
Anthologie de la poésie russe XIXe siècle. Edition bilingue français-russe
Struve Nikita
YMCA PRESS
15,00 €
Sur commande
EAN :
9782850652929
Le présent volume réunit un choix des plus beaux poèmes de l'Age d'or de la poésie russe depuis Gabriel Derjavine (1743-1816) jusqu'à Vladimir Soloviev (1853-1900) avec leur traduction française. L'auteur de cette anthologie Nikita Struve (1931-2016) enseigna la littérature russe à l'université de Nanterre et dirigea les éditions Ymca-Press. Spécialiste reconnu de la poésie russe, il a publié de nombreuses études sur les poètes russes depuis Alexandre Pouchkine jusqu'à Anna Akhmatova et Ossip Mandelstam.
Commandé avant 16h, livré demain
Catégories
| Nombre de pages | 256 |
|---|---|
| Date de parution | 10/11/2020 |
| Poids | 210g |
| Largeur | 110mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782850652929 |
|---|---|
| Titre | Anthologie de la poésie russe XIXe siècle. Edition bilingue français-russe |
| Auteur | Struve Nikita |
| Editeur | YMCA PRESS |
| Largeur | 110 |
| Poids | 210 |
| Date de parution | 20201110 |
| Nombre de pages | 256,00 € |
Découvrez également
Policiers
Littérature anglo-saxonne
Littérature française
Pléiade
Littérature belge
Ecrivains voyageurs
Romance érotique
Littérature érotique
Littérature sentimentale
Romans historiques
Littérature étrangère
Littérature en V.O.
Langue française
Livres audio
Poche
Vécu
Terroir
Théâtre
Essais et critique littéraire
Science-fiction-fantasy
Fantasy-Fantastique
dans
Littérature
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

Soixante-dix ans d'émigration russe. 1919-1989
Struve NikitaAprès la chute du communisme, l'émigration russe _ fait unique dans l'histoire moderne, non pas " exode des Russes, mais exode de la Russie " _ appartient désormais au passé et devient un objet d'étude pour l'historien. Sa durée de vie, de 1919 à 1989, a correspondu aux 70 ans du régime soviétique et a comporté trois vagues successives (1919-1921, 1944-1945, 1970-1980). La présente étude embrasse le phénomène de l'émigration dans sa totalité géographique et temporelle, mais privilégie l'époque la plus féconde, celle qui va des années 20 aux années 50, principalement en France où l'émigration s'est illustrée avec le plus d'éclat. Combien étaient-ils ? Qui étaient-ils ? Comment vivaient-ils ? L'auteur étudie successivement la vie politique (poursuite du combat, infiltrations soviétiques, compromissions), la vie religieuse, prodigieuse par ses capacités créatrices de renouvellement, la vie culturelle, littéraire et artistique, non moins prodigieuse, illustrée par le prix Nobel Ivan Bounine, un Chagall, un Stravinski, etc. L'auteur traite enfin de l'émigration pendant la guerre (participation des émigrés à la résistance, rapatriements forcés, départs volontaires) et, plus brièvement, de la dernière vague, dominée par la figure exceptionnelle de Soljénitsyne. En annexe, un dictionnaire des personnalités les plus éminentes de l'émigration compte environ cinq cents noms. Nikita Struve, professeur à l'Université de Nanterre, est le directeur des éditions YMCA Press, principale maison d'édition russe en Occident, établie à Paris. Il a été notamment l'éditeur russe d'Alexandre Soljénitsyne.Sur commandeCOMMANDER29,15 € -

Anthologie de la poésie russe. La renaissance du XXe siècle, 4e édition revue et corrigée, Edition b
Struve NikitaUn panorama de la poésie de l'Age d'argent : Soloview, Hippuis, Balmont, Brioussov, Sologoub, Blok, Biely, Ivanov, Volochine, Kouzmine, Annenski, Maïakovski, Khlebnikov, Kliouev, Essenine, Tsvétaïeva, Pasternak, Goumilev, Khodassévitch, Mandelstam, par Nikita Struve, un spécialiste reconnu de Mandelstam et de la poésie russe contemporaine. 4e édition !Sur commandeCOMMANDER15,00 € -

Anthologie de la poésie russe. La Renaissance du XXe siècle, Edition bilingue français-russe
Struve NikitaNouvelle édition, revue et corrigée de l'Anthologie de la poésie russe, La Renaissance du XXe siècle. Ce volume propose un panorama de la renaissance poétique du XX siècle connue comme l'" Age d'argent " de la poésie russe. Les voix de Vladimir Soloviev, Alexandre Blok, Marina Tsvétaeïva, Ossip Mandelstam, Boris Pasternak, Anna Akhmatova et de nombreux autres font entendre toute la beauté et la richesse de cette poésie, qui s'inscrit dans les rythmes tragiques du XX siècle. Le choix des textes, les traductions et la préface sont de Nikita Struve (1931-2016), professeur de littérature russe à l'université de Nanterre, auteur notamment de la monographie Ossip Mandelstam (Institut d'Etudes Slaves, Paris, 1982). Dans sa préface, Nikita Struve dresse un tableau de la poésie russe du début du XX siècle jusqu'aux années soixante et permet au lecteur de s'initier à la métrique de la poésie russe.Sur commandeCOMMANDER15,00 €
Du même éditeur
-

Anthologie de la poésie russe. La renaissance du XXe siècle, 4e édition revue et corrigée, Edition b
Struve NikitaUn panorama de la poésie de l'Age d'argent : Soloview, Hippuis, Balmont, Brioussov, Sologoub, Blok, Biely, Ivanov, Volochine, Kouzmine, Annenski, Maïakovski, Khlebnikov, Kliouev, Essenine, Tsvétaïeva, Pasternak, Goumilev, Khodassévitch, Mandelstam, par Nikita Struve, un spécialiste reconnu de Mandelstam et de la poésie russe contemporaine. 4e édition !Sur commandeCOMMANDER15,00 € -

La vie de Tourguéniev
Zaïtsev Boris ; Kichilov Anne ; Victoroff TatianaDes réunions avaient lieu chez Flaubert k dimanche après-midi. Elles étaient intimes. Daudet, Zola, les Goncourt, Maupassant, Tourgueniev, tous unis par la littérature : elle est leur intérêt à tous, leur métier à tous. Avec Tourgueniev, ils faisaient connaissance avec un monde nouveau, exotique. Il parlait beaucoup de la Russie, il leur faisait connaître Pouchkine, Tolstoï. B remplissait là aussi son rôle d'ambassadeur de la Russie. Et l'on peut ajouter ceci : Tourguéniev était parmi eux beaucoup plus européen qu'eux. Il savait, outre le français, l'allemand, l'italien, l'anglais et l'espagnol. Là, chez Flaubert, [...] il traduisait à livre ouvert pour ses amis Goethe et Swinburne et, en dépit de son âge, de la goutte, de toute l'amertume accumulée, il se passionnait et entrainait les autres. [...] La littérature est au fond le côté le plus pur, le plus élevé, le plus irréprochable de Tourguéniev ; comme Flaubert, il lui est voué corps et âme ". Boris Zaitsev, La vie de Tourguéniev, chapitre." Paris"Sur commandeCOMMANDER19,00 € -

Les douze. Edition bilingue français-russe
Blok Alexandre ; Nivat Georges ; Molev ArthurLes éditions YMCA-Press présentent une nouvelle édition bilingue du célèbre poème Les Douze, d'Alexandre Blok, traduit et préfacé par Georges Nivat, grand spécialiste du monde slave. Ce long poème en 12 tableaux, né de la violence de la Révolution, fait défiler comme dans une lanterne magique, des tableaux de l'ancienne Russie et de la nouvelle, dans l'entrechoquement des vers , des slogans, des bruits de mitraillette et de la bouraque de neige. Les Douze, douze brigands, ou douze révolutionnaires, avancent , drapeau ensanglanté, semant la mort sur leur passage, avec à leur tête, en une vision finale, le Christ. En postface, on trouve une sélection de réactions des écrivains contemporains d'Alexandre Blok à la publication de ce poème. Le livre est illustré par Arthur Molev, artiste russe contemporain.Sur commandeCOMMANDER10,00 € -

Etudes & Miniatures. Edition bilingue français-russe
Soljenitsyne Alexandre ; Nivat Lucile ; Struve NikC'est un Soljénitsyne qu'on ne connaît pas. Il y a quelque chose d'antique dans cette poésie qui semble venir du fond des âges, de bien plus loin que l'histoire de la Russie. Si l'on y trouve ici ou là des échos des malheurs de la Russie, la tonalité générale reste calme et contemplative, hormis peut-être la pièce qui s'appelle "Honte" où Soljénitsyne apparaît véritablement déchainé. L'auteur de l'Archipel du Goulag — qu'on découvre ici poète — dispense dans ces brefs poèmes une vraie sagesse et nous donne un accès à la beauté cachée du monde."Sur commandeCOMMANDER13,00 €
De la même catégorie
-

Calligrammes. Poèmes de la paix et de la guerre (1913-1916)
Apollinaire Guillaume ; Ouchy PierreRésumé : Calligrammes est un recueil de poésie exceptionnel. Par les circonstances de sa composition : en pleine Première Guerre mondiale et, pour partie, sur le front même. Par l'intensité émotionnelle qui s'en dégage : du désespoir le plus profond au plus vibrant d'hymne à l'amour. Par la nouveauté de son mode d'expression : le poème-dessin. Quand Apollinaire publie son recueil en avril 1918, il lui reste sept mois à vivre.Sur commandeCOMMANDER3,95 € -

Fêtes galantes. Suivies de Romances sans paroles
Verlaine Paul ; Bonnin AmélieRésumé : Fêtes galantes, un recueil court, composé de 22 poèmes dans des formes métriques très variées, met en scène des scènes de séduction et de badinage amoureux entre des personnages issus du monde de la commedia dell'arte italienne et d'une campagne idéalisée. Quant au recueil Romances sans paroles, il se divise en 4 parties : les Ariettes oubliées, Paysages belges, Birds in the Night et Aquarelles. Le recueil porte l'empreinte de l'intérêt du poète pour la musicalité des chansons et pour la peinture en général. Paul Verlaine, poète français (1844-1896). Fêtes galantes est un recueil de poèmes publié en 1869. C'est le deuxième recueil signé par le poète après les Poèmes saturniens de 1866. Il publie quelques années après le recueil de poésie Romances sans paroles (1874).Sur commandeCOMMANDER3,95 € -

Lettres à Lou
Apollinaire Guillaume ; Décaudin MichelJe pense à toi sans cesse. Rapporte aussi tes lettres à Nice que je les relise, dans les entractes que l'amour voudra bien nous laisser les plus courts possible.Je te lèche partout, te bois, t'adore, Lou adorable, je te prends toute, comme mon bien, mon seul bien, ma seule chose précieuse, la seule chose qui vaille la peine qu'on la désire, la seule chose qui vaille la peine qu'on soit soldat pour la défendre. Tu es cela mon Lou adoré, je t'embrasse.Guil."En 1914, Apollinaire rencontre Louise de Coligny et s'éprend d'elle aussitôt. Celle qu'il nommera Lou dans des centaines de lettres fascine le poète. Débute alors une passion amoureuse aussi intense qu'éphémère.Cette relation épistolaire, rythmée par la guerre, compte parmi les plus marquantes de la littérature française.Parmi ces lettres, dont certaines sont inédites, figurent des dessins, photographies et autres calligrammes chers à l'auteur.Notes Biographiques : 1880 - 1918. Issu du symbolisme, il publia ses premiers poèmes en 1903 et devint, dès la publication d'Alcools, en 1913, le chef de file de la poésie française moderne.Sur commandeCOMMANDER15,00 € -

Poèmes à Lou. précédé de Il y a
Apollinaire Guillaume«Jouant de tous les registres, depuis les mètres traditionnels jusqu'au poème figuré, jamais Apollinaire n'a montré dans son expression une telle audace et une telle invention.Ni dans son inspiration.Amant persuadé queLe vice n'entre pas dans les amours sublimesil chante la joie et la douleur des corps sans oublier que "le corps ne va pas sans l'âme", à la fois rêvant d'un inacessible absolu et acceptant les partages les plus dérisoires.Soldat vivant au jour le jour les misères des premières lignes, il a le courage de contempler l'insolite beauté que suscite la guerre, et de la dire.Mais dans la magnificence de l'amour comme dans l'émerveillement qu'il ressent, artilleur, sur la ligne de feu, il reste, proche de nous, l'homme qui sait sa faiblesse et le prix de l'attente : Je donne à mon espoir tout l'avenir qui tremble comme une petite lueur au loin dans la forêt.»Michel Décaudin.EN STOCKCOMMANDER8,40 €

