
Dans l'hiver des villes. Edition bilingue français-anglais
L'édition bilingue de la poésie de Tennessee Williams. La Ménagerie de verre, Un tramway nommé Désir, La Chatte sur un toit brûlant, La Nuit de l'iguane... On connaît surtout l'oeuvre de dramaturge de Tennessee Williams, exaltée, lyrique, très largement adaptée au grand écran avec la postérité que l'on sait. Pourtant, en privé, l'homme se définissait comme un poète avant tout, un poète solitaire et torturé, inspiré de la lecture de Keats, Shakespeare, Rilke et Rimbaud. Il publia Dans l'hiver des villes en 1956, mais sa célébrité en tant qu'auteur dramatique était déjà telle à l'époque qu'elle ne pouvait qu'éclipser son oeuvre poétique. Aujourd'hui, quarante ans après sa mort, on comprend à la lecture de ce recueil combien ses vers et son sens poétique nourrissent tout son travail d'écriture, destiné ou non à être mis en scène. Aussi, ses poèmes sont-ils, à l'image de ses pièces, caractérisés par l'intensité de son expression, sa passion de la sincérité, son sentiment de solitude et sa compassion envers les marginaux. A une nuance près : ils apparaissent dans une certaine mesure comme une confession. Contrairement à son théâtre qui se voulait exempt de toute thématique ouvertement homosexuelle, il parvient ici, au moyen de conventions poétiques ou de formes libres, à rendre acceptable le récit de ses expériences avec les hommes, ou de son amour pour Frank Merlo - son compagnon de longue date. " Orphée sous les tropiques ", Tennessee Williams écrivit ces poèmes dans le but d'exprimer sa sexualité propre, ce que le théâtre lui interdisait. " Quand les poètes deviennent délibérément des hommes de lettres, nous nous mettons à les lire avec davantage de respect que de plaisir ", écrivait-il. La lecture de ce recueil, traduit avec talent par Jacques Demarcq, vient le contredire avec bonheur.
| EAN | 9782232146428 |
|---|---|
| Titre | Dans l'hiver des villes. Edition bilingue français-anglais |
| Auteur | Williams Tennessee |
| Editeur | SEGHERS |
| Largeur | 137 |
| Poids | 234 |
| Date de parution | 20221013 |
| Nombre de pages | 256,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Un tramway nomme désir
Williams TennesseeBlanche, une femme d'une trentaine d'années aux allures de grande dame, arrive dans le quartier français de La Nouvelle-Orléans pour rendre visite à sa soeur Stella. Là, elle découvre que sa cadette a épousé un ouvrier fruste et qu'ils vivent dans un sordide appartement. Après plusieurs semaines de lutte, de résistance, de mensonges, le papillon de nuit qu'elle est s'y brûlera les ailes.De cet infernal ménage à trois, composé de " gens ni bons ni méchants, juste d'individus qui ne se comprennent pas les uns les autres " et à jamais incarné au cinéma par Vivien Leigh, Marlon Brando et Kim Hunter, Tennessee Williams a tiré l'une des pièces majeures du XXe siècle, couronnée du prix Pulitzer.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER9,00 € -

Sucre d'orge
Williams TennesseeToute sa vie, Tennessee Williams n'a eu qu'un but, qu'un sujet, qu'une obsession : la flétrissure des êtres. Dans ses pièces, ses nouvelles, ses scénarios, et dans son existence même, il court après cette abjection, et hérisse les censeurs. " François Forestier, L'Obs. Le dos de Marlon Brando et la chemise de Baby Doll ont nourri les fantasmes de tant de cinéphiles qu'on en vient à oublier que Tennessee Williams est avant tout un grand écrivain américain, trop négligé en France. Les nouvelles qui composent ce recueil sont en effet des chefs-d'oeuvre de baroque, de tendresse et d'ambiguïté. Des personnages qu'aurait pu dessiner Norman Rockwell y trouvent une fin délicieuse dans des cinémas mal famés et tous les clichés de la littérature du Sud y sont pulvérisés avec une minutieuse et prodigieuse perversité. A l'instar de son théâtre - Soudain l'été dernier, La Chatte sur un toit brûlant ou La Nuit de l'iguane -, ses nouvelles sont vénéneuses : l'amour et la haine s'y côtoient et, sous le raffinement, rôde la sauvagerie.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER9,00 € -

Une chatte sur un toit brulant
Williams TennesseeLa plus grande plantation de coton du delta du Mississippi fête l anniversaire de Big Daddy, le patriarche. C est la fin d une époque, car Big Daddy est atteint d un cancer. Qui recueillera l héritage? Un de ses fils, Gooper, intrigue avec sa femme, l autre fils, Brick, se réfugie dans l alcool et repousse sa ravissante femme, Maggie. Mais cette « Chatte sur un toit brûlant » ira au bout de sa passion pour son mari. Drame / 5 hommes 3 femmes / 2:00Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER10,00 € -

La ménagerie de verre
Williams TennesseeSaint-Louis, au sud des Etats-Unis. Tom, le narrateur, évoque les années passées entre sa mère et sa s?ur Laura, unis autour de l'image du père qui les a abandonnés. Il gagne péniblement sa vie, accroché à ses rêves de départ et d'aventures. Laura souffre d'une infirmité et son isolement n'a fait que croître jusqu'à ce qu'elle devienne " comme une pièce de sa collection d'animaux de verre, trop fragile pour quitter ses étagères ". Jusqu'à l'arrivée de Jim, un ami d'enfance de Tom... Une des premières pièces de l'auteur de Baby Doll ou de Un tramway nommé désir. Ici, la simplicité de la fable, la densité des rapports entre les personnages, leurs malaises et les tensions qui les habitent contribuent à faire de cette pièce une ?uvre forte et émouvante.ÉPUISÉVOIR PRODUIT13,50 €
Du même éditeur
-

Poésie érotique
Béalu Marcel ; Bourgoin LouiseL'édition illustrée et moderne d'une l'anthologie qui consacre le beau sexe.Par cette anthologie, Marcel Béalu nous convie à six siècles de poésie érotique de langue française. De Guillaume Coquillard à René de Obaldia, des dizains licencieux de Clément Marot à l'obscénité débridée de Théophile Gautier, des facéties grivoises de Claude Le Petit, brûlé vif à vingt-trois ans en place de Grève, aux Poésies libres d'Apollinaire, de la grande Louise Labé à la surréaliste Joyce Mansour, plus de cent vingt poètes, hommes et femmes, y célèbrent la volupté.Classique maintes fois réédité, La Poésie érotique de Marcel Béalu paraît pour la première fois dans une édition illustrée. À travers ses dessins, Louise Bourgoin donne corps aux visions qu'offrent ces vers. Sous son crayon, l'éros est solaire et spirituel : désir rime avec joie, plaisir avec partage, impudeur avec liberté. Dans un écrin rose comme la chair, l'enfer des bibliothèques prend des allures de paradis.EN STOCKCOMMANDER32,00 € -

Que savions-nous faire de nos mains ? Toutes les paroles de Feu! Chatterton
Teboul ArthurPour relancer " poésie & chansons " : les textes écrits par Arthur Teboul pour Feu ! Chatterton, précédés d'une longue préface-entretien qui nous emmène dans les coulisses de sa création. Si Feu ! Chatterton s'est imposé sur la scène française, c'est notamment pour la qualité littéraire de ses chansons. " A l'aube ", " Côte Concorde ", " La Malinche ", " Souvenir ", " Monde nouveau "... Arthur Teboul, aujourd'hui reconnu pour ses recueils de poèmes, s'est tout d'abord exprimé à travers ces textes, caractérisés par un climat envoûtant, une sensibilité romantique, un sens aigu du réel, une langue imagée et poétique. Ce livre réunit les paroles des quatre albums du groupe Feu ! Chatterton, dans une présentation spécialement conçue par leur auteur. Au fil d'une longue préface-entretien, Arthur Teboul se livre à une passionnante réflexion sur les frontières entre poésie et chanson et se confie sur sa pratique de l'écriture. " Si je ne retrouve pas mes camarades pour faire une chanson et pour travailler avec eux, mes textes restent des idées, des mots en attente, en puissance. Si je ne suis pas poussé par la musique pour transformer un matériau écrit en une chanson, il ne le devient pas. C'est la beauté que j'ai découverte dans le travail collectif, le fait que cela soit, en fin de compte, un dialogue. " Extrait de la préface-entretien avec Arthur TeboulEN STOCKCOMMANDER17,00 € -

Les Rubâ'iyât. Edition bilingue français-persan
Khayyâm Omar ; Seghers PierreRésumé : Omar Khayyâm avant Saadi et Hâfiz : les trois grands poètes persans reparaissent en Carré Poésie chez Seghers ! Poète, éditeur, résistant et traducteur, Pierre Seghers, qui n'eut de cesse de défendre les poésies du monde, se consacra, de 1973 à 1978, à la traduction des trois grands poètes persans : Saadi, Hâfiz et Omar Khayyâm. Publiés respectivement en 1977, 1978 et 1979, ces trois titres reparaissent aujourd'hui chez Seghers, à commencer par Les Rubâ'iyât d'Omar Khayyâm en février 2024. Omar Khayyâm, poète, philosophe et savant persan le plus célèbre de son temps, est l'auteur des rubâ'iyât. Ecrits en persan et traduits dans toutes les langues, ces quatrains qui ont fait sa renommée célèbrent la vie et ses plaisirs (notamment l'amour et le vin), invitent à une élévation spirituelle. Dans sa traduction française, Pierre Seghers s'est attaché à refléter au plus près la présence, le mouvement, les inflexions et le naturel de la parole du poète. Miroir de réflexion, de sagesse et de plaisirs, ce titre offre un éclairage unique sur la poésie persane.EN STOCKCOMMANDER15,00 €
De la même catégorie
-

La chaise de Van Gogh
Pigani PaolaDeux hommes, un paysan ferrailleur et un peintre, ont creusé dans leur exil, terre et lumière une vie durant avant de nous laisser leur force solaire. Dans ce second recueil publié à La Boucherie Littéraire, Paola Pigani délivre un long poème d'adieux qui prend naissance au pied d'une chaise vide. L'absence se matérialise, la mort, jamais qu'une voix nostalgique éloigne pour dire l'enfance terrestre offerte en héritage par son père et sa mémoire ardente comme un champ d'or peint par Van Gogh.EN STOCKCOMMANDER15,00 €




