effet, les mouvements issus du FLN tels que le PRS-CNDR, le FFS, l'OCRA et le MDA ont soit complètement disparu de la scène ... L'opposition algérienne traverse une période difficile. Plus éclatée que jamais, elle se trouve dans un état de déliquescence totale. A moins d'un sursaut imprévu, son avenir à court et moyen terme est sérieusement hypothéqué. En effet, les mouvements issus du FLN tels que le PRS-CNDR, le FFS, l'OCRA et le MDA ont soit complètement disparu de la scène politique, soit se sont maintenus mais sans jamais parvenir à se transformer en véritables partis modernes. Demeurés à l'état groupusculaire, ils ne peuvent en aucun cas prétendre incarner l'opposition sociale qui se manifeste dans la société algérienne... Créés dans la confusion et la précipitation, la faillite de ces partis incombe principalement à leurs directions et surtout à leurs chefs dont le comportement s'apparente davantage à celui des chefs de zaouias qu'à celui des dirigeants politiques modernes. L'unique ambition de ces leaders est de pouvoir un jour se substituer à ceux qui gouvernent l'Algérie. Par conséquent, la revendication de la démocratie n'est qu'un thème agitatif conjoncturel et un prétexte à leur retour sur la scène politique. Ceux qui font fonctionner leur parti sur un modèle totalitaire ne peuvent être porteurs de la démocratie et du pluralisme.
Enfin un livre qui présente la langue et la culture ukrainiennes. Certes, l'ukrainien est une langue slave écrite avec l'alphabet cyrillique, mais les différences avec le russe sont nombreuses et l'intercompréhension n'est pas spontanément possible entre locuteurs des deux langues. Cet ouvrage présente aussi bien un rappel de l'histoire de l'Ukraine que des caractéristiques de la grammaire de l'ukrainien, des éléments de conversation courante, des textes typiques de la culture ukrainienne et toutes les explications souhaitables sur les thèmes les plus divers de cette culture (noms de personnes et de lieux, instruments de musique, etc.). Quelques textes bilingues ainsi que des lexiques ukrainien-français et français-ukrainien complètent cet ouvrage.