La traduction épistémique : entre poésie et prose

Milliaressi Tatiana
PU SEPTENTRION
26,00 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN : 9782757430231

La traduction épistémique est celle qui transmet des savoirs. Son objectif est de convaincre le lecteur du bien-fondé du propos. C'est le troisième type de traduction encore peu étudié, à côté de la traduction littéraire et de la traduction spécialisée. Philosophes, linguistes, philologues, historiens et littéraires réfléchissent ensemble sur les méthodes de traduire. Cet ouvrage s'adresse à tous ceux qui s'intéressent aux échanges interculturels à travers le temps, des langues, des philosophies et des domaines du savoir.

Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages 355
Date de parution 12/03/2020
Poids 568g
Largeur 160mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN 9782757430231
Titre La traduction épistémique : entre poésie et prose
Auteur Milliaressi Tatiana
Editeur PU SEPTENTRION
Largeur 160
Poids 568
Date de parution 20200312
Nombre de pages 355,00 €

Pourquoi choisir Molière ?

 
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
 
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
 
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
 
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
 
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp