
Le Brigand et l'amant. Deux poèmes préislamiques de Ta'Abbata Sharran et Imru' Al-Qays
Pierre Larcher rassemble deux célèbres poèmes préislamiques adaptés en allemand par Goethe et en français par Armand Robin, et en propose une traduction poétique et inédite. A la différence du haïku japonais ou des rubâ'yyât d'Omar Khayyâm, le genre poétique de la qasîda, ou ode arabe préislamique a rarement inspiré la poésie occidentale. Pierre Larcher met en rapport deux exceptions, deux poèmes de cette période parmi les plus beaux, adaptés par Goethe et Armand Robin. La première exception est un poème de Ta'abbata Sharran, un des deux plus célèbres poètes-brigands de l'Antéislam. Connu très tôt en Occident à travers l'anthologie poétique la Hamâsa d'Abû Tammâm (IXe siècle), il fut plusieurs fois traduit en latin et en allemand, avant d'être adapté par Goethe dans le Divan occidental-oriental. La seconde exception est un célèbre poème d'Imru' al-Qays, la lâmiyya, traduite en français sous l'appellation fautive de "première mu'allaqa" par le poète Armand Robin, d'après l'édition et la traduction en latin du Dîwân d'Imru' al-Qays faites par de Slane, en 1837. Pierre Larcher propose une traduction poétique de ces deux poèmes, suivie d'une traduction juxtalinéaire de l'adaptation de Goethe, comparée à l'original arabe, et d'une étude sur la traduction de Robin. La réunion de ces deux poèmes ayant en commun d'avoir été adaptés par des poètes occidentaux se veut une contribution à l'histoire de l'"orientalisme", dont les deux faces - savante et littéraire -, sont étroitement connectées, mais aussi à une meilleure connaissance de la poésie arabe préislamique, ici illustrée par deux de ses grands types, le brigand et l'amant, qui donnent son titre au livre. ?? ?? ?? ??
| EAN | 9782330010546 |
|---|---|
| Titre | Le Brigand et l'amant. Deux poèmes préislamiques de Ta'Abbata Sharran et Imru' Al-Qays |
| Auteur | Larcher Pierre ; Goethe Johann Wolfgang von ; Robi |
| Editeur | ACTES SUD |
| Largeur | 125 |
| Poids | 149 |
| Date de parution | 20120908 |
| Nombre de pages | 154,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Sur le Coran. Nouvelles approches linguistiques
Larcher PierreCe volume rassemble douze articles ventilés en cinq sections. Texte. Que peut dire un linguiste sur les rapports de l'oral et de l'écrit et la façon dont ils doivent être ordonnés dans le Coran ? Langue. L'arabe coranique apparais au linguiste comme chronologiquement préclassique et typologiquement non classique, mais classicisé par le biais des "lectures " grammaticales. Lexique. Cette section retrace, à travers leurs occurrences coraniques, le parcours du sens de trois mots clefs : lisan "langue", salam "paix" et gihad "guerre". Discours. Le Coran met en scène une multitude de protagonistes, ce qui conduit un linguiste "énonciativiste" à une analyse polyphonique et, de là, à l'étude de la logique et de l'argumentation coraniques. Koran-philologie médiévale. Appendice aux quatre autres, cette section rappelle l'apport de la tradition linguistique arabe, spécialement de la "philologie coranique" et de sa pièce maitresse, les Ma'ani al-Qur'ãn d'al-Farrã' (m. 207/822).Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER24,00 € -

Le guetter de mirages. Cinq poèmes préislamiques
Larcher PierreCes Cinq poémes préislamiques constituent une suite aux Sept poèmes, plus connus sous le surnom de Mu'allaqât, la plus célèbre anthologie de la poésie arabe archaïque. Amours, chevauchée, chasse, ripaille, beuverie, mais aussi guerre et razzia, désert de feu et crue dévastatrice, éloge du prince, satire d'un chef ; gloire du poète lui-même : tels sont les thèmes ordinaires de cette poésie, d'origine nomade et de tradition orale sans doute, mais liée aussi aux cours princières de l'Arabie d'avant l'islam, notamment celle de Hîra, près de l'Euphrate en Mésopotamie, et, de ce fait, nullement coupée du monde extérieur. Contrairement à ce que l'on a parfois dit, ces thèmes ne sont pas plus assemblés de manière anarchique qu'ils ne constituent une série de tableaux statiques dans une galerie obligée. Tous, au contraire, s'inscrivent dans la marche générale du poème, qui a ses règles, mais aussi ses libertés, comme l'attestent ici le ton libertin d'al-A'shâ Maymûn, celui, sentencieux, de `Abîd b. al Abras ou le puissant symbolisme d'al-Nâbigha.ÉPUISÉVOIR PRODUIT15,30 € -

Le système verbal de l'arabe classique
Larcher PierreCe livre est directement issu d'une des deux parties du cours de linguistique arabe professé par l'auteur à l'Université de Provence. Il est également une synthèse des nombreux articles écrits par lui en relation avec ce cours. Il est animé d'un double souci didactique et heuristique, en proposant partout, sous une forme systématique illustrée par de nombreux schémas, des solutions nouvelles à des questions traditionnelles. L'accent est mis en particulier sur deux domaines : les relations et corrélations entre formes verbales dites "dérivées", dont la syntaxe et la sémantique sont ici entièrement revisitées, et, par delà, la question de la dérivation lexicale en arabe classique ; les valeurs sémantiques et pragmatiques des formes verbales conjuguées, dont est proposée une vision purement "relativiste".ÉPUISÉVOIR PRODUIT15,00 € -

Le système verbal de l?arabe classique. 2e édition revue et augmentée
Larcher PierreRésumé : Ce livre rompt avec la logique de liste prévalant dans l'enseignement de l'arabe classique pour lui substituer une logique de système, spécialement dans deux domaines : celui des formes " dérivées " du verbe dont la syntaxe et la sémantique sont ici entièrement revisitées ; celui de ses formes conjuguées, dont est proposée une vision purement " relativiste " des différentes valeurs sémantiques (aspectuelles, temporelles, modales) et pragmatiques.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER15,00 €
Du même éditeur
-

LE CIEL OUVERT
MATHIEU/ZALKONicolas Mathieu ouvre pour nous une fenêtre sur le ciel avec ce roman qui n’est constitué que de déclarations d’amour. Son entrelacs de textes composent un hymne à la vie et à ses moments forts. Magnifié par les illustrations d’Aline Zalko.EN STOCKCOMMANDER9,20 €
De la même catégorie
-

La chaise de Van Gogh
Pigani PaolaDeux hommes, un paysan ferrailleur et un peintre, ont creusé dans leur exil, terre et lumière une vie durant avant de nous laisser leur force solaire. Dans ce second recueil publié à La Boucherie Littéraire, Paola Pigani délivre un long poème d'adieux qui prend naissance au pied d'une chaise vide. L'absence se matérialise, la mort, jamais qu'une voix nostalgique éloigne pour dire l'enfance terrestre offerte en héritage par son père et sa mémoire ardente comme un champ d'or peint par Van Gogh.EN STOCKCOMMANDER15,00 €






