
Etudes sur Artémidore et l'interprétation des rêves. Tome 1
Artémidore n’est pas un philosophe, mais il s’occupe d’une question, la mantique, qui n’était pas étrangère aux philosophes de l’Antiquité. La divination par les songes ou toute autre divination fait partie des préoccupations des philosophes et particulièrement de la philosophie dominante sous l’Empire, le stoïcisme, ou même d’adversaires de la divination comme les Epicuriens. L’arrière-plan quasi idéologique de la sympathie universelle qui régit non seulement la pratique onirocritique telle que l’entend Artémidore, mais aussi bien un autre type de mantique, la divination par l’astrologie, ne saurait conduire à qualifier notre auteur de stoïcien. Les rêves, dans toutes les cultures, et depuis la plus haute Antiquité, ont de multiples usages, qui dépendent du sens qu’on leur donne. Leur interprétation est souvent considérée comme l’une des formes de la divination. Elle est attestée par les textes littéraires et a fait naître une littérature technique riche d’enseignements sur la société de l’époque et son imaginaire. Il ne s’agit donc pas seulement d’une constante psychologique, mais aussi de traditions culturelles multiples, qui ont chacune leur propre histoire et entrent à de nombreuses reprises en contact les unes avec les autres.
| Nombre de pages | 243 |
|---|---|
| Date de parution | 21/04/2012 |
| Poids | 322g |
| Largeur | 149mm |
| EAN | 9782840160809 |
|---|---|
| Titre | Etudes sur Artémidore et l'interprétation des rêves. Tome 1 |
| Auteur | Du Bouchet Julien ; Chandezon Christophe |
| Editeur | PARIS OUEST |
| Largeur | 149 |
| Poids | 322 |
| Date de parution | 20120421 |
| Nombre de pages | 243,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-
Artémidore de Daldis et l'interprétation des rêves. Quatorze études
Chandezon Christophe ; Du Bouchet JulienRésumé : Les rêves ont toujours et partout excité les facultés interprétatives des hommes. En sont témoins, déjà, des textes fragmentaires babyloniens et égyptiens du iie millénaire avant notre ère, mais aussi l'unique traité d'interprétation des rêves préservé dans sa totalité avant le Moyen Age : les Oneirokritika, ou Ecrits sur l'interprétation des songes, d'Artémidore de Daldis, un Grec d'Asie Mineure actif vers la fin du IIe siècle de notre ère. Ce traité de divination a été suivi jusqu'à nos jours de nombreux autres, souvent influencés par lui, et Freud l'a salué dans sa propre Interprétation du rêve. Les enquêtes ethnologiques nous restituent par ailleurs des pratiques interprétatives qui, pour n'être pas lettrées, n'en sont pas moins fécondes. Envisagée sous un angle philologique, historique ou anthropologique, l'interprétation des rêves offre des aperçus nouveaux sur l'imaginaire et les systèmes de représentation des sociétés passées et présentes. Le présent volume vise à rendre justice à la richesse de ces aperçus. Christophe Chandezon, professeur d'Histoire grecque à l'Université Paul- Valéry Montpellier III, a publié des travaux d'histoire rurale, économique, sociale et culturelle. Julien du Bouchet, maître de conférences en Langue et littérature grecques dans la même université, travaille sur l'histoire des mots et Artémidore. Les chapitres de l'ouvrage sont dûs à des historiens, des philologues et un ethnologue reconnus : Anne Berthoin-Mathieu, Andrew Dalby, Jean-Marie Flamand, Christine Hamdoune, Dimitri Kasprzyk, François Kirbihler, Pierre-Louis Malosse, Alice Mouton, Michel Perrin, Caroline Petit, Kasia Szpakowska, Nicolas Tran, Miguel A. Vinagre, et Gregor Weber.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER47,00 € -

L'onirocritique grecque. D'Artémidore à Foucault
Chandezon Christophe ; Du Bouchet JulienFaut-il opposer les clés des songes populaires à des textes plus savants proposant des méthodes rationalisées d'interprétation des rêves ? L'oniromancie diffère-telle tant que cela de l'onirocritique ? En quoi ces disciplines descendent-elles d'une divination antique bien installée au sein des croyances des Grecs et des Romains, et nullement expulsée de la religion instituée ? Telles sont les questions que ce volume aborde, à travers les contributions de chercheurs issus de disciplines variées. Au coeur de la réflexion, il y a un texte écrit en grec, au beau temps de l'Empire romain, par un certain Artémidore de Daldis. Ce livre, le seul traité antique d'interprétation des rêves qui soit intégralement conservé, est aussi une formidable source d'informations sur la culture gréco-romaine et ses façons de concevoir le monde. Il invite à poser la question du statut des rêves et de leurs usages à l'époque de sa rédaction et à les comparer avec ce qui s'est fait dans des univers aussi différents que l'Islam médiéval ou l'Allemagne des Lumières. Lire Artémidore, c'est enfin s'interroger sur les processus qui ont conduit les sciences de l'Antiquité à se pencher sur des textes jugés pendant longtemps mineurs.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER59,00 € -

Chante, Luna
Du Bouchet PauleRésumé : Varsovie 1939. Luna, jeune Juive d'origine polonaise, n'a qu'une passion, la musique et le chant. Sa voix est merveilleuse. Elle a quatorze ans lorsque les troupes allemandes entrent en Pologne. Très vite, la population juive est enfermée dans le ghetto. Commencent alors la persécution, la misère, la peur, la mort. Luna voit peu à peu disparaître tous les siens. Dans le cauchemar de la guerre, elle participe à la résistance du ghetto de Varsovie avec, pour seules forces, sa voix hors du commun et sa volonté de vivre et d'aimer...EN STOCKCOMMANDER6,80 € -

Le journal d'Adèle (1914-1918)
Du Bouchet PauleJeudi 30 juillet 1914... Adèle commence le journal qu'elle a reçu pour Noël : un ami auquel elle peut raconter sa vie, confier ses espoirs, ses craintes et ses secrets. Les années passent dans le petit village de Crécy, en Bourgogne, rythmées par les travaux des champs, les nouvelles du front... La guerre tue, mutile les soldats, affame les gens de l'arrière, endeuille les campagnes. Adèle grandit et rêve de devenir institutrice dans un monde meilleur...EN STOCKCOMMANDER6,95 €
Du même éditeur
-

Le cinéma de Susan Sontag
Ledoux Aurélie ; Baecque Antoine deCet ouvrage vise à rendre compte de la richesse et de la complexité des rapports que Susan Sontag, tout à la fois intellectuelle engagée, écrivaine et réalisatrice, entretenait avec le cinéma. Il existe en effet une dissymétrie frappante entre l'intérêt que Sontag a porté presque toute sa vie à ce médium et la manière dont s'est construite sa postérité intellectuelle. On connaît l'importance qu'occupe la photographie dans ses écrits, on peut savoir aussi que Sontag s'est particulièrement intéressée à la danse, au théâtre et à la littérature – qu'elle-même fut romancière. Mais la question cinématographique demeure marginale dans les études portant sur son oeuvre, alors même que le cinéma fut pour elle une passion de premier plan et qu'il joua un rôle essentiel dans sa formation intellectuelle. Plus encore, on oublie souvent qu'elle-même fut cinéaste, réalisant quatre longs-métrages au cours de sa vie. Rassemblant les contributions de spécialistes en études cinématographiques, d'artistes ou de critiques, cet ouvrage s'attache ainsi à analyser la manière dont les films de Sontag constituent un mode d'exploration et de prolongement de sa pensée, tout en reconsidérant réciproquement ses réflexions esthétiques et politiques depuis la question du cinéma, qui occupe une place diffuse mais constante dans ses écrits.EN STOCKCOMMANDER22,00 € -

Maurice Blanchot, entre roman et récit
Milon AlainLe14 septembre 2011, dans l'émission de Laure Adler Hors champ sur France Culture, Jean-Luc Godard tenait les propos suivants : "Question : Expliquez-nous la différence entre du cinéma vrai et des films, faire des films. Réponse : Les films on peut les voir, le cinéma on ne peut pas le voir. On peut juste voir ce qu'on ne peut pas voir... de l'inconnu ou des choses comme cela... Question : C'est cela que vous tentez de faire ? approcher de l'invisible... Réponse : Ce qu'on fait naturellement, ce que font beaucoup d'écrivains à leur manière. Quand j'étais adolescent, l'un des premiers livres qui m'avaient touché, c'est un livre de Maurice Blanchot je ne connaissais rien à la philosophie et à toute cette école c'était un livre qui s'appelait Thomas l'Obscur voilà c'est Thomas l'Obscur". Le 28 janvier 1942, à la sortie de Thomas l'Obscur, Thierry Maulnier faisait le commentaire suivant dans sa chronique littéraire : "Le premier roman de M Maurice Blanchot constitue à n'en pas douter une des expériences les plus subtiles et les plus audacieuses qui aient été faites depuis longtemps pour faire dire aux mots plus ou autre chose que ce qu'ils ont coutume de dire dans leur emploi habituel". Deux témoignages différents mais la même intuition sur un auteur à part qui a marqué toute une génération d'écrivains. L'intention de cet ouvrage collectif sur les romans et récits de Maurice Blanchot est justement de creuser cet informulé dans le connu du mot, autrement dit la manière dont l'écriture de Blanchot pose la question de l'invention du langage à travers l'acte de nomination : comprendre le combat que livre Thomas avec, pour ou contre le mot.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER23,00 € -

Rohmer en perspectives
Robic Sylvie ; Schifano LaurenceRésumé : Quelle contemporanéité singulière chercher chez Rohmer, dont l'oeuvre théorique, télévisuelle et filmique dialogue ouvertement ou secrètement avec Chrétien de Troyes, Blaise Pascal et Honoré d'Urfé autant qu'avec Proust, Hitchcock, Antonioni, Godard et Ricardo Bofill ? A sa disparition en 2010, on a tout naturellement, en France et à l'étranger, salué en l'auteur de La Collectionneuse, de Ma nuit chez Maud, du Genou de Claire et de Pauline à la plage, le Marivaux ou le "moraliste du septième art", le "Master of tact", "le cinéaste littéraire par excellence". Réunissant, autour d'une commune attraction, des spécialistes de la littérature française et du cinéma, ce Rohmer en perspectives propose d'aborder le cinéaste à travers le prisme d'une contemporanéité complexe et contradictoire où l'héritage humaniste et la quête de beauté, de vérité et d'ordre s'ouvrent, non sans ambiguïté, aux intrusions, empêchements, déséquilibres et désordres du vivant. Entre le celluloïd, le polaroïd et le marbre, se dessine ici le portrait de Rohmer en contemporain inactuel qui, du Signe du lion aux Amours d'Astrée et de Céladon, n'a cessé d'exposer le classicisme français aux rayons de la modernité et de l'historicité cinématographiques.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER23,00 € -

L'humour contre la violence
Bahia Lopes Myriam ; Haroche Claudine ; KossovitchSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER23,00 €
De la même catégorie
-

Les derniers jours de l'humanité
SENEQUE/POIRIERDans ce court texte sublime, mais à la vérité insupportable, Sénèque philosophe et poète raconte le raz-de-marée ultime qui rayera l'humanité de la carte... et fera voler en éclats toutes nos certitudes. La fin du monde n'est pas seulement le jeu vertigineux des éléments emportés par des forces déchaînées et destructrices, faisant irruption dans tous les replis de la nature, c'est surtout, chez les humains, l'absolu de la détresse : ils sont désormais tenus de comprendre qu'il y a pire que la mort. Comment mesurer l'angoisse infinie du vivant quand son monde se dérobe, mis en face de sa radicale incapacité à survivre ? En faisant voir, inscrite dans la fin du monde, la fin de l'humanité, Sénèque fait apparaître la solidarité de l'homme et de sa planète. Essentielles pour comprendre l'Eternel retour, ces pages représentent aussi l'une des premières traces humaines de l'éco-anxiété, magistralement expliquées par Jean-Louis Poirier et illustrées par Hubert Le Gall qui nous offre ici son "reportage photo" du déluge. Voilà l'occasion, pour le lecteur, d'affronter - qui sait ? - l'apocalypse avec sagesse.EN STOCKCOMMANDER17,00 € -

Les Métamorphoses ou l'Ane d'or. Edition bilingue français-latin
APULEEJubilant dans le baroque aux confins de l'érotisme, du fantastique et de la mort, Les Métamorphoses d'Apulée (IIe siècle), seul roman latin dont nous possédions le texte intégral, racontent à la première personne les tribulations d'un nef trop curieux qu'une opération de sorcellerie ratée a transformé en âne mais qui n'en pense pas moins, et tissent dans tous les styles la trame parodique d'une comédie humaine dont le dénouement est procuré par l'intervention d'Isis-Reine, Déesse Éminentissime. "Ce livre est un chef-d'?uvre. II me donne à moi des vertiges et des éblouissements; la nature pour elle-même, le paysage, le côté purement pittoresque des choses sont traités là à la moderne et avec un souffle antique et chrétien tout ensemble qui passe au milieu. Ça sent l'encens et l'urine, la bestialité s'y marie au mysticisme, nous sommes bien loin encore de ça nous autres comme faisandage moral. (Gustave Flaubert, 1852)"EN STOCKCOMMANDER19,50 € -

Lettres, maximes et sentences. Edition bilingue français-grec ancien
EPICUREEN STOCKCOMMANDER13,50 € -

L'Iliade - L'Odyssée
HOMERE/BARDOLLETSujet: Traduit et adapté par Chantal MORIOUSEF Attribuée à Homère, l'Iliade raconte la dixième année de la guerre de Troie, déclenchée par la belle Hélène enlevée par le Troyen Pâris, et que son époux Ménélas veut récupérer. Hommes et Héros combattent infatigablement sous les yeux des dieux de l'Olympe qui prennent parti et s'affrontent souvent à leurs côtés. Le texte est précédé d'une préface présentant l'Iliade et Homère, d'une carte de la Grèce archaïque et de Troie; puis l'on fait connaissance avec les nombreux acteurs de la guerre de Troie, Grecs, Troyens et dieux de l'Olympe, et leurs généalogies; enfin, une introduction raconte les origines de la guerre de Troie. Tout au long du texte, des notes très faciles d'accès rappellent les particularités de certains personnages ou de coutumes archaïques. Un supplément central en papier glacé, très coloré, complète le texte et permet au lecteur d'enrichir sa lecture. On peut y apprécier quelques oeuvres d'art que l'Iliade a inspiré au fil des siècles. Commentaire: La volonté des éditeurs est de mettre à la portée des jeunes générations un texte du VIIIème siècle av JC. Tout est donc fait pour leur en simplifier l'accès. L'adaptation de Chantal MORIOUSEF est très vivante et allège considérablement le texte homérique. Les combats à répétitions sont souvent résumés, seuls sont conservés les combats importants. De même, les longues comparaisons homériques sont omises, le traducteur ne gardant que les épithètes les plus usuelles ou les plus imagées, préservant ainsi la poésie du texte. Le cahier central a l'avantage de présenter un choix très varié des oeuvres artistiques représentant l'Iliade, choisies à différentes époques. L'histoire en elle-même, faite d'adultères, de combats sanglants, de vengeances et de trahisons, magnifie le courage, le sens de l'honneur et de l'amitié. Âge: Dès 11 ansEN STOCKCOMMANDER28,00 €
