Leo Spitzer : Etudes sur le style. Analyses de textes littéraires français (1918-1931)
Spitzer Leo ; Briu Jean-Jacques ; Karabétian Etien
OPHRYS
30,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :9782708012493
Ce recueil de textes. jusqu'à ce jour inaccessibles au public francophone, devrait plaire à tous ceux qui aiment les analyses fines (les textes littéraires français. tant dans l'approche (le leurs particularités stylistiques que dans l'analyse des faits (le langues propres au français. Les articles de Leo Spitzer présentés dans cet ouvrage. tous publiés en allemand, n'ont encore jamais été traduits en français. L'ouvrage présente donc une traduction princeps, 80 à 90 ans après leur première édition allemande. Le caractère véritable (le Leo Spitzer (1887-1960) est celui d'un authentique romaniste et d'un philologue soucieux de l'étude des, leçons ~ d'un texte, de ses particularités étymologiques et sémantiques. En second lieu s'impose l'image d'un grammairien soucieux des particularités des langues nationales, d'où l'énorme volume des contributions relatives à la morphologie et à la syntaxe. Dans son oeuvre dominent le polyglottisme et. une extraordinaire profusion d'articles. écrits (le façon dominante en allemand jusqu'en 1932, puis en français et en espagnol, et enfin en anglais (à partir (le 1947) et en italien là partir de 1954). Spitzer demeure, en matière de stylistique, la référence principale si l'on considère que son illustre prédécesseur. Charles l3ally. développe une conception toute différente, essentiellement centrée sur les ressources expressives des langues, à l'exception de la langue littéraire.
Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages
409
Date de parution
19/08/2009
Poids
550g
Largeur
1mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782708012493
Titre
Leo Spitzer : Etudes sur le style. Analyses de textes littéraires français (1918-1931)
Auteur
Spitzer Leo ; Briu Jean-Jacques ; Karabétian Etien
Editeur
OPHRYS
Largeur
1
Poids
550
Date de parution
20090819
Nombre de pages
409,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
L'histoire de l'idée d'"harmonie du monde", depuis les Pythagoriciens jusqu'au seuil de notre monde moderne sécularisé, est - dans l'esprit de Leo Spitzer - histoire de la permanence et continuité de la civilisation classique à travers les âges. Elle fait son chemin en suivant les méandres des mille et un textes de littérature européenne convoqués ici, d'où monte, en un long crescendo ostinato, la musique de notre "idée du monde". Concert de langues et de citations, L'harmonie du monde, dans son absence délibérée de structure et dans le foisonnement de ses références entrelacées, est "un monument à la mémoire de l'homme" (René Wellek), et "l'un des livres les plus lumineux qu'ait pu nous offrir la culture allemande" (Carlo Ossola).
Sous ce titre se trouvent réunies les principales études de celui qui, avec E. Auerbach, l'auteur de Mimesis, illustra la grande génération des romanistes de culture germanique.De Villon à Butor, en passant par Rabelais, La Fontaine, Racine, Voltaire, Beaumarchais, Vigny, Proust et Valéry, s'impose la méthode originale d'un philologue épris de totalité, d'un lecteur infatigablement convaincu que l'étude au microscope d'un détail inaperçu du style - ici un "effet de sourdine", là un "art de transition" - donnera, en un déclic instantané, la clé d'une compréhension totale de l'oeuvre.Ici, point d'esprit de système ni d'ambition théorique, mais l'art d'utiliser toutes les ressources d'une linguistique présaussurienne pour renouveler l'histoire littéraire. L'ample étude introductive de Jean Starobinski montre que cette démarche est "un cheminement de l'esprit, une réflexion sur les étapes où se modifie, de proche en proche, la relation du lecteur au texte, à mesure qu'il en saisit mieux le sens global".
Résumé : Le dictionnaire indispensable pour tous les apprenants du grec. Cette 4ème édition, revue et augmentée, du dictionnaire français-grec moderne, grec moderne-français comprend : -50 000 mots et expressions ; -La transcription phonétique des entrées ; -Les tableaux de conjugaison française et grecque ; -Des mots analogues (familles de mots, synonymes, antonymes, niveaux de langue)
Nouveau complément de la Grammaire pratique du russe, publiée par nos soins, le présent ouvrage s'en réfère aux différents chapitres, et propose des exercices variés, menant à un niveau de langue B2. Le travail porte sur un approfondissement des structures fondamentales, écrites et orales, pose de pertinentes questions d'emploi pour certaines de ces structures et utilise un vocabulaire enrichi par rapport au niveau précédent. Cette nouvelle édition, révisée par Marina Koch-Lubouchkine, agrégée de l'Université, a apporté de nombreuses modifications à des motifs, par trop ancrés dans le présent d'une époque passée, afin de donner à cet ouvrage une valeur pérenne. Les exercices accompagnés de leurs corrigés offrent à l'élève une grande autonomie. Les quelques exercices non corrigés permettent à l'enseignant de les proposer en travail personnel, pour des corrections commentées en classe.