Zadi Zaourou, un écrivain éclectique. Enracinement et ouverture au monde
Kouadio Jérémie N'Guessan
L'HARMATTAN
34,50 €
En stock
EAN :9782343007250
Alors que la parturition des actes d'un colloque qui lui était consacré se faisait difficilement, le poète, le dramaturge, le critique, l'artiste Zadi Zaourou, s'est retiré de la scène le 20 mars 2012, soulignant encore plus la valeur testamentaire de l'unique colloque hommage que l'université lui a consacré, les 5, 6, et 7 novembre 2008. " Zadi Zaourou, un écrivain éclectique : Enracinement et ouverture au monde. " Ce livre retrace ce cheminement littéraire et humain. Auteur d'une production abondante : L'Oeil, Les Sofas, Césarienne, Fer de Lance, La Tignasse, Le Secret des Dieux, La guerre des femmes, La termitières... et Les quatrains du dégoût, l'intellectuel engagé et engageant montre qu'il n'a jamais vendu ses convictions, pas plus qu'il n'a tourné le dos à une convocation de la culture africaine profonde pour nourrir son imaginaire fécondé par la flamboyance, toute césairienne, d'une langue au firmament des Lettres ivoiriennes. " Eclectique ", cet homme n'évitait jamais de convoquer la culture mondiale (et non mondialisée) pour buriner la face rocailleuse de ses écrits... IL touchait à tout, faisait feu poétique, romançait, mettait en scène et jouait de tout " texte ". Poète, dramaturge, metteur en scène, romancier, musicien, Zadi Zaourou jouait de l'arc musical, de la sanza, de la harpe traditionnelle bété, du piano, etc. IL n'est donc pas surprenant que ses oeuvres aient très tôt bénéficié de l'intérêt de la critique étrangère, avant même que Bernard Zadi Zaourou ne soit vraiment connu chez lui. Ce livre est un témoignage à la mémoire de ce grand humaniste.
Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages
298
Date de parution
17/03/2014
Poids
480g
Largeur
160mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782343007250
Titre
Zadi Zaourou, un écrivain éclectique. Enracinement et ouverture au monde
Auteur
Kouadio Jérémie N'Guessan
Editeur
L'HARMATTAN
Largeur
160
Poids
480
Date de parution
20140317
Nombre de pages
298,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Les Baoulé constituent l'une des ethnies les plus connues de Côte d'Ivoire. Situés au centre du pays, leurs fils le plus célèbre est Félix Houphouët-Boigny, premier Président du pays. Comme les autres ouvrages de la collection, Parlons baoulé est conçu pour faire connaître à un large public la langue et la culture du peuple baoulé. La première partie est consacrée aux données sur l'alphabet, la prononciation et la syntaxe. Le lecteur trouvera dans la deuxième partie de précieuses informations sur la vie sociale et les traditions culturelles des Baoulé, ainsi que des éléments de conversation courante. Ces deux parties sont complétées par un lexique baoulé-français et un lexique français-baoulé.
Malgré de nombreux travaux dans des domaines divers de la dialectologie, la sociolinguistique, la lexicologie, la linguistique française, la didactique, la créolistique, etc., le français populaire traîne le poids d'une culpabilité épistémologique car il est évanescent, instable et variable à souhait. Faire un état des savoirs en terrain africain est un enjeu historique, géographique, intellectuel et théorique, depuis son avènement, empreint d'idéologies coloniale et postcoloniale, jusqu'à son encensement dans les réseaux urbains africains, gage d'une pleine légitimité linguistique et identitaire. Les français populaires africains se systémisent sous des formes diverses (franco-véhiculaires, franc-bâtards et franco-africains) et se fonctionnalisent dans des contextualités sociolinguistiques et sociopolitiques de véhicularité sinon de vernacularité, de compétitivité linguistique et de cristallisation identitaire. Des enquêtes, des données, des corpus ont caractérisé, nommé, frontiérisé, typologisé et dévoilé en dernière instance des modèles et des scénarios d'évolution. La prise de conscience de ces variétés particulières dans le continuum africain de la francophonie a conduit à des prédictibilités sur les plans des politiques linguistiques et éducatives. Les politiques publiques jouent un rôle indéniable dans l'émergence des français populaires africains.
En tant qu'outil de vulgarisation de la grammaire du bété, langue parlée en Côte d'Ivoire, cet ouvrage est un essai en trois parties. La première traite de la structure des verbes simples ; la seconde, de la formation des verbes complexes et la dernière examine la conjugaison. Les lexèmes verbaux ont la forme canonique cvcv . La dérivation verbale montre la suffixation de morphèmes soit à une base verbale simple ou dérivée soit à une base verbale simple ou dérivée redoublée. Les locutions verbales combinent une base verbale avec un ou plusieurs éléments non verbaux. Et la langue montre dix-neuf conjugaisons.
Dans la thérapie des Komian, la musique permet d'établir un procès de guérison pour soigner certaines pathologies psychiatriques. En ce sens, elle se présente comme une musicothérapie pleine et entière dont les caractères psychothérapeutiques et psychodramatiques l'inscrivent dans le registre des psychothérapies. Psychothérapie à médiation musicale, cette thérapie s'appuie sur les trois méthodes de base de la musicothérapie occidentale avec les méthodes couvrantes, les méthodes d'activation et les méthodes cathartiques ou interprétatives, pour améliorer l'état des malades à travers le processus de déconditionnement, de rupture, de réadaptation, et pour agir sur les symptômes de la maladie. Cette thérapie fait usage de ses influences régressives et structurantes que le test Verdeau-Paillès a fait ressortir par le canal du bilan psychovocal pour révéler le profil psychologique et l'état de santé des malades et, partant, le lien entre la maladie, son origine et la thérapeutique indiquée. A l'heure où se pose avec acuité la problématique des savoirs traditionnels et leur prise en compte par la science et les systèmes officiels de santé, cet essai vient à point nommé pour militer et poser les bases d'une recherche et d'une collaboration entre thérapeutes traditionnels et médecins assermentés.
Pourquoi n'ai-je plus de désir alors que je l'aime toujours ? Pourquoi le désir s'épuise-t-il ? Quelles sont les conséquences pour notre couple ? Comment se retrouver ? Perçue comme indispensable à l'équilibre du couple, la sexualité y occupe pourtant une place mal estimée. Les couples qui pratiquent des activités sexuelles sans désir réciproque, "pour faire plaisir ou pour rassurer", finissent paradoxalement par malmener leur lien. Le désir s'épuise et l'expression de la tendresse s'amenuise. Une distance émotionnelle se forme en semant te doute sur ta stabilité du couple. Ce processus de désengagement intime se nomme te burn-out sexuel. Ce livre fait le point sur tes attentes psychologiques, relationnelles, culturelles et sociales qui pèsent sur la sexualité des couples. A partir de témoignages et d'une analyse systémique de l'intimité des couples, la sexualité peut être redéfinie comme le fruit d'une relation réinvestie et non plus comme une ressource acquise et inépuisable. Libérés des contraintes du désir à tout prix, tes couples peuvent retisser un lien apaisé et à nouveau propice aux plaisirs d'être ensemble.
Comme à son habitude, Marie est la première à se proposer pour venir faire les courses avec moi, deux autres jeunes du groupe nous accompagnent. C'est un soir du mois de novembre, il fait froid, nous parlons du temps, va-t-il neiger ou non? L'ambiance est détendue, je raconte une anecdote personnelle Marie, assise à côté de moi se tourne brusquement et me lance froidement "On n'en a rien à faire de ta vie!" Sur le coup je me tais, je ne comprends pas l'agressivité de ses paroles, je passe à autre chose mais au fond de moi je suis blessée. Que s'est-il passé? Pourquoi de telles attitudes, la sienne, la mienne? Pour quelles raisons cela me touche-t-il autant?.
Enfin un livre qui présente la langue et la culture ukrainiennes. Certes, l'ukrainien est une langue slave écrite avec l'alphabet cyrillique, mais les différences avec le russe sont nombreuses et l'intercompréhension n'est pas spontanément possible entre locuteurs des deux langues. Cet ouvrage présente aussi bien un rappel de l'histoire de l'Ukraine que des caractéristiques de la grammaire de l'ukrainien, des éléments de conversation courante, des textes typiques de la culture ukrainienne et toutes les explications souhaitables sur les thèmes les plus divers de cette culture (noms de personnes et de lieux, instruments de musique, etc.). Quelques textes bilingues ainsi que des lexiques ukrainien-français et français-ukrainien complètent cet ouvrage.
Un manuel de terrain, précis et complet! Trois années de formation en soins palliatifs suivie par plus de 650 médecins généralistes ainsi que l'expérience partagée de nombreux experts et collaborateurs permettent à ce livre d'aborder les principaux problèmes liés à l'accompagnement des patients en fin de vie, que ce soit à domicile ou dans différents services hospitaliers. Dans la première partie, résolument pédagogique, les auteurs analysent de manière concrète et détaillée les symptômes les plus fréquents. Pour chacun d'entre eux, ils développent une démarche diagnostique, une stratégie d'intervention, des conseils pour une écoute active et des repères pour une réflexion éthique. La seconde partie complète la première en approfondissant certaines compétences techniques mais aussi relationnelles et éthiques: exigences de l'interdisciplinarité, écoute de soi-même comme préalable à l'écoute de l'autre, accompagnement des proches, travail de deuil, grilles d'aide à la décision en éthique clinique... Les compétences dont il est question dans ce livre répondent ainsi aux exigences d'une formation en soins palliatifs pour tous les intervenants de terrain.