
Anti-Chamberlain. Considérations d'un linguiste sur les "Essais de guerre" de Houston Steward Chambe
Spitzer Leo
LAMBERT-LUCAS
15,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
9782359351095
| Date de parution | 20/10/2014 |
|---|---|
| Poids | 135g |
Plus d'informations
| EAN | 9782359351095 |
|---|---|
| Titre | Anti-Chamberlain. Considérations d'un linguiste sur les "Essais de guerre" de Houston Steward Chambe |
| Auteur | Spitzer Leo |
| Editeur | LAMBERT-LUCAS |
| Largeur | 0 |
| Poids | 135 |
| Date de parution | 20141020 |
| Nombre de pages | 0,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Traque des mots étrangers, haine des peuples étrangers. Polémique contre le nettoyage de la langue
Spitzer LeoSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER15,00 € -

L'HARMONIE DU MONDE - HISTOIRE D'UNE IDEE
SPITZER LEOL'histoire de l'idée d'"harmonie du monde", depuis les Pythagoriciens jusqu'au seuil de notre monde moderne sécularisé, est - dans l'esprit de Leo Spitzer - histoire de la permanence et continuité de la civilisation classique à travers les âges. Elle fait son chemin en suivant les méandres des mille et un textes de littérature européenne convoqués ici, d'où monte, en un long crescendo ostinato, la musique de notre "idée du monde". Concert de langues et de citations, L'harmonie du monde, dans son absence délibérée de structure et dans le foisonnement de ses références entrelacées, est "un monument à la mémoire de l'homme" (René Wellek), et "l'un des livres les plus lumineux qu'ait pu nous offrir la culture allemande" (Carlo Ossola).Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER30,00 € -

Etudes de style. Précédé de Léo Spitzer et la lecture stylistique
Spitzer Leo ; Starobinski Jean ; Kaufholz-MessmerSous ce titre se trouvent réunies les principales études de celui qui, avec E. Auerbach, l'auteur de Mimesis, illustra la grande génération des romanistes de culture germanique.De Villon à Butor, en passant par Rabelais, La Fontaine, Racine, Voltaire, Beaumarchais, Vigny, Proust et Valéry, s'impose la méthode originale d'un philologue épris de totalité, d'un lecteur infatigablement convaincu que l'étude au microscope d'un détail inaperçu du style - ici un "effet de sourdine", là un "art de transition" - donnera, en un déclic instantané, la clé d'une compréhension totale de l'oeuvre.Ici, point d'esprit de système ni d'ambition théorique, mais l'art d'utiliser toutes les ressources d'une linguistique présaussurienne pour renouveler l'histoire littéraire. L'ample étude introductive de Jean Starobinski montre que cette démarche est "un cheminement de l'esprit, une réflexion sur les étapes où se modifie, de proche en proche, la relation du lecteur au texte, à mesure qu'il en saisit mieux le sens global".Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER16,00 € -

Leo Spitzer : Etudes sur le style. Analyses de textes littéraires français (1918-1931)
Spitzer Leo ; Briu Jean-Jacques ; Karabétian EtienCe recueil de textes. jusqu'à ce jour inaccessibles au public francophone, devrait plaire à tous ceux qui aiment les analyses fines (les textes littéraires français. tant dans l'approche (le leurs particularités stylistiques que dans l'analyse des faits (le langues propres au français. Les articles de Leo Spitzer présentés dans cet ouvrage. tous publiés en allemand, n'ont encore jamais été traduits en français. L'ouvrage présente donc une traduction princeps, 80 à 90 ans après leur première édition allemande. Le caractère véritable (le Leo Spitzer (1887-1960) est celui d'un authentique romaniste et d'un philologue soucieux de l'étude des, leçons ~ d'un texte, de ses particularités étymologiques et sémantiques. En second lieu s'impose l'image d'un grammairien soucieux des particularités des langues nationales, d'où l'énorme volume des contributions relatives à la morphologie et à la syntaxe. Dans son oeuvre dominent le polyglottisme et. une extraordinaire profusion d'articles. écrits (le façon dominante en allemand jusqu'en 1932, puis en français et en espagnol, et enfin en anglais (à partir (le 1947) et en italien là partir de 1954). Spitzer demeure, en matière de stylistique, la référence principale si l'on considère que son illustre prédécesseur. Charles l3ally. développe une conception toute différente, essentiellement centrée sur les ressources expressives des langues, à l'exception de la langue littéraire.ÉPUISÉVOIR PRODUIT30,00 €
Du même éditeur
-

La place de l'adjectif dans les stratégies énonciatives
Donaire Maria LuisaSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER21,00 € -

Ethnologie et langage. La parole chez les Dogon, 3e édition revue et corrigée
Calame-Griaule GenevièveDans une région montagneuse et tourmentée de l'Afrique Occidentale, où le problème de la subsistance se pose de façon aiguë, une population a frappé depuis longtemps les observateurs par la hardiesse de son architecture, la qualité de son artisanat, la vitalité de ses rites et la beauté de ses manifestations culturelles. Depuis les travaux classiques de Marcel Griaule, les Dogon sont un des hauts lieux de la littérature ethnographique. Geneviève Calame-Griaule, sa fille, en renouvelle l'étude. Civilisation du verbe : le mythe même de la création y atteste le rôle primordial de la parole. Les ancêtres des hommes, êtres proches du poisson, descendus sur la terre avec "l'Arche du monde", reçoivent le miracle de la parole de Nommo, leur compagnon, lui-même fils de l'oeuf fécondé par la "parole" d'Amma. Dans ce monde créé, tout "parle". L'homme cherche son reflet dans tous les miroirs d'un univers à son image, dont chaque brin d'herbe, chaque moucheron, est porteur d'une "parole", d'un symbole. Si la réalité est ainsi comme un livre dont il faut, pour un esprit dogon, interpréter les signes et décoder le message, il est clair que ces "archives de la parole du monde" se sont constituées, au cours des siècles, selon des habitudes et des lois qui dominent la mentalité dogon. D'où une théorie et une mythologie de la parole ; d'où l'inventaire de ses rôles dans la vie amoureuse et religieuse comme dans la solution des conflits sociaux ; d'où sa place enfin parmi les autres moyens d'expression que sont la plastique et la musique. C'est toute la conscience qu'une collectivité a d'elle-même et du monde qui nous est ainsi restituée. Vaste inventaire. Patient déchiffrement. Mais cette analyse exemplaire que fait Geneviève Calame-Griaule des rapports entre le langage et une société particulière revêt alors un sens universel." (Présentation de la première édition, Paris, Gallimard, 1965) Geneviève Calame-Griaule.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER49,00 € -

Les mots sous les mots. Les anagrammes de Ferdinand de Saussure (1971)
Starobinski JeanSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER15,00 €

