Ukraine 1933, Holodomor. Itinéraire d'une famille et témoignages de survivants
Naumiak Philippe ; Naumiak Anne-Marie ; Courtois S
BLEU ET JAUNE
24,80 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :9791094936061
Holodomor est le terme qu'utilisent les Ukrainiens pour désigner le génocide contre le peuple ukrainien. Philippe et Anne-Marie Naumiak, enfants d'un survivant du Holodomor qui a vécu en France pendant plus d'un demi-siècle, font le choix de témoigner pour l'Histoire : "Notre démarche n'est pas une quête de racines que nous n'avons, du reste, jamais oubliées. C'est un retour que nous savions inévitable aux sources d'une tragédie familiale, politique, mémorielle, nationale et religieuse dont nous sommes les témoins et les héritiers." Après avoir retracé l'itinéraire de leur famille, ils livrent au lecteur des récits authentiques, recueillis en Ukraine, dans lesquels les derniers témoins du Holodomor racontent l'horreur - inimaginable, indicible, absolue - qu'ils ont connue.
Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages
279
Date de parution
22/11/2017
Poids
300g
Largeur
153mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9791094936061
Titre
Ukraine 1933, Holodomor. Itinéraire d'une famille et témoignages de survivants
Auteur
Naumiak Philippe ; Naumiak Anne-Marie ; Courtois S
Editeur
BLEU ET JAUNE
Largeur
153
Poids
300
Date de parution
20171122
Nombre de pages
279,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Naumiak Philippe ; Naumiak Anne-Marie ; Courtois S
Résumé : HOLODOMOR est le terme qu'utilisent les Ukrainiens pour désigner le génocide contre le peuple ukrainien. Philippe et Anne-Marie Naumiak, enfants d'un survivant du Holodomor qui a vécu en France pendant plus d'un demi-siècle, font le choix de témoigner pour l'Histoire : "Notre démarche n'est pas une quête de racines que nous n'avons, du reste, jamais oubliées. C'est un retour que nous savions inévitable aux sources d'une tragédie familiale, politique, mémorielle, nationale et religieuse dont nous sommes les témoins et les héritiers". Après avoir retracé l'itinéraire de leur famille, ils livrent au lecteur des récits authentiques, recueillis en Ukraine, dans lesquels les derniers témoins du Holodomor racontent l'horreur - inimaginable, indicible, absolue - qu'ils ont connue. Nouvelle édition.
Ticho est le fils d'un écrivain à succès qui a progressivement sombré dans la folie. De son enfance, il se rappelle l'isolement de la maison familiale, les errances de son père et les dialogues que celui-ci entretenait avec Roth, le personnage au coeur de son manuscrit, repris sans cesse depuis des années, jamais achevé. Ticho replonge dans ces souvenirs alors qu'il peine à finir son propre roman. Mais au fil de son exploration intime, d'autres choses, plus inquiétantes, émergent, comme cette section spéciale de la police secrète, chargée d'emprisonner les personnages de fiction récalcitrants dans un camp dédié - la mystérieuse Ile Ø. L'Ile Ø débute comme un roman psychologique, se poursuit comme une enquête policière flirtant avec le fantastique et se conclut par de surprenantes révélations. Hommage passionné à l'imagination et à la littérature, L'Ile Ø est de ces romans qu'on lit d'une traite, fasciné autant par les tensions narratives que par l'inventivité prodigieuse de l'auteur.
Informée par un anonyme d'un héritage inattendu, Dalia quitte Londres et retourne dans son pays natal, la Lituanie. Pour prouver ses liens avec un parent inconnu, elle s'attelle à remonter le fil du passé et à recueillir les souvenirs de sa mère. Celle-ci tente alors de raconter deux siècles d'histoire familiale : une galerie de personnages et de destins se dresse, au détour des archives et des replis de l'Histoire. Mais peu à peu, la maladie gagne la mère, la folie la guette, et ses récits deviennent de plus en plus incertains. A mesure que les souvenirs se bousculent, de mystérieux hommes en noir surgissent dans la vie des deux femmes, bien décidés à enrayer le fragile travail de transmission. Blanc contre Noir invite à réfléchir à ces moments où les rôles familiaux s'inversent - quand les enfants deviennent responsables de leurs parents -, à ce que l'on hérite sans le savoir - fortune et secrets de famille -, et à ces questions que l'on ne pose pas, ou que l'on pose trop tard, lorsque les réponses risquent de ne plus jamais pouvoir être données.
Ces poèmes, écrits depuis les tranchées, frappent comme des éclats d'obus : ils blessent, éclairent, réveillent. Ils disent les terribles souffrances et les modestes rêves des soldats. Ils capturent l'humanité de chacun, révélant la beauté fragile de la vie même au coeur de la destruction. Ils laissent une empreinte indélébile. Ils sont un testament littéraire. Maksym Kryvtsov, l'un des plus talentueux poètes ukrainiens de sa génération, est tombé pour sa patrie en janvier 2024 à seulement 33 ans. Enrichi de ses photographies, de fac-similés de ses poèmes et de QR Codes permettant d'entendre sa voix, ce recueil est un témoignage rare, à la fois intime et universel. Un livre comme une brèche ouverte : sur la guerre, sur le monde, sur nous-mêmes — si nous osons regarder.
Taras Chevtchenko (1814-1861), considéré aujourd'hui comme le plus grand poète de langue ukrainienne, a laissé un héritage poétique important, à la fois complexe et étonnamment vivant : réuni sous le titre de Kobzar, il compte 248 poèmes et 1 500 pages environ. Mais lorsqu'en 1840 paraît son premier Kobzar, il n'a que huit poèmes, à savoir "Mes pensées", "Le kobzar errant", "Kateryna", "Le peuplier", "Une pensée", "A Osnovianenko", "Ivan Pidkova" et "La Nuit de Taras". L'histoire de la publication du premier Kobzar est particulièrement intéressante, car il existe deux versions de cette première édition, dites censurée et non censurée, publiées simultanément à Saint-Pétersbourg en 1840. Le présent ouvrage tient compte de ces deux versions. Traduit de l'ukrainien et annoté par Darya Clarinard, Justine Horetska, Enguerran Massis, Sophie Maillot et Tatiana Sirotchouk.