Yalsizuçanlar Sadik ; Ambrosio Alberto Fabio ; Sct
CERF
29,00 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN :9782204097352
Atypique, Ibn 'Arabi certes le fut. Ce héros de roman bouscule les lois du genre : en fouiller la psychologie, couleur locale incluse, c'est manquer le mouvement perpétuel d'un coeur qui embrasse le Tout et se fait vouant. Cet esprit infatigable, mû par tous les talents, vers et prose confondus, qui précède de trois bons siècles la Renaissance (Murcie, Andalousie, 1165 - Damas, 1240) déconcerte le biographe, avec ses semelles de vent et son Livre sacré à la main. Ce défi, un auteur turc de notre temps, le relève. Sadik Yalsizuçanlar, bannissant l'érudition, choisit de dérouler, mêlant la première et la troisième personne, ce fil entêté de la recherche du Vrai, de la rencontre avec Averroès à Cordoue - l'ami de la famille - à l'appel de l'immensité d'un monde arabe quasi infini, sans oublier la formation acquise auprès d'une mère spirituelle fort importante. Cette Méditerranée jadis vouée à Ulysse reste le lieu des nostalgies, mais le soufi les transfigure, grâce à cette présence-absence que l'islam caractérise si bien comme un entre-deux, assumant ici-bas formes et signes et, de façon "imaginaire", la sainteté (lui-même est dit "Sceau de la sainteté"). La poétique du déchiffrage du monde (huit cent cinquante ouvrages sont à son actif) cohabite constamment avec la pratique d'une ascension systématique. Ces Itinéraires disent les aventures de l'esprit s'échappant de la matière. La lettre, le mot y sont les instruments d'une autre cabale : la relation quasi directe de la créature et de Dieu est affaire de langage, d'amour, de contemplation - une seule et même chose. Dieu n'est pas nouménal, le phénomène en soi est Dieu même. La doctrine, tout compte fait - infinie puissance de la dialectique -, dit la présence absolue : ne serait-ce que parce qu'on peut être là et ailleurs, autrefois ou demain et maintenant, la philosophie de ce fils de Platon s'éclaire d'un jour nouveau, soudain très surprenante, et très vivifiante, pour notre rationalisme.
La Traduction Oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la Bible. Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une traduction moderne dont la fiabilité et le sérieux sont aujourd'hui reconnus par tous. La Bible TOB a bénéficié depuis d'importantes révisions, en 1988 et 2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en compte les avancées de la recherche biblique. Cette édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et introductions, avec quelques corrections de la traduction. Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent: pour la première fois dans l'histoire de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, le Psaume 151, la Prière de Manassé. Avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes essentielles sur les particularités du texte, un tableau chronologique, un tableau synoptique, un glossaire et huit cartes couleur, la TOB 2010 est tout indiquée pour se plonger dans les récits plusieurs fois millénaires de la Bible, tels qu'ils ont été reçus dans les diverses traditions juives et chrétiennes.
Résumé : " Un ouvrage des éditions du Cerf, maison des cultes, des cultures et des civilisations. Le Cerf est le premier éditeur religieux de France et de l'espace francophone. "
Résumé : Pour commémorer ses douze années passées sur le siège de Pierre, voici un livre photos retraçant les grands moments du pontificat de François : le pape apparaissant au balcon de Saint-Pierre de Rome, à Lampedusa avec les migrants, les cérémonies de Pâques pendant la période du confinement, l'ouverture des portes saintes du jubilé. Autant d'événements, heureux ou graves, dont il faut se souvenir. Ouvrir ce livre consacré au pape François, c'est se rappeler son immense action pastorale : l'intérêt consacré aux Eglises d'Amérique du Sud, d'Afrique ou d'Asie, le souci des pauvres retrouvé, l'attention portée aux périphéries... Autant de choses qui révèlent la préoccupation du pasteur, que chacun trouve sa place dans l'Eglise. François, c'est aussi un héritage théologique majeur : la prise de conscience, au sein de l'Eglise, de la crise écologique et l'initiation d'une réflexion théologique ; l'accueil fait aux divorcés-remariés. Tout cela, c'était François. Pour ne pas oublier.
Un jour, entendant le son des marteaux qui travaillaient l'or dans l'atelier d'un ami bijoutier, Rumi crut entendre une invocation du nom d'Allah et, pris d'une grande émotion, il se mit à danser au beau milieu du bazar. Cette danse devint plus tard la danse rituelle de ses disciples, connus en Europe sous le nom de derviches tourneurs écrit Ahmed Kudsi-Erguner dans l'introduction de ce recueil. Bien des épisodes de la vie de Rumi, poète, sage et mystique soufi du XIIIe siècle, ont l'air comme celui-ci tirés d'un conte. Le mot Mesnevi désigne un poème composé de distiques (groupes de deux vers renfermant un énoncé complet) ; celui de Rumi en comporte 24 000. Versets du Coran, hadiths (paroles du prophète), légendes bibliques, contes hindous ou bouddhistes, vie quotidienne sont autant de points de départ à son inspiration. Extraits de cette grande oeuvre, sont présentés ici les contes que Rumi utilisait pour illustrer son enseignement très vivant. Si cette oeuvre est considérée comme un commentaire du Coran, sa sagesse, accessible à tous, toujours actuelle, fait fi des étiquettes. --Colette-Rebecca Estin
Tous les oiseaux du monde se donnèrent rendez-vous dans un lointain pays pour débattre : " Y a-t-il sur cette terre une seule société sans gouvernance ? Comment se fait-il dès lors que nous seuls en soyons dépourvus ? Il nous faut de ce pas trouver notre guide. " Les voici prêts á prendre leur envol, mais soudain, pris d'effroi á l'idée d'affronter l'inconnu, ils hésitent. Dans ce chef d'aeuvre de la littérature persane du XII` siècle, Farid al-din'Attâr nous entraîne dans un voyage initiatique vers la connaissance de soi.
Attar Farid ud-Din' ; Garcin de Tassy Joseph-Hélio
Tous les oiseaux, connus et inconnus, se réunirent un jour pour constater qu'il leur manquait un roi. Exhortés par la huppe - messagère d'amour dans le Coran -, ils décidèrent de partir à la recherche de l'oiseau-roi Simorg, symbole de Dieu dans la tradition mystique persane. Après un voyage plein de dangers, et après avoir parcouru les vallées du désir, de la connaissance, de l'amour, de l'unité, de l'extase..., les trente survivants connurent l'ultime révélation : le Simorg était leur propre essence, jusqu'alors enfouie au plus profond d'eux-mêmes.Ce célèbre récit initiatique, entrecoupé de contes et d'anecdotes, demeure à jamais l'un des joyaux de la spiritualité musulmane. De son auteur, ' Attar, poète et mystique persan, auteur du Livre divin (Spiritualités vivantes, le grand Rûmî disait : "II fut l'âme du soufisme, je ne fais que suivre sa trace".Notes Biographiques : Farîd-ud-Dîn 'Attâr (1147-1221) est, avec Rûmî qu'il inspira profondément, le plus grand maître mystique de langue persane. Si son Langage des oiseaux, allégorie de la quête de l'âme, est son oeuvre la plus connue en Occident (dont la traduction est parue dans la même collection), il est également l'auteur d'une immense oeuvre lyrique.
Résumé : Le soufisme est le chemin de sagesse de l'islam. Au-delà de l'image des derviches tourneurs, il est une philosophie ouverte à tous. Son enseignement de maître à disciple recherche la connaissance de soi. Un recueil spirituel pour méditer.