
Le théâtre d'Eschyle
Il y a deux Eschyle. Le premier d'avant la loi de Lycurgue qui le monumentalisera aux côtés de Sophocle et d'Euripide et en fera un héros de l'identité athénienne à la fin du 4e siècle avant J.-C. Cet Eschyle-là vit à Athènes au 5e siècle av J.-C., c'est un compositeur de tragédies que rien ne distingue de ses contemporains, de ceux qui l'ont précédé ni de ceux qui l'ont suivi. Il compose des textes et des musiques pour des concours de choeurs tragiques offerts à Dionysos, et fait répéter les choeurs. Rien ne le vouait particulièrement à ce que quelques unes de ses oeuvres, réduites à des textes, entrent au patrimoine de l'humanité ni qu'elles soient fixées et conservées pour l'éternité. Le second Eschyle, est une figure construite par la loi de Lycurgue qui en avait fait un grand homme de la littérature et le fondateur de la tragédie. Ce livre présente ces deux Eschyle qui sont aussi vrais l'un que l'autre, et qui l'un et l'autre appartiennent à notre présent, même si le premier Eschyle, "l'écrivain de plateau" est le plus souvent oublié au profit du second, "le génie figé dans son éternité".
| Nombre de pages | 128 |
|---|---|
| Date de parution | 02/04/2015 |
| Poids | 132g |
| Largeur | 120mm |
| EAN | 9782825802601 |
|---|---|
| Titre | Le théâtre d'Eschyle |
| Auteur | Dupont Florence |
| Editeur | IDES CALENDES |
| Largeur | 120 |
| Poids | 132 |
| Date de parution | 20150402 |
| Nombre de pages | 128,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Rome, la ville sans origine. L'Enéide : un grand récit du métissage ?
Dupont FlorenceCe livre invite à déconstruire l?idée contemporaine d?identité nationale à partir de l?Antiquitéromaine. Pourquoi revenir à l?Antiquité? L?Antiquité sert à conforter les penseurscontemporains qui s?y projettent, ayant le sentiment confortable que leurs idées ont toujours été là. L?anthropologie historique vise à bousculer ce confort intellectuel grâce au fameux « regard éloigné ». Pourquoi Rome et non Athènes? Athènes était une cité refermée sur elle-même. L?Athénien était citoyen de père et de mère, en fils; le peuple d?Athènes n?accordait que rarement la citoyenneté à des étrangers. Rome appliquait une politique contraire. Dès les premiers temps, elle donnait largement la citoyenneté aux ennemis vaincus et aux affranchis qui, intégrés, lui ont fourni des armées innombrables et une élite sans cesse renouvelée. A partir de là, il était tentant d?aller voir quelle conception de la citoyenneté et de l?identité romaine avaient permis cette société ouverte (multiculturelle ou métissée?) qui était celle de « nos ancêtres les Romains ». Or non seulement la citoyenneté romaine était un statut juridique sans contenu racial, ethnique ou culturel mais encore elle reposait sur l?origo, notion juridique complexe qui impliquait que tout citoyen romain d?une façon ou d?une autre venait d?ailleurs. Tous des étrangers: ce qu?illustre l?Enéide, poème de l?origo qui célèbre Énée, le « père » des Romains et figure de l?altérité: le héros venu d?ailleurs et qui n?a pas fondé Rome.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER22,40 € -

L'insignifiance tragique
Dupont FlorenceTuer un concitoyen serait l'équivalent de tuer sa mère dans une société imaginaire, une cité où les seuls liens sociaux seraient ceux de la famille : voilà la tragédie d'Oreste. Chaque poète tragique explore de façon différente cette utopie et donne une définition sociale du lien civique mis en cause lors du meurtre d'un citoyen par un autre citoyen : dans l'Orestie d'Eschyle, chaque citoyen est la nourrice des autres citoyens, dans l'Electre d'Euripide, il assiste les jeunes lors de leur passage à l'âge adulte, dans l'Electre de Sophocle, chaque citoyen est le père des autres citoyens. Cette étude de trois tragédies propose une lecture anthropologique du théâtre grec ; elle le définit comme un rituel célébrant les valeurs communes des Athéniens et la permanence d'un monde sans fissure et sans crise, un monde qui n'est pas tragique. Ainsi la tragédie grecque ne s'interroge-t-elle pas sur la cité et ce qui la fonde : la justice, la loi, le pouvoir, la liberté, la famille, les dieux qui sont des données de la vie pratique. Ce que propose ce théâtre est d'explorer par la fiction ces fondements, non pour les remettre en question mais afin d'en faire apparaître les corrélations invisibles. Seule la fiction tragique ébranle et fissure le monde présenté au théâtre - et cela, pour le seul temps de la représentation et du rituel.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER21,70 € -

L'orateur sans visage. Essai sur l'acteur romain et son masque
Dupont FlorenceRésumé : Le théâtre romain est le continent noir de notre mémoire culturelle. Longtemps refoulé, était-il si gênant ? Parce qu'il était un théâtre du jeu, ce qui choque notre goût pour les théâtres du sens et de la représentation ? Notre désir d'un théâtre antique qui pourtant nous parlerait de nous ? Parce qu'il exigeait des acteurs-parias, sans identité civique ou sexuelle, flexibles et relâchés, ce qui choque notre conscience humaniste et normative ? Ou bien, et la faute serait plus grave, parce que le théâtre romain remettrait en cause notre conception de la théorie comme " discours sur " ? En effet, les spectacles scéniques romains pourraient bien avoir servi à fonder théoriquement l'éloquence politique sur laquelle reposait toute la conception romaine d'un pouvoir politique libre et élitaire. Etrange façon de philosopher par une pratique ludique mais qui S'explique par le fait que Rome est une culture des corps présents, où le discours ne s'objective pas en un logos autonome mais se confond toujours avec l'homme éloquent.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER21,50 € -

Le théâtre latin
Dupont FlorenceRésumé : * Cet ouvrage est une introduction à la pratique des textes dramatiques de la Rome ancienne, comédies et tragédies. Après un exposé préliminaire sur le théâtre à Rome, sa nature et son histoire, l'essentiel du livre est une méthode de lecture. * Le théâtre romain ne peut être interprété sans qu'on reconstitue le contexte de sa réception. En effet, à Rome, les représentations théâtrales ont toujours lieu dans le cadre d'un rituel spécifique : les jeux. Le théâtre se dit en latin ludi scaenici, "jeux scéniques". Les valeurs qui organisent cet espace ludique ne sont pas celles du civisme mais de la musique, le plaisir, l'oubli, la licence. C'est pourquoi le théâtre latin, volontairement coupé des réalités extra-théâtrales, n'est pas un théâtre de la mimèsis, c'est un spectacle de l'émotion et des sens. La tragédie romaine est plus proche de l'opéra napolitain que de la tragédie grecque, et la comédie de la commedia dell'arte que des comédies de Molière. Le théâtre romain n'a pas d'autre but que lui-même, c'est un théâtre du jeu. * À partir de cette reconstitution de la parole comique et de la parole tragique à Rome, ce livre propose trois analyses de pièces romaines, une tragédie, Médée de Sénèque, et deux comédies, Phormion de Térence et Les Bacchides de Plaute. * Cette introduction est destinée aux étudiants de lettres classiques et modernes, et d'études théâtrales, des 1er et 2e cycles, ainsi qu'aux élèves des classes préparatoires littéraires.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER26,95 €
Du même éditeur
-

Le Ranz des vaches. Du chant de bergers à l'hymne patriotique
Metraux Guy ; Philipona Anne ; Arn Isabelle ; DupeLe ranz des vaches, c'est le cortège formé par les vaches au moment de la montée à l'alpage et de leur retour dans la vallée à la fin de l'estivage. " Le Ranz des vaches " c'est aussi, par voie de conséquence, le nom d'un chant particulier qui accompagne traditionnellement ces deux moments forts de la vie des paysans de montagne.Mais qu'est-ce donc que le ranz des vaches ? Il s'agit concrètement du cortège formé par les vaches au moment de la montée à l'alpage et de leur retour dans la vallée à la fin de l'estivage." Le Ranz des vaches " c'est aussi, par voie de conséquence, le nom d'un chant particulier qui accompagne traditionnellement ces deux moments forts de la vie des paysans de montagne. Il s'agit donc d'un chant des pâtres, soit un des genres les plus anciens et répandus du folklore musical. Le Ranz des vaches qui est l'objet de ce livre est particulier au canton de Fribourg en Suisse.Les auteurs de cet ouvrage, tous deux historiens, visent d'une part à retrouver les origines très anciennes de cette mélodie inspirant la nostalgie mais qui n'est pas dépourvue de joie non plus, et d'en suivre la trace à travers les siècles jusqu'à nos jours.D'autre part, leur étude se penche sur le glissement qui s'est opéré d'une mélodie pastorale alpestre en un motif musical savant exploité par des compositeurs tels que Laborde, musicien à la cour de Louis XVI, Beethoven, Meyerbeer ou encore Berlioz, qui s'en sont inspirés.Viotti, un Italien, fut un des premiers à publier une " Note sur les rans des vaches " dans la Décade philosophique, littéraire et politique en 1798. En 1813, c'est le Français George Tarenne qui écrit une " Recherche sur le ranz des vaches et sur les chants des bergers de la Suisse ". Dans l'univers littéraire, Senancour publie en 1795 Aldomen, dans le quel roman il introduit le thème célèbre. Plus tard, James Fenimore Cooper, auteur bien connu du Dernier des Mohicans, fit connaître ce chant au monde anglo-saxon.Enfin, cet ouvrage montre qu'une mélodie ancestrale, ancrée dans un univers paysan alpestre, a toujours encore - et dans les milieux urbains aussi ? la faveur du public. En effet, revisité par des groupes tels que I Muvrini, ce chant émeut des salles combles quand il est entonné par le soliste, ou qu'un Bastian Baker se l'approprie.Notre livre, richement illustré, s'adresse aux amateurs de musiques traditionnelles ainsi qu'à celles et ceux qui s'intéressent aux arts et traditions populaires.Le Ranz des vaches figure sur la liste représentative du patrimoine immatériel de l'UNESCO.Table des matières : SOMMAIRELA MUSIQUE ET LES PAROLESUNE MUSIQUE DE BERGERSLes Alpes, berceau du ranz des vachesLA MUSIQUELes premiers témoignagesLes caractéristiques musicales du ranz des vachesLES PAROLESL'appel - l'inventaire du troupeauUNE MUSIQUE DU PEUPLE ET UNE MUSIQUE POUR LE PEUPLELE RANZ DES VACHES DE LA GRUYÈRE, 1813George Tarenne et sa Recherche sur les ranz des vachesL'APPEL DE LA PATRIE ET DE LA NATURELE RANZ DES VACHES ET LA NOSTALGIELe ranz des vaches, " signe mémoratif " du pays natalPATRIE, NATURE ET POÉSIE : LE XIXe SIÈCLELa peinture de la nature - Le romantismeLe tourisme et le ranz des vachesLE RANZ DES VACHES ET LE SENTIMENT NATIONALLA NAISSANCE D'UN CHANT NATIONALLA DIFFUSION DU RANZ DES VACHESLes musicologues et les musiciensLE RANZ DES VACHES ARTISTIQUE : LA MUSIQUE, LA POÉSIE, L'IMAGELA MUSIQUE ET LA POÉSIEJean-Benjamin de La Borde - Giacomo Meyerbeer - Eugène ScribeLe ranz des vaches littéraire : Senancour et AldomenL'opéra et le drame patriotique : Guillaume Tell de SchillerLe poème symphonique et la symphonie ? Franz Lizst, Beethoven, Berlioz ...DU CHANT DES BERGERS A L'HYMNE PATRIOTIQUE : LE POUVOIR DU MYTHESur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER49,00 € -

Olivier Debré. Edition revue et corrigée
Harambourg LydiaRésumé : Né en 1920, Olivier Debré est l?un des artistes le plus personnel du mouvement abstrait " lyrique " qui s?épanouit à Paris autour des années cinquante, terme auquel il lui préfère celui " d?abstraction fervente ". Tout son oeuvre, élaboré depuis 1944, témoigne de sa quête du réel entièrement revécu, où le paysage à la fois mental et sensuel relève son désir d?espace et de mouvement, comme l?expriment les toiles monumentales de ces dernières années et notamment les rideaux de scène pour la Comédie Française et le théâtre des Abbesses à Paris. Ce rapport à la monumentalité lui a fait aborder la sculpture dès 1962 ainsi que l?architecture. Signe Personnage puis Signe paysage traduisent une réalité physique de la peinture qui ne serait selon Debré " que du temps devenu espace ". Quand il ne voyage pas, il vient se ressourcer sur les bords de la Loire, dans la propriété familiale des Madères. En peignant " dans la nature je traduis l?émotion qui est en moi devant le paysage, mais pas le paysage " dit-il. Cette quête d?une poésie de la nature, Olivier Debré en a fait une éthique de vie.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER24,00 € -

Madge Gill
Jeanneret Marie-Hélène- Une oeuvre d'une richesse exceptionnelle qui inscrit Madge Gill à jamais au Panthéon des auteurs d'Art Brut - Madge Gill est devenue l'une des figures les plus emblématiques de cet art marginal et fécond Née à la fin du XIXe siècle dans une banlieue modeste de Londres, Madge Gill (1882-1961) n'a jamais appris à dessiner, a toujours refusé de vendre sa production et n'a pas voulu consciemment léguer un message à la postérité. Et pourtant... L'oeuvre qu'elle laisse derrière elle est d'une richesse exceptionnelle et l'inscrit à jamais au Panthéon des auteurs d'Art Brut, créateurs mystérieux, prolifiques et visionnaires, qui connaissent aujourd'hui un succès inégalé sur la scène artistique contemporaine. Blessée par la vie, dotée d'une santé mentale fragile et se disant inspirée par un esprit venu de l'au-delà, Madge Gill est devenue l'une des figures les plus emblématiques de cet art marginal et fécond aux côtés d'Aloïse, d'Adolf Wölfli, d'Augustin Lesage ou encore d'André Robillard. L'ouvrage que nous lui consacrons invite à suivre les traces de cette créatrice hors normes, qui a su tracer son chemin en édifiant un univers intime à nul autre comparable et qui suscite un intérêt croissant auprès de collectionneurs du monde entier.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER24,00 € -

Pierre Alechinsky
Daix Pierre ; Alechinsky PierreRésumé : Pierre Alechinsky est né en 1927 à Bruxelles, d'une mère wallonne et d'un père russe. Il fait des études de typographie et d'illustration à l'Ecole d'architecture et des arts décoratifs de la Cambre à Bruxelles. En 1949, il adhère au mouvement avant-gardiste CoBrA, rejoignant Karel Appel, Constant, Jan Nieuwenhuis et Asger Jorn. Il participe aussitôt à la première exposition internationale de CoBrA au Stedel à Amsterdam. Dans les années 1950, il séjourne en Extrême-Orient et aux Etats-Unis et s'intéresse à l'Action Painting, dont il synthétise les influences combinées. C'est également au cours de cette décennie qu'il commencera à exposer à Paris - où il s'installe -, à Bruxelles, puis à Londres. A partir de 1965, le centre de ses peintures à l'huile sur toile ou à l'acrylique sur papier marouflé sur toile est cerné d'un cadre peint de petites cases emplies de motifs narratifs ou rythmiques tracés à l'encre de chine. Il réalise des oeuvres monumentales, souvent des commandes publiques : salon d'attente du ministère de la Culture, hall du ministère des Finances, décoration de la Rotonde du Palais Bourbon.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER24,00 €
De la même catégorie
-

Les derniers jours de l'humanité
SENEQUE/POIRIERDans ce court texte sublime, mais à la vérité insupportable, Sénèque philosophe et poète raconte le raz-de-marée ultime qui rayera l'humanité de la carte... et fera voler en éclats toutes nos certitudes. La fin du monde n'est pas seulement le jeu vertigineux des éléments emportés par des forces déchaînées et destructrices, faisant irruption dans tous les replis de la nature, c'est surtout, chez les humains, l'absolu de la détresse : ils sont désormais tenus de comprendre qu'il y a pire que la mort. Comment mesurer l'angoisse infinie du vivant quand son monde se dérobe, mis en face de sa radicale incapacité à survivre ? En faisant voir, inscrite dans la fin du monde, la fin de l'humanité, Sénèque fait apparaître la solidarité de l'homme et de sa planète. Essentielles pour comprendre l'Eternel retour, ces pages représentent aussi l'une des premières traces humaines de l'éco-anxiété, magistralement expliquées par Jean-Louis Poirier et illustrées par Hubert Le Gall qui nous offre ici son "reportage photo" du déluge. Voilà l'occasion, pour le lecteur, d'affronter - qui sait ? - l'apocalypse avec sagesse.EN STOCKCOMMANDER17,00 € -

Les Métamorphoses ou l'Ane d'or. Edition bilingue français-latin
APULEEJubilant dans le baroque aux confins de l'érotisme, du fantastique et de la mort, Les Métamorphoses d'Apulée (IIe siècle), seul roman latin dont nous possédions le texte intégral, racontent à la première personne les tribulations d'un nef trop curieux qu'une opération de sorcellerie ratée a transformé en âne mais qui n'en pense pas moins, et tissent dans tous les styles la trame parodique d'une comédie humaine dont le dénouement est procuré par l'intervention d'Isis-Reine, Déesse Éminentissime. "Ce livre est un chef-d'?uvre. II me donne à moi des vertiges et des éblouissements; la nature pour elle-même, le paysage, le côté purement pittoresque des choses sont traités là à la moderne et avec un souffle antique et chrétien tout ensemble qui passe au milieu. Ça sent l'encens et l'urine, la bestialité s'y marie au mysticisme, nous sommes bien loin encore de ça nous autres comme faisandage moral. (Gustave Flaubert, 1852)"EN STOCKCOMMANDER19,50 € -

Lettres, maximes et sentences. Edition bilingue français-grec ancien
EPICUREEN STOCKCOMMANDER13,50 € -

L'Iliade - L'Odyssée
HOMERE/BARDOLLETSujet: Traduit et adapté par Chantal MORIOUSEF Attribuée à Homère, l'Iliade raconte la dixième année de la guerre de Troie, déclenchée par la belle Hélène enlevée par le Troyen Pâris, et que son époux Ménélas veut récupérer. Hommes et Héros combattent infatigablement sous les yeux des dieux de l'Olympe qui prennent parti et s'affrontent souvent à leurs côtés. Le texte est précédé d'une préface présentant l'Iliade et Homère, d'une carte de la Grèce archaïque et de Troie; puis l'on fait connaissance avec les nombreux acteurs de la guerre de Troie, Grecs, Troyens et dieux de l'Olympe, et leurs généalogies; enfin, une introduction raconte les origines de la guerre de Troie. Tout au long du texte, des notes très faciles d'accès rappellent les particularités de certains personnages ou de coutumes archaïques. Un supplément central en papier glacé, très coloré, complète le texte et permet au lecteur d'enrichir sa lecture. On peut y apprécier quelques oeuvres d'art que l'Iliade a inspiré au fil des siècles. Commentaire: La volonté des éditeurs est de mettre à la portée des jeunes générations un texte du VIIIème siècle av JC. Tout est donc fait pour leur en simplifier l'accès. L'adaptation de Chantal MORIOUSEF est très vivante et allège considérablement le texte homérique. Les combats à répétitions sont souvent résumés, seuls sont conservés les combats importants. De même, les longues comparaisons homériques sont omises, le traducteur ne gardant que les épithètes les plus usuelles ou les plus imagées, préservant ainsi la poésie du texte. Le cahier central a l'avantage de présenter un choix très varié des oeuvres artistiques représentant l'Iliade, choisies à différentes époques. L'histoire en elle-même, faite d'adultères, de combats sanglants, de vengeances et de trahisons, magnifie le courage, le sens de l'honneur et de l'amitié. Âge: Dès 11 ansEN STOCKCOMMANDER28,00 €
