Pour entrer dans le silence contemplatif, ce livre propose une traduction inédite des deux premières parties du long Romance de saint Jean de la Croix sur la sainte Trinité, dont chaque strophe est accompagnée d'un court commentaire, inspiré de la bienheureuse Elisabeth de La Trinité et de saint Thomas d'Aquin. Comme dans une cantate à deux voix, deux grands chantres de la spiritualité de l'Eglise latine font entendre leur voix, fondues en la profondeur du Mystère trinitaire. Au souffle de l'Esprit, des cordes inconnues se mettent à vibrer, appelant mille harmoniques insoupçonnées. Comme l'écrit le père Louis-Marie de Blignières dans sa préface, " nous espérons que cet essai permettra de faire résonner la sobre beauté des intuitions du Carme castillan par la profondeur de pensée du grand Prêcheur napolitain, ouvrant un chemin vers l'ineffable. Deux témoins de la Vérité, deux amants de la beauté spirituelle, maintenant réunis dans la vision du Mystère qu'ils ont chanté ici-bas, se répondent par-delà les siècles : ils nous donnent le ton pour glorifier La Trinité, "notre Tout, notre Béatitude, Solitude infinie, Immensité où nous nous perdons " ".
Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages
590
Date de parution
01/04/2001
Poids
78g
Largeur
135mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782940090730
Titre
Au commencement, le Verbe
Auteur
SAINT JEAN DE LA C
Editeur
AD SOLEM
Largeur
135
Poids
78
Date de parution
20010401
Nombre de pages
590,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Saint Jean de la Croix (1542-1591), contemporain de sainte Thérèse d'Avila et réformateur du Carmel comme elle, est l'auteur de grands poèmes mystiques. La vive flamme d'amour offre une expérience incandescente, où la passion spirituelle se fait révélation et promesse d'une transformation inoubliable. Ici, chaque vers consume les frontières du visible, invite l'âme à l'étreinte brûlante de l'Amour et fait jaillir la lumière du divin. La nouvelle traduction réalisée par André Bord d'après l'Edición crítica espagnole, enrichie de notes et d'explications, nous permet de mieux saisir le message exceptionnel de saint Jean de la Croix. André Bord (1922-2018) était docteur ès lettres et membre correspondant de l'Académie nationale des sciences, belles lettres et arts de Bordeaux.
Dans le panorama de la poésie espagnole de la Renaissance, qui compte des noms prestigieux : Ercilla, Boscán, Garcilaso de la Vega, Luis de León, Fernando de Herrera... Jean de la Croix occupe une place singulière : la première. Son oeuvre est brève : moin
A la différence de Thérèse d'Avila sa contemporaine, Jean de la Croix (1542-1591), autre figure essentielle du Siècle d'or espagnol et de la réforme du Carmel, marque sans doute moins par son exubérance et son sens de l'action. Mais c'est d'abord celui qui, en butte aux contradictions et aux persécutions, sera l'auteur de grands poèmes mystiques qui invitent à trouver Dieu au sein de la "nuit obscure de l'âme", au plus profond du "nada", le rien. Le tome 1 comprend, outre une introduction, La Montée du Mont Carmel et La Nuit obscure. Cette édition critique, réalisée par le père Lucien-Marie de saint Joseph, reprend la traduction, célèbre depuis le XVIIe siècle, du père Cyprien de la Nativité.
Résumé : " Dans une nuit obscure, désireuse, en amours enflammée, oh l'heureuse aventure ! je suis sortis sans être remarquée, étant déjà ma maison reposée ". Conformément aux normes contemporaines de la traduction, la présente édition vise avant tout à communiquer tout ensemble au lecteur francophone le sens, la sonorité et le rythme présents dans l'original espagnol. Présenté en regard, le texte de Jean de la Croix doit en effet demeurer la référence constante. Le lecteur peut ainsi passer à sa guise, et mot à mot, de l'original à la version française.
Il n'y a que deux êtres absolus dont l'existence s'atteste et s'éclaire mutuellement : moi-même et mon Créateur" affirme Newman dans l'Apologia pro vita sua. Comment partager cette adhésion vitale non à une doctrine mais à celui dont l'existence lui est "plus certaine que celle d'avoir des mains et des pieds" ? Quel argument avancer en faveur de son existence ? La réponse qu'apporte Newman, c'est sa propre vie - l'histoire d'une existence s'abandonnant sans réserve à Dieu qui ne cesse de se donner à l'homme. Une histoire dont le secret repose sur la conviction que l'assentiment de foi repose sur l'amour - "nous croyons parce que nous aimons" - et qui se propose comme une invite à tenter, à notre tour, l'aventure de la foi. Sans la charité, il n'y aurait pas de quête de l'intelligence de la foi. Ni de fidélité à la promesse dont témoigne une vie ajustée à temps et à contretemps à l'engagement baptismal. C'est cela l'argument de la sainteté de Newman. Grégory Solari est chargé d'enseignement et éditeur. Il a soutenu une thèse de doctorat en philosophie sur Newman (Le Cogito newmanien. Essai sur la Preuve du théisme de John Henry Newman).
Biographie de l'auteur Nathalie Nabert, née en 1955, est poète et universitaire, Doyen honoraire de la Faculté des lettres de l'institut catholique de Paris. En 1973, René Char lui écrit : " La poésie bat dans votre cur. Gardez-là car elle vous chérit. "Elles sont l'auteur de trois recueils aux éditions de La Barbacane : Paroles de vivant (1987), Finitude (1992), L'hiver ne sera plus dans mon amour (2003), et d'essais : Liturgie intérieure (Ad Solem, 2007 - Prix des écrivains croyants 2005) et Le Maître intérieur (Ad Solem, 2006). Fleur Nabert, née en 1980, est sculpteur et peintre. Parallèlement à des études supérieures de Lettres en classes préparatoires et à la Sorbonne, elle a réalisé plusieurs expositions personnelles d'art et d'art sacré dans des galeries, entreprises, églises et cathédrales. Aujourd'hui éditrice, elle mène une carrière d'artiste répondant à de nombreuses commandes privées et publiques de créations, d'aménagements liturgiques et de vitraux.