Récits mythiques - récits modernes. La mythologie antique dans le roman contemporain de langue allem
Terrones Emmanuelle
P.I.E. P. LANG
117,70 €
Sur commande en 2-4 jours
EAN :9783034321310
Dans l'après-guerre comme dans les années 80, la recrudescence des mythes grecs et latins dans une trentaine de romans de langue allemande entraîne un jeu passionnant de narration et de réécriture. Entre création et recréation, la redécouverte d'un mythe interroge à la fois un fondement culturel essentiel et le monde contemporain. Mais le recours au mythe laisse aussi affleurer toute une interrogation sur le genre choisi. Jusqu'où peut aller le roman contemporain quand il véhicule un mythe ? Quatre textes (Der blaue Kammerherr de Wolf von Niebelschütz, Amanda de Irmtraud Morgner, L'esthétique de la résistance de Peter Weiss et Medusa de Stefan Schütz) ont poussé la réflexion jusqu'à penser le renouveau d'un genre, l'épopée, alliant ainsi de façon plus conséquente et plus audacieuse que les autres romans une réflexion sur le fond et sur la forme. Du mythe à l'épopée, c'est le caractère singulier d'une récriture contemporaine qui ressort de cette étude.
Nombre de pages
575
Date de parution
01/11/1997
Poids
687g
Largeur
210mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9783034321310
Titre
Récits mythiques - récits modernes. La mythologie antique dans le roman contemporain de langue allem
Auteur
Terrones Emmanuelle
Editeur
P.I.E. P. LANG
Largeur
210
Poids
687
Date de parution
19971101
Nombre de pages
575,00 €
Disponibilité
Sur commande en 2-4 jours
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Envie de lire en espagnol les plus grands classiques de la littérature ? Avec Harrap's, c'est facile grâce à : un texte adapté et revu par des enseignants, de belles illustrations, pour suivre l'histoire, un lexique espagnol-français pour aider à bien comprendre le texte. Pour aller plus loin : en suivant sur le livre, écoute la version audio et savoure toute la musicalité de l'espagnol ; écoute et répète chaque mot du lexique pour perfectionner ton accent et mémoriser le vocabulaire. Et pour les enseignants : une fiche pédagogique photocopiable destinée aux élèves, avec de nombreuses activités ludiques liées à l'histoire.
Cette collection a été spécialement conçue pour des jeunes lecteurs de 7 ans, scolarisés en classe de CE1. Elle reprend des grands textes de la littérature pour enfants et adolescents tout en les rendant accessibles à leur niveau de compréhension. Les textes sont adaptés pour être lisibles et compréhensibles par des lecteurs de CE1 ou CE2. De belles illustrations les accompagnent. En fin d'ouvrage, un lexique et des questions de compréhension permettent de vérifier que l'enfant a bien saisi ce qu'il a lu. Une belle édition, adaptée, du chef-d'oeuvre de la littérature espagnole !
Gola Sabina ; Pierrard Michel ; Tops Evie ; Van Ra
Les méthodologies d'apprentissage des langues étrangères ont fortement varié durant les siècles, et notamment au vingtième. De la grammaire traduction à la méthode actionnelle, en passant par les méthodes structuro-globales, behavioristes, naturelles, communicatives, voire éclectiques, les raisons des modifications sont à chercher tant du côté de l'évolution et des avancées scientifiques, notamment dans le domaine des sciences humaines, que des modifications des besoins et de la prise en compte de la valeur des échanges linguistiques, sans oublier les changements idéologiques qui les sous-tendent. Les évolutions technologiques ont également apporté leur lot de potentialités nouvelles. Tous ces changements ont également eu un impact sur la relation entre apprenants et enseignants, à côté de laquelle se sont par ailleurs développés d'autres modes d'apprentissage qui sont venus compléter la panoplie des méthodes, notamment en contexte multilingue. L'apprenant, devenu acteur de son apprentissage, trouve des ressources ailleurs qu'auprès de l'enseignant de langue, que ce soit par le biais d'enseignements de matières spécifiques donnés en langue étrangère (enseignement EMILE-CLIL), de nouvelles technologies (blended learning ou Moocs, plateformes en ligne ou applications) ou en ayant recours à des pairs, le cas échéant, hors de la classe (tables de conversation ou tandems linguistiques). Le présent volume se propose d'étudier scientifiquement quelques-uns de ces dispositifs d'accompagnement : leur conception, leurs conditions d'apparition et les résultats observés.