Gloubinka : pour une oreille russe le mot sonne tendre, un peu dédaigneux aussi. Gloubinka cela désigne la campagne, la province, tout - ou peu s'en faut - ce qui n'est pas moscovite. C'est cette Russie des profondeurs que sillonne Piotr Smolar. Pas de Kremlin, ici, pas de Poutine, pas de Moscou ni même de Saint-Pétersbourg. Pas de grandes villes plus ou moins occidentalisées ou qui font semblant de l'être. On y trouve en revanche les confins de la Russie, la ville de Vorkouta dans le Grand nord, la région de Krasnoïarsk, les rives du Don et des noms exotiques : Iochkar-Ola, Birobidjan, Blagovechtchensk... Une frontière entre Ukraine et Russie, que rien ne matérialise et pourtant si présente dans les têtes et sur le papier qu'elle bouleverse le quotidien de ceux qui vivent de part et d'autre de ce rien... Un "homme d'affaires" d'une énergie insensée, sans scrupules et cependant peut-être pas "cent pour cent fripouille"... Un fantasme de "péril jaune" en Sibérie... Un milicien russe, digne cousin du soldat Svejk, racontant sa guerre de Tchétchénie... Il n'y a "d'autre unité dans ce livre que la diversité de ses composantes", écrit Piotr Smolar. Au fil de ces "promenades" apparaît une terre multiforme, attachante et absurde, aussi dynamique qu'inerte, une Russie drôle et tragique, pétrie de contradictions, folle parfois. Au pays de Gogol faut-il s'en étonner ? " Anne Coldefy-Faucard
Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages
251
Date de parution
10/10/2002
Poids
345g
Largeur
140mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782910490485
Titre
Gloubinka. Promenades au coeur de la Russie
Auteur
Smolar Piotr
Editeur
L'INVENTAIRE
Largeur
140
Poids
345
Date de parution
20021010
Nombre de pages
251,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
A vingt-six ans, j'ai découvert que mon grand-père était un héros en lisant son livre sur le ghetto de Minsk, où il avait fondé le réseau de résistance. Après être rentré en Pologne, une fois la guerre achevée, il finit par émigrer en Israël : il y est mort. La passion de sa vie était le communisme. Mon père aussi a quitté la Pologne après les répressions contre les étudiants en mars 1968 et la vague d'antisémitisme. Il devint une figure majeure du mouvement démocratique à l'étranger. La passion de sa vie est son pays. Je suis arrivé en Israël comme correspondant du journal Le Monde en 2014. J'ai assisté à la mise sous tension identitaire de la démocratie, à la montée de l'intolérance et à la polarisation du débat public. Au moment de quitter le pays, j'écris ce récit qui est un voyage au bout de la loyauté : à quoi devons-nous être fidèles ? Ce livre croise nos trois parcours, marqués par l'effacement commun de nos origines. En ces temps d'assignation identitaire, nous sommes de mauvais Juifs. P.S.
Résumé : Un témoignage historique majeur, par sa précision et son sens du récit, sur l'un des plus grands et des plus méconnus des ghettos juifs. De 1941 à 1943, Hersh Smolar fut l'un des dirigeants du mouvement de résistance à l'intérieur du ghetto qui permit à des milliers de juifs de s'enfuir dans les forêts environnantes.
Biographie de l'auteur Docteur en sciences économiques, l'auteur a milité à l'UNEF au début des années 1960. Adjoint au maire d'une commune de l'Essonne pendant deux mandats, il a, à ce titre, été au bureau d'une mission locale. Il a participé dans le cadre de ses activités professionnelles auprès des décideurs politiques à la mise en place de nombreux programmes d'insertion des jeunes.
Ce recueil est une anthologie de la poésie de Mehdi Akhavan Sales, l'une des figures majeures de la nouvelle poésie persane. Né en 1927 à Machhad, la capitale du Khorasan, berceau de la renaissance de la langue et de la poésie classique persane, il se donne la tâche de rapprocher le Khorasan du Mazandéran, lieu de naissance de la nouvelle poésie persane fondée par Nima Youshidj. La poésie d'Akhavan est une synthèse sophistiquée et élaborée de ces deux courants. Cette anthologie comporte une cinquantaine de poèmes du poète tirés de plusieurs recueils de sa poésie publiés entre 1950 et 1990 à Téhéran. La plupart des poèmes sont pourtant choisis parmi seulement trois recueils qui sont considérés par tous les critiques littéraires iraniens comme trois chef-d'oeuvres du poète. Publié pour la première fois en France, Akhavan Sâlès jouit en Iran d'une immense popularité et d'une grande notoriété et sa poésie a été une source d'inspiration pour des écrivains, des musiciens et des cinéastes. Ses compatriotes le décrivent comme le Ferdowsi des temps modernes, car il a joué un rôle fondamental dans le renouveau de la poésie persane, et une génération entière de jeunes poètes l'a suivi sur ce chemin. Il est décédé des suites d'une longue maladie à Téhéran en 1990 et est enterré dans la ville de Tous à côté du mausolée de Ferdowsi.
Un manifeste anti-uniformisation, anti-masses, anti-consommation, anti-bourgeois, anti-yuppies, anti-tout! L?auteur ne se contente toutefois pas de dénoncer, il donne aussi des indications de survie. Le lecteur n?aura donc plus aucune excuse: il saura ce qu?il convient de savoir pour être un snob achevé mais aussi, et surtout, pour être lui-même.
Dubien Arnaud ; Pauchet Sophie ; Radvanyi Jean ; C
Pour la première fois depuis leur existence, les Regards de l'Observatoire n'ont pu paraître en 2020. On comprend aisément pourquoi : nous étions au coeur de la pandémie et aurions été dans l'incapacité de faire un point sérieux sur la gestion de cette crise sanitaire en Russie, ses conséquences économiques, politiques et sociales. Aujourd'hui, la situation se décante et l'on y voit plus clair. Par ailleurs, sur le plan international, plusieurs événements ont envenimé des relations déjà tendues entre la Russie et l'Europe et, plus généralement, entre la Russie et l'Occident. Le temps est donc venu, pour les Regards de l'Observatoire, de poursuivre ce qui correspond à leur ambition première : donner l'analyse la plus complète possible de la situation en Russie et des relations de ce pays avec la France et le monde.
Velimir Khlebnikov (1885-1922), poète hors norme, écrit Zanguezi, poème-pièce, "surnarration" , à la fin de sa vie. Zanguezi est le nom du héros, prophète, alter ego de son créateur. Contemporain de la révolution russe, révolution non seulement politique mais aussi artistique, Velimir Khlebnikov est, parmi les novateurs, celui qui, sans doute, dynamite le plus le langage pour créer un monde nouveau. Mathématiques, astronomie, philosophie, ornithologie, tout sert à celui qui se veut "président du globe terrestre" pour façonner sa "langue des oiseaux, poésie stellaire" , dans laquelle il n'est pas de mots, mais des mouvements, pas de chapitres, mais des surfaces. En 2020, on célébrait le 135e anniversaire de la naissance de Velimir Khlebnikov. A cette occasion, l'atelier de Boris Trofimov, à Moscou, réalisait une édition de Zanguezi, en russe et en anglais, visant à reproduire graphiquement le rythme du poème. Nous reprenons cette composition graphique en russe et en français.