Ce numéro explore les "poésies performatives" comme modes de représentation et d'action politiques à travers l'étude de plusieurs créations artistiques. Les "poésies performatives" designent des pratiques qui mobilisent plusieurs média, impliquent une action du poète ou de l'auditoire, et retentissent ainsi dans l'espace public et médiatique. Ce numéro comporte deux productions inédites des artistes Cristian Forte et Florence Jou qui mêlent texte, son, photo et vidéo ; un entretien avec la performeuse activiste Dinha ; et sept articles de chercheuses et chercheurs de différentes disciplines, qui traitent de poésie orale, de slam, de chanson et de poésie militantes, de performance scénique, de vidéopoésie et de poésie expérimentale des (néo-)avant-gardes. Ces corpus protéiformes, issus de trois continents, du XXe siècle à aujourd'hui, sont abordés selon des approches comparatiste, intermédiale et anthropologique. Ces corpus protéiformes, issus de trois continents, du début du XXe siècle à aujourd'hui, sont abordés selon des approches comparatiste, intermédiale et anthropologique. Ils manifestent l'éclatement des frontières et des disciplines artistiques et le décentrement du livre (et non son exclusion), qui n'est plus un aboutissement mais un des éléments de dispositifs associant performance en direct, reproduction différée et texte publié. Par la diversification des contextes et des supports de production et de diffusion, les poésies performatives questionnent les codes, les genres et les canons littéraires et artistiques. Elles donnent corps aux voix minoritaires issues de peuples anciennement colonisés, de catégories sociales marginalisées et de groupes opposés aux pouvoirs en place. Elles réaffirment la vocation éminemment politique de l'action poétique dans nos sociétés contemporaines à la fois hyperconnectées et extrêmement divisées.
Je pérégrine depuis des années avec mon tambour et ma sanza dans les pays où l'on écoute des histoires. Je me retrouve souvent au bout du monde... Aujourd'hui, ces histoires font partie de ma vie et se mélangent volontiers avec des histoires vraies et des histoires de famille. C'est de ces bouts du monde-là dont j'aimerais vous parler : l'histoire de mon grand-père, le conte indien de l'homme qui broyait du noir, un poème de Birago Diop, un fragment d'épopée africaine de Blaise Cendrars, une adaptation du K de Dino Buzzati, le conte de l'homme qui court après sa chance, une histoire de langue des signes et quelques chroniques de voyage...
Six histoires venues d'ailleurs évoquent la rencontre, le destin, l'origine de l'amour et la création. La première, intitulée Désir, reprend le mythe d'Adam et Eve et porte un regard sur les relations entre hommes et femmes.
Présentation en français Voici un petit livre utile qui nous rappelle l'importance de s'occuper de son corps, non pas simplement pour rester physiquement performant, mais - et ceci est plus important - pour créer une harmonie psycho-somatique difficile à atteindre dans notre civilisation à stress, qui ne vise qu'une réussite matérielle. Alexander Ruperti, Osthéopathe et Astrologue Humaniste Renseignements, stages, formations Présentation en anglais This useful little book reminds us how important it is to pay attention to our bodies, not only to remain in good physical shape, but - and more importantly - to find a psychosomatic harmony that is difficult to achieve in our stressful civilisation, concerned as it is with mere material success. Alexander Ruperti, Osteopath and Humanistic Astrologer Information, workshops, training
Loki, fils de géants, à la fois l'ami et l'ennemi des dieux, son esprit est associé au feu, au tremblement de terre, à la magie, à la capacité de se transformer en toutes sortes d'animaux et même de changer de sexe. Beau, intelligent, drôle, Loki a le don de l'éloquence et de l'esprit, mais il est malveillant et son humeur est capricieuse. Brandon de la discorde, père du mensonge, son destin est fait de ruse et d'ingéniosité.
Moses Maimonides' Guide of the Perplexed has certainly been the most influential Jewish philosophical and theological text-from the time of its composition until today. Written around 1190 in Judeo-Arabic, the Guide was soon translated into Hebrew twice, by Samuel Ibn Tibbon and by Yehuda Al-?arizi. This issue of YOD deals with less known translations of the Guide, that have been composed by Christian and Jewish authors in Latin, Spanish, Italian, Hebrew, between the 13th and the 17th centuries. These versions testify to the long-lasting vitality of the Guide in different cultures and times. Moses Maimonides' Guide of the Perplexed has certainly been the most influential Jewish philosophical and theological text-from the time of its composition until today. Written around 1190 in Judeo-Arabic, the Guide was soon translated into Hebrew twice, by Samuel Ibn Tibbon and by Yehuda Al-?arizi. This issue of YOD deals with less known translations of the Guide, that have been composed by Christian and Jewish authors in Latin, Spanish, Italian, Hebrew, between the 13th and the 17th centuries. These versions testify to the long-lasting vitality of the Guide in different cultures and times.