Une "âhistoire gothiqueâ" â? C'est ainsi qu'Horace Walpole définit son Château d'Otrante, un conte où se côtoient un spectre, un casque géant, une épée monstrueuse, une statue qui saigne, un moine, des princesses et un tyran retranché dans son château fort. Esthète et lord anglais, Horace Walpole (1717-1797), compose ainsi le premier roman gothique de la littérature occidentale. Le Château d'Otrante, avec son tragique exacerbé qui laisse place à un grotesque volontairement démesuré, pose les jalons des récits fantastiques et des romans noirs des siècles à venir. Cette réédition de la première traduction française du Château d'Otrante (1767) est préfacée par Alain Cobellari, professeur de littérature française médiévale aux universités de Neuchâtel et de Lausanne, et auteur, aux Presses Inverses, de la Petite histoire de la littérature médiévale à la manière de Pierre Desproges.
Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages
260
Date de parution
15/11/2023
Poids
229g
Largeur
110mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782940718368
Titre
Le Château d'Otrante
Auteur
Walpole Horace ; Corbellari Alain
Editeur
PRESSES INVERSE
Largeur
110
Poids
229
Date de parution
20231115
Nombre de pages
260,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
(...) Un roi avait trois filles, c'est-à-dire qu'il en aurait eu trois (...) mais on ne sait trop comment, l'aînée n'était pas née. " La raison mise sept fois sens dessus dessous dans des contes impertinents imaginés au dix-huitième siècle par Horace WALPOLE, l'auteur du Château d'Otrante.
Il franchit la clôture et vit que toute la nature est jardin. " Dans son Essai sur l'art des jardins modernes, Horace Walpole - romancier, historien, et collectionneur du XVIIIe siècle nous offre une courte histoire de l'art des jardins. Radicalement opposé au jardin à la française - car la nature a horreur de la ligne droite -, Walpole fait l'éloge de la nouvelle esthétique du jardin anglais. Épris des rapports entre les détails des parterres fleuris et les vastes perspectives pittoresques, il nous révèle une nouvelle harmonie visuelle, qu'il réalisa dans ses jardins de Strawberry Hill. Pour Walpole, " créer un jardin, c'est peindre un paysage ".
Poèmes choisis et traduits par Antoine Viredaz Illustrations de Guy Lee Guily. Parmi la centaine d'épigrammes que l'Anthologie grecque attribue à Léonidas de Tarente (4e-3e s. av. J. -C.), plusieurs pièces mettent en scène une persona de poète itinérant. On le voit ainsi résider à la cour d'Epire avant d'être entraîné par les vicissitudes de son époque vers la Grèce puis l'Asie. Le présent choix de poèmes entend illustrer quelques étapes de la biographie imaginaire de ce personnage, archétype du poète vagabond cher aux romantiques, à qui l'on pourrait faire dire comme Wilhelm Müllerâ : "âIch kann zu meiner Reisen nicht wählen mit der Zeitâ" . Suivez-le dans ses errances antiques, illustrées en fluo par un spécialiste de l'âge hellénistique.
Ce recueil de poèmes lestes, sélectionnés avec grande facétie, présente un visage moins connu et pourtant si savoureux du grand Clément Marot (1496-1544), si réputé chez nous, en terre protestante, pour ses traductions des Psaumes. Grâce à une orthographe modernisée, on goutera aux saveurs de Ballades, épigrammes, Chansons et épitaphes aussi osées qu'impertinentes. Le recueil s'ouvre sur les Blasons du beau et du lait tétin et se conclut avec l'épitaphe d'Alix qui fut "âen culetis la plus experteâ" .
Nodier Charles ; Metzener Alexandre ; Techener Jac
Conte fantastique. Edition d'Alexandre Metzener. Enrichie d'un lexique et de deux préface. Couverture originale composée par Teo Nos A l'aube du romantisme français, en 1831, Charles Nodier (1780-1844) compose ce conte tragi-comique sur la fin d'un bibliophile obsessionnel. Il imagine Théodore, un amateur de belles reliures et de grandes marges, atteint par la "âmonomanie du maroquin ou Typhus du bibliomaneâ" . Ces maux, bien connus de Nodier, lui-même grand collectionneur, conduiront Théodore à sa perteâ! Afin d'aider les néophytes, l'édition est enrichie d'un lexiqueâ! Une satire cocasse de l'univers de la bibliophilie imaginée avec brio par le plus bibliomane des auteurs du XIXe siècle.
Conte fantastique orientalisant de Théophile Gautier. Préface et bibliographie. Frontispice d'après Vivant Denon. Jaquette illustrée originale. Près de 20 ans avant le Roman de la momie, Théophile Gautier compose Le pied de momie. Ce conte orientalisant et fantastique, publié en septembre 1840 dans le Musée des familles, nous met en relation directe avec une princesse égyptienne vieille de trente siècles. Par l'intermédiaire du pied momifié de la princesse Hermonthis, acheté dans une boutique d'antiquités en guise de presse-papier, un dandy parisien éveille les antiques esprits des pharaons éternels ! Tirage limité à 180 exemplaires numérotés.