
Cahiers de Littérature Orale N° 85/2019 : Eclats de paroles
Leguy Cécile ; Belmont Nicole ; Bornand Sandra
INALCO PRESSES
20,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
9782858313488
A l’image de sa couverture, ce numéro de varia rassemble des articles traitant de la parole dans tous ses éclats. Malédictions féminines, récits visionnaires, chants contestataires, légendes et contes nous transportent de la Macédoine au Brésil en passant par la Creuse, la Kabylie, Bobo-Dioulasso, Djibouti et la Tanzanie. A partir de ce florilège, les auteurs nous invitent à questionner la capacité des arts de la parole à activer la mémoire, mais aussi à susciter l’action, voire à transformer le monde.
| Nombre de pages | 250 |
|---|---|
| Date de parution | 25/06/2020 |
| Poids | 426g |
| Largeur | 160mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782858313488 |
|---|---|
| Titre | Cahiers de Littérature Orale N° 85/2020 : Eclats de paroles |
| Auteur | Leguy Cécile ; Belmont Nicole ; Bornand Sandra |
| Editeur | INALCO PRESSES |
| Largeur | 160 |
| Poids | 426 |
| Date de parution | 20200625 |
| Nombre de pages | 250,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Cahiers de Littérature Orale N° 93/2023 : Oralités de bonheur, oralités de malheur
Leguy Cécile ; Ménard Sophie ; Privat Jean-MarieA travers des genres discursifs et des univers variés, ce numéro étudie les manifestations, significations et origines des oralités de bonheur et de malheur. Les oralités de malheur et de bonheur sont des énoncés et des gestes performatifs qui font la fortune et l'infortune. Ainsi, à l'imprécation, à la malédiction, etc. , signes d'un mauvais sort, peuvent répondre bénédictions, voeux et autres formulations magiques qui portent bonheur. Ce numéro considère ces oralités comme des opérations langagières rituelles en quête d'efficacité pratique et symbolique. Les études présentées s'intéressent à des genres de discours et à des univers culturels variés : théâtre antique (Sophocle) ou très contemporain (Lagarce), folklore afroaméricain (Hurston) ou chants et proverbes sénoufo (Côte d'Ivoire), oralités des récits d'auteur revisité (Maupassant) ou d'autrice enfin redécouverte (G. de Peyrebrune). C'est à une originale anthropologie de ces amulettes verbales que nous sommes invité. es.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER20,00 € -

Anthropologie des pratiques langagières
Bornand Sandra ; Leguy CécileRésumé : Quelles sont les spécificités de la communication orale ? Comment comprendre les conceptions locales de l'exercice de la parole et de ses enjeux sociaux ? Qu'apporte un point de vue interdisciplinaire à l'enquête et à la compréhension des pratiques langagières observables ? Cet ouvrage présente une synthèse inédite des courants scientifiques qui se sont développés de part et d'autre de l'Atlantique et se sont affirmés, depuis les années 1960, sous le nom d'ethnolinguistique en France et d'anthropologie linguistique aux Etats-Unis. Le parti pris n'est pas seulement de retracer une histoire qui, de Boas à Duranti en passant par Hymes et Calame-Griaule, allierait les points de vue français et américain, mais aussi d'examiner des questionnements autour de pratiques langagières à partir des travaux d'auteurs majeurs pour leur discipline. Plus encore, il s'agit d'inscrire cette anthropologie linguistique dans une perspective pragmatique et énonciative. Sont traitées en ce sens des questions relatives aux enjeux de pouvoir et de domination, mais aussi des stratégies de parole ou de discours relevant de l'implicite, du non-dit. Les dimensions de performativité et d'agentivité sont également envisagées, notamment à partir d'énonciations comme l'injure ou le blasphème, mais aussi plus subtilement à travers la parole littéraire. Largement illustré par des études de cas, cet ouvrage s'adresse en priorité aux étudiants en anthropologie, sociologie, linguistique ou encore en sciences de la communication, et à tous ceux qui, d'une manière ou d'une autre, sont concernés par les questions que soulèvent les usages du langage.ÉPUISÉVOIR PRODUIT27,80 € -

Cahiers de littérature orale. Geneviève Calame-Griaule
Belmont Nicole ; Bornand Sandra ; Leguy CécileSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER20,00 € -

Cahiers de Littérature Orale Hors-série : Oralités contestataires
Belmont Nicole ; Leguy Cécile ; Bornand SandraSi la parole est l'arme des puissants, elle peut être aussi l'arme des faibles, une liberté conquise plus qu'acquise souvent. Contre le silence imposé et subi. La parole publique a ainsi sa performativité propre, surtout quand l'ingéniosité pour se faire entendre déborde les cadres qui ordinairement la contrôlent et la contraignent. Cette voix contestataire est une oralité au plein sens du terme : une oralité poétique, une oralité chantée, une oralité tambourinée, une oralité dansée, une oralité murmurée, une oralité criée. Une choralité politique. Ces oralités contestataires requièrent souvent courage et astuce, imagination et détermination. Les textes rassemblés dans ce florilège — un bouquet avec ses piquants... — ont été composés dans des contextes et des époques différents, mais tous ont pour objectif de mettre en valeur une contestation, lyrique ou humoristique, festive ou plus directement politique, collective ou solitaire, mais toujours pour le bien commun. Et souvent contestation portée par des voix de femmes, ni bavardes ni muettes... Ces moments d'oralités contestataires ont été choisis parce qu'ils raisonnent/résonnent de façon forte avec la situation actuellement vécue par le monde de l'enseignement supérieur et de la recherche française, et plus largement sans doute avec la société française bousculée dans son système social, modèle évidemment imparfait mais précieux.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER20,00 €
Du même éditeur
-

Etudes finno-ougriennes
Toulouze EvaUn numéro qui illustre la manière dont culture, médias et recherche scientifique maintiennent vivantes les langues minoritaires. Ce numéro met en lumière la diversité finno-ougrienne et, tout particulièrement, les langues minoritaires. La revitalisation du meänkieli (Suède), la longue histoire de la presse en same d'Inari (Finlande) et l'évolution du journalisme ethnique oudmourte illustrent comment les locuteurs d'une langue la font vivre et la renouvelle. Le patrimoine culturel est exploré sous trois angles : la littérature (estonienne et oudmourte), les lieux de conservation (archives du cinéaste Erik Blomberg et Musée ethnographique hongrois) et le savoir-faire traditionnel (fabrication de pirogues). Enfin, ce volume présente des analyses linguistiques et sociolinguistiques approfondies, portant en majorité sur la langue hongroise. Comme à l'accoutumée, il se clôt sur une série fournie de comptes rendus, de chroniques de colloques et d'hommages aux figures récemment disparues du domaine.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER20,00 € -

Prisons coloniales. Nouvelle-Calédonie, Polynésie française, XIXe-XXe siècles
Salaün Marie ; Salomon ChristineComment la prison a été imposée aux populations autochtones puis développée en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française des débuts de la colonisation jusqu'à la dernière décennie du XXe siècle. Alors que depuis 40 ans la Nouvelle-Calédonie et la Polynésie française font régulièrement irruption dans l'actualité pour leurs conditions de détention déplorables, l'emprisonnement des colonisés a fait l'objet de peu de travaux, une lacune à laquelle remédie l'ouvrage de Marie Salaün et de Christine Salomon. A partir d'une collecte minutieuse de sources d'archives dispersées et d'enquêtes de terrain fouillées, les autrices mettent en lumière la transition d'un système carcéral issu de la conquête coloniale vers une institution adaptée aux nouveaux cadres politiques, sociaux et moraux instaurés par la République à partir des années 1950. L'ouvrage examine aussi la contestation de l'ordre colonial au sein des prisons dès les années 1970, à travers les protestations contre les essais nucléaires et les revendications indépendantistes, jusqu'au transfert de la compétence pénitentiaire à l'Etat à la fin du XXe siècle. Marie Salaün est anthropologue, professeure à l'université Paris Cité, chercheure à l'URMIS. Ses travaux interrogent le mot d'ordre de " décolonisation " et la notion de " legs colonial " dans le Pacifique insulaire. Christine Salomon est anthropologue. Ses recherches sur les transformations des rapports sociaux de sexe et leur articulation avec les changements politiques en Nouvelle-Calédonie l'ont amenée à s'intéresser à différentes facettes des relations des Kanak avec les institutions, notamment judiciaire.PRÉCOMMANDEPRÉCOMMANDER20,00 € -

Shakespeare a mal aux dents
Vrinat-Nikolov Marie ; Maurus PatrickAfin de comprendre ce qu'implique l'acte de traduire, il convient de déconstruire le processus dans tous ses états, car il s'avère essentiellement pluriel. Où traduit-on ? Les champs de l'édition, de la critique et de l'université se disputent une autorité qu'ils refusent aux traducteurs, priés de faire preuve de modestie et de rester transparents. Qui traduit quand on traduit ? Les acteurs de la traduction sont étrangement nombreux, qui interviennent non seulement sur le paratexte, mais dans le texte lui-même. Des conceptions obsolètes de la langue et de l'Ainsi Nommée Littérature imposent des choix qui concourent trop souvent à l'annexion de l'original. Que traduit-on quand on traduit ? Il est temps de dégager le traduire des déterminations linguistiques pour considérer l'objet à traduire dans tous ses états : texte, livre, marchandise. Une fois défini le "traduire" comme une opération fondamentalement littéraire, il convient de définir des méthodologies pour procéder à un transfert de socialité dans une opération unique. A chaque trace, indice et valeur doit correspondre dans le texte traduit une trace, un indice, une valeur. Y compris ce que révèlent les rythmes, la matérialité, l'histoire des Ainsi Nommées Littératures, trop souvent gommés.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER24,99 € -

Sengo. LE JAPON APRÈS LA GUERRE
Lucken Michael ; Bayard-Sakai Anne ; Lozerand EmmaSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER38,00 €
