
Fabuleux fabulistes
Moncond'huy Dominique
SEGHERS
7,90 €
En stock
EAN :
9782232145834
Une anthologie de fables qui répond aux exigences des programmes scolaires. Construit de façon chronologique, ce recueil nous offre une sélection de fables qui s'adresse en priorité aux enfants de 8 à 12 ans, c'est-à-dire du CE2 aux deux premières années de collège. Les thèmes et les figures animalières permettent de confronter des fables d'époques différentes : l'Antiquité à travers Esope et Phèdre, l'âge classique illustré par la Fontaine (qui occupe ici une place prépondérante), la modernité représentée par Alphonse Allais, Jacques Prévert, Raymond Queneau ou Pierre Perret. La postface de l'ouvrage, librement inspirée du Pouvoir des fables de La Fontaine, offre un supplément ludique et instructif au jeune lecteur.
Commandé avant 16h, livré demain
| Nombre de pages | 96 |
|---|---|
| Date de parution | 25/08/2022 |
| Poids | 116g |
| Largeur | 136mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782232145834 |
|---|---|
| Titre | Fabuleux fabulistes |
| Auteur | Moncond'huy Dominique |
| Editeur | SEGHERS |
| Largeur | 136 |
| Poids | 116 |
| Date de parution | 20220825 |
| Nombre de pages | 96,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

L'espèce humaine et autres écrits des camps
Moncond'huy Dominique ; Rosellini Michèle ; ScepiRésumé : "Il restera les livres, disait Jorge Semprun. Les récits littéraires, du moins, qui dépasseront le simple témoignage, qui donneront à imaginer, même s'ils ne donnent pas à voir... Il y aura peut-être une littérature des camps... je dis bien : une littérature, pas seulement du reportage... " Les textes réunis dans ce volume ont été écrits entre 1946 et 1994 par des survivants des camps nazis. Ces survivants partagent un même dessein : témoigner de l'expérience qui a été la leur, la rendre mémorable dans une langue - le français - qu'ils ont reçue en héritage ou dont ils ont fait le choix. Moins en rapportant des épisodes extrêmes, des moments limites, qu'en rendant compte de l'ordinaire du temps concentrationnaire, sur quoi la mort règne et dans lequel s'effacent les formes et figures de l'humain. Tous constatent que les mots manquent pour exprimer une telle insulte à l'espèce humaine. "On ne se comprenait pas" (Antelme). "Il n'y a rien à expliquer" (Cayrol). L'écriture touche là aux limites de son pouvoir. Dans une entreprise de cet ordre, impossible de satisfaire aux exigences de transparence et de véridicité généralement associées au langage quand il se fait témoignage. Pour que l'indéchiffrable monde des camps échappe, si peu, si partiellement que ce soit, à l'incommunicable, pour que quelque chose existe qui relève de la transmission, chacun de ces écrivains doit explorer l'envers du langage et approfondir la "réalité rêvée de l'écriture" (Semprun). C'est à "la vérité de la littérature" (Perec) qu'il revient de préserver la vérité de la vie. Littérature. Le mot peut paraître sans commune mesure avec l'objet de tels récits. Il ne choquait pas leurs auteurs. C'est que la part littéraire ne relève pas chez eux d'un savoir-faire ou d'une rhétorique, moins encore d'un désir d'esthétisation. Mais d'un souci éthique de la forme, d'une morale du style. Antelme : "il faut beaucoup d'artifice pour faire passer une parcelle de vérité". Semprun : "Raconter bien, ça veut dire : de façon à être entendus. On n'y parviendra pas sans un peu d'artifice. Suffisamment d'artifice pour que ça devienne de l'art ! " Permettre d'imaginer l'inimaginable, rendre le lecteur sensible à une vérité aussi inconcevable exige une profonde réélaboration de la réalité. C'est en cela que les livres ici réunis sont des chefs-d'oeuvre de la littérature du second XX ? siècle. Et c'est pour cela que les qualifier de chefs-d'oeuvre de la littérature ne les disqualifie pas, ne les rend pas inférieurs à la fonction que leur ont assignée leurs auteurs : témoigner d' "une catastrophe qui a ébranlé les fondements mêmes de notre conscience" (Cayrol). C'est bien à la littérature - ici non pas truchement de l'illusion, mais instrument de la vérité - que ces survivants, cesEN STOCKCOMMANDER71,00 € -

Pratiques oulipiennes
Moncond'huy DominiqueC'est pas pour nous vanter mais ce petit livre est bien plus gros qu'il n'y parait: on y trouve une initiation à la littérature sous contraintes telle que l'Oulipo l'a systématisée; une anthologie de textes produits par des rats (de bibliothèque, évidemment) dans le labyrinthe qu'ils ont eux-mêmes créé; de mystérieuses intrigues de roman; quelques milliers de poèmes potentiels; des lipogrammes, des sonnets et des sextines, des alexandrins greffés, des poèmes de métro et des poèmes fondus - et une véritable recette de cuisine. Et le lecteur, dans tout ça? À lui de remplacer "l'Auteur, absent par discrétion de la fin du livre". Morale? Élémentaire... Ou si vous préférez: Morale? Élémentaire, mon cher McOuate (parce que Watson, ou Watt sonne: à vous de répondre!). L'accompagnement critique rappelle les principes de l'Oulipo - en trois temps: Soustraire et substituer, Jouer le jeu, Faire jouer les formes - et invite à s'initier aux exercices oulipiens. La part consacrée aux formes fixes comme l'attention portée au fait littéraire en tant que tel permettent d'aborder les notions de texte, d'auteur, de lecteur. Anthologie ludique (et grave, bien sûr), recommandée pour les classes de lycée. Biographie de l'auteur Dominique Moncond'huy est professeur à l'université de Poitiers.Sur commandeCOMMANDER7,90 € -

Petite histoire de la caricature de presse en 40 images
Moncond'huy DominiqueRésumé : Ce parcours composé de 40 illustrations commentées est suivi d'un dossier, "La caricature de presse en contextes", composé des points suivants : La satire, une tradition européenne, L'apparence et ses leçons supposées, La presse satirique en France, L'art du mordant, Groupement de textes : la satire en littérature, Retour sur image : changements d'échelle, Circuler dans le livre. Recommandé pour les classes de lycée.EN STOCKCOMMANDER8,10 € -

Histoire de la littérature française du XVIIe siècle
Moncond'huy DominiqueEN STOCKCOMMANDER18,00 €
Du même éditeur
-

L'âme en fleur
Hugo VictorPS comme Post scriptum PS comme Les consonnes du mot P(oé)S(ie) PS comme Poésie Seghers L'Ame en fleur est le deuxième livre des Contemplations , somme poétique majeure de Victor Hugo publiée en 1856 durant son exil, tandis qu'il vit à Guernesey. Incluant les pièces les plus anciennes (datant de 1834) d'une oeuvre conçue comme une autobiographie en vers, L'Ame en fleur , largement inspiré de sa relation avec Juliette Drouet, est le livre des amours de Victor Hugo. Il y exalte l'ivresse des sens et donne vie à tout le spectre des sentiments romantiques.EN STOCKCOMMANDER5,00 € -

Oasis. Trying to Find a Way Out of Nowhere 1994-2009/2025
Furmanovsky Jill ; Gallagher Noel ; Assayas MichkaSPECTACULAIRE, LEGENDAIRE, TUMULTUEUSE : VOICI L'HISTOIRE D'OASIS, VUE A TRAVERS L'OBJECTIF DE LA PHOTOGRAPHE ROCK JILL FURMANOVSKY, AVEC LA PARTICIPATION EXCLUSIVE DE NOEL GALLAGHER. Depuis 1994 et la tournée Definitely Maybe , Jill Furmanovsky est au plus près du phénomène Oasis, couvrant la fulgurante ascension du groupe jusqu'aux concerts sous haute tension de Dig Out Your Soul , et, après la séparation de 2009, au nouveau départ de 2025. Avec plus de 500 photos exceptionnelles, ce livre rassemble les clichés devenus cultes et dévoile des images plus intimes, dont nombre sont publiées ici pour la première fois. Témoin privilégié d'innombrables concerts, Jill Furmanovsky a saisi des moments d'une émotion rare, qui disent l'énergie, l'humour et, parfois, la vulnérabilité du groupe. " Oasis m'a offert cette proximité, dit-elle, le plus beau cadeau pour une photographe. " Construit comme un journal, le livre nous plonge, au gré des souvenirs et des anecdotes, dans la vie d'Oasis. Sur scène, sur la route, en coulisses et en studio. En écho aux images, l'avant-propos de Noel Gallagher et l'introduction de Jill Furmanovsky racontent les instants décisifs de la carrière d'Oasis et révèlent l'indéfectible amitié qui lie le groupe et la photographe. Ils sont suivis de contributions précieuses de Simon Spence, Johnny Hopkins et Laura Barton retraçant les étapes de cette aventure et la replaçant dans la grande histoire du rock. Un livre d'une beauté inouïe qu'on pourra admirer longtemps après le dernier rappel de la tournée de reformation. Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Michka Assayas et Santiago ArtozquiEN STOCKCOMMANDER49,90 € -

Les orages du coeur
Brontë EmilyPS comme Post scriptum PS comme Les consonnes du mot P(oé)S(ie) PS comme Poésie Seghers Publiée initialement par Pierre Seghers en 1950, la sélection de textes Les Orages du coeur témoigne du legs poétique d'Emily Brontë (1818-1848). L'autrice du chef-d'oeuvre Les Hauts de Hurlevent s'est livrée à l'écriture durant toute sa courte vie, aux côtés de ses deux soeurs, Anne et Charlotte Brontë. Sa poésie, traversée par les sentiments bruts et transfigurée par la nature sauvage du Yorkshire, exalte les états d'âme les plus tourmentés.EN STOCKCOMMANDER5,00 € -

Conversations avec Marilyn
Weatherby W. j.Le 1er juin 2026, Marilyn Monroe aurait eu 100 ans. Les éditions Seghers proposent à cette occasion la traduction inédite d'un des ouvrages les plus intimes et justes jamais écrits sur la star. Reno, Nevada, 1960. Alors que la presse du monde entier est invitée sur le plateau des Désaxés , le journaliste W. J. Weatherby y rencontre Marilyn Monroe. Le couple qu'elle forme avec Arthur Miller - qui signe le scénario du film -, sur le point de se séparer, est au coeur de toutes les discussions. Weatherby, proche de Miller, tombe bientôt sous le charme de Marilyn. A la fin du tournage, ils décident de se revoir. La suite du livre, comme une pièce de théâtre, met en scène leurs entrevues dans un " bar de soiffards " de la Huitième Avenue, à New York. A intervalles réguliers, ils se retrouvent et abordent tous les sujets avec curiosité et spontanéité : réflexions sur la littérature, le théâtre et le cinéma, les faits marquants de la vie de Monroe - son enfance, Hollywood, le " personnage " qu'elle incarne et le fardeau que cela représente pour elle -, la sexualité, le mariage, l'indépendance... Quelques années plus tard, pour répondre à la demande d'un éditeur, Weatherby exhume les carnets dans lesquels il avait consigné leurs conversations. Il les retranscrit pratiquement sans commentaires, et excelle ainsi à faire entendre la " voix " de Marilyn. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Rémi BoiteuxPRÉCOMMANDEPRÉCOMMANDER21,00 €
