Je m'appelle Manolito, dit le Binoclard. J'ai un défaut : je parle sans arrêt. Un jour ma mère m'a emmené chez Mme Espéranza, la psychologue de mon école. Et je lui ai raconté ma vie : mon grand-père qui est génial même s'il ronfle4e de couverture : Je m'appelle Manolito, dit le Binoclard. J'ai un défaut : je parle sans arrêt. Un jour ma mère m'a emmené chez Mme Espéranza, la psychologue de mon école. Et je lui ai raconté ma vie : mon grand-père qui est génial même s'il ronfle ; ce traître de Grandes Oreilles, mon meilleur ami ; Paquito Medina l'extraterrestre ; ce crâneur de Yihad ; mon petit frère que j'appelle le Bêta ; que je veux devenir roi et que je hais mon duffle-coat... M'dame Espéa eu l'air de trouver ça normal. Elle n'a peut-être pas assez écouté...Notes Biographiques : Elvira Lindo est née à Cadix en 1962, mais vit à Madrid depuis l'âge de 12 ans. Elle écrit des scénarios pour différentes émissions de radio et de télévision. Elle a fini récemment le scénario qui portera Manolito à l'écran en Espagne. Son domaine préféré reste celui de la radio où est né Manolito en 1987. "Au début, je ne pouvais pas imaginer que Manolito soit un succès éditorial. À la radio, il a toujours été un personnage pour adultes, mais il est lu aussi bien par les enfants que par les adultes. Ce qui fait rire les enfants c'est qu'ils le trouvent irrévérencieux, ils ont l'impression que les livres s'écrivent d'une autre façon. Ils sont habitués à un autre langage, ça les amuse d'entendre un enfant qui parle comme eux parlent avec leurs copains, et non pas comme les parents." Elvira Lindo considère que le personnage de Manolito serait très ressemblant si au lieu d'avoir 8 ans il en avait 40 et travaillait dans un bureau. "Je triche un peu en disant que c'est un enfant. Les gens pensent que les enfants ressentent des choses très différentes de celles que ressentent les adultes, mais c'est faux..."
Elvira Lindo est une menteuse ! Elle n'a pas écrit une seule ligne de cette histoire ! Le véritable auteur, celui qui est aux commandes, c'est Manolito Garcia Moreno dit le Binoclard. Et son récit aurait pu commencer par : "Je vais tout te raconter depuis la nuit des temps." Manolito a dix ans. Il vit de nos jours, à Carabanchel, une banlieue populaire de Madrid, et il a des tas de trucs à raconter sur sa vie. C'est simple ! Il parle tellement que sa mère l'envoie consulter la psychologue de l'école. Mais cette dernière est formelle. Manolito n'est pas malade. Il est simplement dévoré par une folle envie de raconter, raconter... Elvira Lindo vit à Madrid (comme Manolito !). En plus d'être romancière, elle est speakerine, c'est-à-dire qu'elle passe son temps à parler (comme Manolito !). Son roman est un long discours vivant et joyeux. Le parler et la verve d'un petit bavard de dix ans y sont canalisés par un auteur de talent. Le lecteur, ravi (à partir de 9 ans), est emporté par un torrent de mots. Il fait la connaissance de personnages cocasses et attachants. Certains chapitres sont à mourir de rire. On les relit, pour le plaisir. À noter pour les fans : Manolito a tant de choses à dire qu'elles ne tiennent pas dans un seul tome. Chez le même éditeur on trouve également Super Manolito. --Romat
«Cet été, je suis resté chez moi pendant que tous mes copains m'envoyaient des cartes postales. J'ai failli devenir le meilleur nageur du monde mondial. Le Bêta, lui, a manqué de se noyer. Nous avons eu la visite de la fiancée norvégienne de mon oncle Nicolas et, au bal musette, mon grand-père a perdu son dentier. Sais-tu aussi que Moutarde est devenu mon nouvel ami ?Si tu lis ce livre, tu seras moins bronzé que Grandes Oreilles, mais je te promets que tu vas passer de bonnes vacances !»
A Noël, toute l'école a préparé un spectacle d'enfer pour épater le maire de Madrid. J'étais déguisé en berger, Grandes'O a récité un poème et si les brebis ne s'étaient pas montrées enragées et si Grandes'O n'avait pas eu de problèmes intestinaux, tout se serait bien passé. Sinon, j'ai expliqué au Bêta comment tomber les filles et, forcément, il a voulu m'imiter. Mais je lui pardonne, car il va y avoir du changement dans la famille Garcia Moreno et ça risque de ne pas lui plaire..
Sujet: Manolito Garcia Moreno est un petit garçon madrilène qui porte de grandes lunettes. Il a un petit frère, qu'on appelle le Bêta et qui est toujours le chouchou, et des copains comme Moutarde et Grandes Oreilles. Cette année, le maire de Madrid a décidé de rendre visite à leur école pour Noël. Un grand spectacle se prépare avec bergers et brebis, compliment récité, chants. Mais rien ne va se passer comme prévu! Tout comme n'était pas prévu que Mélody coince Manolito pour l'embrasser sur la bouche et que le Bêta, à quatre ans, se mette à bécoter Mélanie avec passion... En enlevant sa tétine, bien sûr! Commentaire: Véritable phénomène en Espagne, Manolito a un air de "Petit Nicolas", sans le génie de Goscinny. L'histoire n'est pas captivante: ce sont en effet les commentaires sur les adultes et surtout la manière de raconter qui créent l'effet comique. L'utilisation systématique du langage enfantin consacre le succès de cette série, dont nous avons ici le 7° tome. Néanmoins, certaines expressions ne sont pas si enfantines qu'elles en ont l'air: Manolito est bien de son époque. Deux doubles pages d'illustrations -brouillonnes- par chapitre sont à l'image du livre: ni très méchant ni très fin
Quatre adolescents, évadés de leur orphelinat prison, reprennent la lutte perdue par leurs parents quinze ans plus tôt. Leur combat, hymne grandiose au courage et à la liberté, semble désespéré. Et pourtant...Notes Biographiques : Jean-Claude Mourlevat est né en 1952 à Ambert en Auvergne, de parents agriculteurs. Il est le cinquième enfant de six (trois frères et deux soeurs). Il fait des études à Strasbourg, Toulouse, Bonn et Paris et exerce le métier de professeur d'allemand en collège pendant cinq ans avant de devenir comédien de théâtre. Il est notamment l'auteur et l'interprète du clown muet nommé «Guedoulde», spectacle joué plus de mille fois en France et un peu partout dans le monde. Il met en scène de nombreuses pièces de Brecht, Cocteau, Shakespeare¿ Depuis 1997, il publie des ouvrages pour la jeunesse. Il écrit tout d'abord des contes, puis un premier roman, "La Balafre". Depuis, les livres se sont succédé avec bonheur, plébiscités par les lecteurs, la critique et les prix littéraires. Jean-Claude Mourlevat réside près de Saint-Étienne, avec sa femme et leurs deux enfants.
Le jour où, dans une square, Sam s'assoit sur le mauvais banc, il se fait arrêter par la police. Car Sam a la peau noire. Et en 1952, dans le sud des Etats-Unis, un Noir ne peut pas s'asseoir n'importe où. En grandissant, le jeune garçon s'accroche à un rêve : devenir juge afin de combattre les lois raciales. A travers le récit de Sam, plongez au coeur de la lutte non violente des Noirs américains.
Résumé : Il fait beau, ce jour-là, à la terrasse de l'hôtel. la famille est attablée. On discute d'un temple à visiter. Mais avec cette mer turquoise... Maxime n'a aucune envie de bouger. Il va rester ici, tranquille, à profiter de la plage avec Jade, sa soeur jumelle. Quelques minutes plus tard, une vague apparaît. Une vague qui n'en finit pas de grossir. Une vague qui engloutit tout. Dans leur course folle, Jade lâche la main de son frère. Pour Max, il n'y a plus de mots. Plus de larmes. Plus de présent. Plus d'avenir. Pourra-t-il survivre à ce drame ? Le cheminement vers la reconstruction d'un adolescent frappé par le tsunami dévastateur de 2004. Un récit d'une sensibilité exemplaire où l'émotion prend à la gorge.
Vous ne trouverez pas ici le résumé de ce livre car il est important de le découvrir sans savoir de quoi il parle. On dira simplement qu'il s'agit de l'histoire du jeune Bruno que sa curiosité va mener à une rencontre de l'autre côté d'une étrange barrière. Une de ces barrières qui séparent les hommes et qui ne devraient pas exister.John Boye est né à Dublin en Irlande, en 1971. Après des études de littérature, il suit le cours d'écriture de l'université d'East Anglia, où il enseignera plus tard. Vers l'âge de vingt ans, il commence à écrire des nouvelles, dont certaines paraissent dans la presse, notamment dans le Sunday Tribune. Le garçon en pyjama rayé est son quatrième roman et son premier ouvrage destiné à la jeunesse. Cependant, cette fiction poignante a su interpeller les lecteurs de tous âges. Traduit en dix-sept langues et couronné de nombreux prix, comme le irish Book Award Listener's Choice Book of the Year, le livre fait actuellement l'objet d'une adaptation au cinéma