
Silences et dédicaces dans les vers d'Henri Meschonnic. Atelier de lecture-traduction
A côté des blancs marquant des pauses et des blancs renvoyant à des "non-dits" , voire à des "non-mots" et à des "avant-mots" , de nombreux silences habitent la parole des poèmes d'Henri Meschonnic et participent d'un mouvement-dialogue-dédicace inachevé-inachevable. Suggérée du premier au dernier recueil, cette recherche-dédicace est tellement originale qu'elle est pensée par des expressions néologiques ("et je visage de toi / comme tu visages de moi") qui relèvent de l'esprit créateur et novateur de ce poète. Strictement liés entre eux, sans commencement ni fin, tous ses recueils expriment l'amour pour la vie et confient à la Poésie la tâche de l'orientation et du salut possible : c'est au Poète de répandre la lumière, même, sur les yeux aveugles ... c'est au Lecteur de se laisser illuminer et de vivre poème.
| Nombre de pages | 218 |
|---|---|
| Date de parution | 31/12/1985 |
| Poids | 323g |
| Largeur | 225mm |
| EAN | 9783034320498 |
|---|---|
| Titre | Silences et dédicaces dans les vers d'Henri Meschonnic. Atelier de lecture-traduction |
| Auteur | Leopizzi Marcella |
| Editeur | P.I.E. P. LANG |
| Largeur | 225 |
| Poids | 323 |
| Date de parution | 19851231 |
| Nombre de pages | 218,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Henri Meschonnic dans "tous ses états". Poème, essai, langage
Leopizzi Marcella ; Dotoli GiovanniAuteur d'une ?uvre monumentale où critique, création littéraire, linguistique, philosophie et traduction interagissent, ouvrage après ouvrage, Henri Meschonnic exprime sa pensée avec cohérence et conjugue son dire théorique avec son faire pratique. Cette démarche harmonieuse, qui se diffuse tout au long de ses essais, traductions et recueils de poèmes, implique une interdépendance indissoluble entre textes de réflexion et textes de création. Poète en toutes choses - il réfléchit, s'exprime et écrit en concevant tout sous l'angle poétique, dans ses recueils de poèmes et dans ses livres de théorie - Meschonnic "joue" avec le langage et crée des néologismes. En s'opposant au dualisme du signe, dans tous ses travaux, Meschonnic propose une pensée du rythme et travaille à une théorie du langage qui englobe la poétique, l'éthique et le politique. Convaincu que la poésie est l'union maximale du langage et de la vie et qu'elle joue un rôle fondamental parce qu'elle est un acte éthique et politique qui transforme celui qui écrit et celui qui lit, Meschonnic "vit poème" et exhorte à penser poème pour penser société.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER61,70 € -

Henri Meschonnic, théoricien de la traduction
Leopizzi Marcella ; Boccuzzi Celeste ; Dotoli GiovSans jamais séparer " la pratique de penser le langage, de la pratique de traduire et de penser la traduction ", en s'appuyant sur sa conception novatrice de " rythme ", Henri Meschonnic a " travaillé ", dans toutes ses oeuvres, le continu poétique-éthique-politique. Ce collectif rend hommage à l'originalité des théories meschonniciennes et au rôle considérable qu'elles jouent dans le domaine de la traduction littéraire, notamment pour ce qui est des concepts de " poème ", " récitatif ", " signifiance ", " oralité ", " sujet du poème ". En envisageant la traduction en termes de " taamisation ", Meschonnic a donné une nouvelle energeia à la théorie et à la pratique du traduire : par ses traductions et dans ses essais, il a démontré l'importance de mettre " du gustatif dans le discursif " pour donner " de la saveur au sens " sans trahir l'Autre. Contributeurs : Jacques Ancet, David Banon, REgine Blaig, Marlena Braester, Giovanni Dotoli, Alexandre Eyries, Lynne FranjiE, Constantin Frosin, Marcella Leopizzi, Pascal Maillard, Anne Mounic, Philippe PaÏni, Marko Pajevic, Alain Rey, Hugo Savino, Fabio Scotto, Marie Vrinat-Nikolov, Patrick MaurusSur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER40,40 € -

Voix poétiques. Vers... à la rencontre de l'Autre
Leopizzi Marcella ; Selvaggio Mario ; Dotoli GiovaRésumé : Les voix poétiques présentées et analysées dans ce volume confient à la poésie la tâche de l'orientation et de l'ouverture à l'Autre. Les vers inédits de Michel Bénard, Claude Ber, Yves Bonnefoy, Francis Catalano, Maggy De Coster, Rome Deguergue, Giovanni Dotoli, Jacques-François Dussottier, Constantin Frosin, Guillevic, Sylvie Jacobée Biriouk, Eric Jacobée Sivry, Simon Lambrey, Olivier Marchand, Alexandre Mitzalis, Mario Selvaggio, Salah Stétié, de même que les essais critiques sur Meschonnic, Gaston Miron, et alii... , offrent des voies pour (re)trouver le sens de la vie et pour le 'parcourir' avec une joie enfantine. Aussi les voix/voies fournies dans ce livre permettront-elles au lecteur de saisir la 'poésie de la vie' et de 'vivre en poésie... "Ecrire/lire un poème c'est vivre/sentir la vie", affirme Meschonnic. D'où le cercle vertueux vie-poème/poème-vie qui fait de la parole poétique de l'à-vivre.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER35,90 €
Du même éditeur
-

Enseigner et apprendre les langues au XXIe siècle. Méthodes alternatives et nouveaux dispositifs d'a
Gola Sabina ; Pierrard Michel ; Tops Evie ; Van RaRésumé : Les méthodologies d'apprentissage des langues étrangères ont fortement varié durant les siècles, et notamment au vingtième. De la grammaire traduction à la méthode actionnelle, en passant par les méthodes structuro-globales, behavioristes, naturelles, communicatives, voire éclectiques, les raisons des modifications sont à chercher tant du côté de l'évolution et des avancées scientifiques, notamment dans le domaine des sciences humaines, que des modifications des besoins et de la prise en compte de la valeur des échanges linguistiques, sans oublier les changements idéologiques qui les sous-tendent. Les évolutions technologiques ont également apporté leur lot de potentialités nouvelles. Tous ces changements ont également eu un impact sur la relation entre apprenants et enseignants, à côté de laquelle se sont par ailleurs développés d'autres modes d'apprentissage qui sont venus compléter la panoplie des méthodes, notamment en contexte multilingue. L'apprenant, devenu acteur de son apprentissage, trouve des ressources ailleurs qu'auprès de l'enseignant de langue, que ce soit par le biais d'enseignements de matières spécifiques donnés en langue étrangère (enseignement EMILE-CLIL), de nouvelles technologies (blended learning ou Moocs, plateformes en ligne ou applications) ou en ayant recours à des pairs, le cas échéant, hors de la classe (tables de conversation ou tandems linguistiques). Le présent volume se propose d'étudier scientifiquement quelques-uns de ces dispositifs d'accompagnement : leur conception, leurs conditions d'apparition et les résultats observés.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER36,55 € -

L'écriture de l'espace dans les oeuvres de Thomas Bernhard et de Paul Nizon. Essai de poétique compa
Gomez Anne-SophieCe travail propose de s'interroger sur l'articulation de l'espace à la langue et à l'écriture dans les oeuvres de Thomas Bernhard et Paul Nizon. L'objectif d'une telle étude est triple : permettre d'une part d'accroître la visibilité scientifique de Paul Nizon, réévaluer d'autre part le paradigme descriptif afin d'en relativiser l'influence souveraine, et contribuer, en troisième lieu, à la mise au jour d'une esthétique déceptive fondée sur les notions de décalage et de non-congruence (Fehlentsprechen). Cette étude vise à démontrer les vertus d'un rapprochement littéraire qui contribue à l'élaboration d'une poétique voire d'une esthétique comparée de Thomas Bernhard et de Paul Nizon. A travers une analyse détaillée et microtextuelle des deux oeuvres, l'auteure entend montrer que le travail de ces deux écrivains doit être considéré comme une auscultation vigilante de la langue allemande et comme une entreprise de réfection verbale passant notamment par un dépoussiérage lexical d'envergure. Progressivement, l'interrogation littéraire sur l'espace se mue en un questionnement des plus contemporains sur la subversion générique et l'espace littéraire.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER117,70 € -

L'INTIME ET L'APPRENDRE. LA QUESTION DES LANGUES VIVANTES
Berchoud MarieLes dimensions négligées des apprentissages, tel est le propos de cet ouvrage : pourquoi, en effet, ne pas aller voir du côté des " évidences invisibles " que partagent, parfois à leur insu, ceux qui enseignent et apprennent ? Quand se déploient les résultats des neurosciences et du cognitivisme, mais aussi les pratiques massives et souvent peu réfléchies issues du Cadre européen commun de référence, il nous semble urgent de nous distancier de ces discours convenus et contradictoires. Autrement dit, cet ouvrage constitue un lieu d'interrogation formative indispensable pour les enseignants et formateurs, et tous ceux qui apprennent en particulier des langues. Ce qu'on nomme couramment l'intime est en fait ce segment souvent oublié qui relie le " je " de chacun à ses motivations, désirs, attentes, projets et activités. Cet ouvrage explore donc l'intime, en s'appuyant sur des recherches et des expérimentations menées avec des publics variés : enfants et jeunes en situation scolaire, mais aussi migrants apprenant la langue du pays d'accueil, étudiants en formation pour le professorat, étudiants en immersion bilingue, bref tout individu " prenant langue en terre nouvelle "... Ainsi cet ouvrage se donne-t-il pour objectif d'étudier en profondeur les corpus, les situations et les contextes étudiés, en mobilisant de nombreux exemples, notamment issus de moments dans la classe, dans lesquels apparaît l'émergence des différentes dimensions de l'intime et du sujet apprenant.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER67,20 € -

Récits mythiques - récits modernes. La mythologie antique dans le roman contemporain de langue allem
Terrones EmmanuelleDans l'après-guerre comme dans les années 80, la recrudescence des mythes grecs et latins dans une trentaine de romans de langue allemande entraîne un jeu passionnant de narration et de réécriture. Entre création et recréation, la redécouverte d'un mythe interroge à la fois un fondement culturel essentiel et le monde contemporain. Mais le recours au mythe laisse aussi affleurer toute une interrogation sur le genre choisi. Jusqu'où peut aller le roman contemporain quand il véhicule un mythe ? Quatre textes (Der blaue Kammerherr de Wolf von Niebelschütz, Amanda de Irmtraud Morgner, L'esthétique de la résistance de Peter Weiss et Medusa de Stefan Schütz) ont poussé la réflexion jusqu'à penser le renouveau d'un genre, l'épopée, alliant ainsi de façon plus conséquente et plus audacieuse que les autres romans une réflexion sur le fond et sur la forme. Du mythe à l'épopée, c'est le caractère singulier d'une récriture contemporaine qui ressort de cette étude.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER117,70 €
