Itinéraires et contacts de cultures N° 42/2008 : Poésies des Suds et des Orients
Kober Marc
L'HARMATTAN
32,00 €
Sur commande
EAN :9782296059672
Le Sud paraît une dimension géopoétique plus ou autant que l'Orient. Au-delà d'une opposition frontale Nord/Sud, le besoin d'une langue poétique commune se pose, non dissocié de l'émergence de l'idée de " nation ". Quelle que soit l'aire culturelle concernée, mais suivant des processus divers, la poésie joue un rôle majeur dans la définition d'une identité qui rayonne au-delà du simple fait poétique. Sans nous bercer d'illusions sur la valeur transcendante de la poésie comme langue commune, il nous faut reconnaître qu'elle est l'un des liens culturels forts qui se sont établis, notamment entre anciennes puissances colonisatrices et pays en quête d'unité nationale. Dans ce contexte politique encore récent, la poésie peut-elle jouer le rôle d'une pratique non mimétique, inventive, et susceptible d'ouvrir un avenir viable ? Tout comme le Sud inspire et appelle, l'Orient éclaire. Il est l'occasion d'un détour. C'est d'un Orient dit " proche ", ou " moyen " qu'il s'agira ici. Sur le thème des transformations poétiques en Orient arabe, nous avons pris la mesure d'un enracinement et de son contraire, qui est l'errance, d'une transcendance qui s'est incarnée dans cette région de façon immémoriale. Le caractère militant, uni à un goût pour la polémique, se retrouve dans toute la sphère arabe. Ce qui domine dans la perception moderne de l'Orient aujourd'hui, ce sont des termes radicalement antithétiques de la poésie. Pourtant, l'Orient a représenté, jusqu'au cliché, le nom d'une utopie. L'Orient n'est pas lointain, mais bien ici, dans un possible passage. Ce n'est pas non plus l'ambition de reconnaître, adossé à sa langue, un autre système symbolique, une altérité radicale qui conduit en Orient (ce serait l'Orient extrême), mais plutôt le désir d'interroger le poème lui-même posé comme équivalent à l'Orient. L'Orient ouvrirait à une poétique, dans la mesure où la poésie est l'altérité inscrite au cœur de la langue. L'Orient qui nous intéresse ici est celui de l'altérité radicale du poème.
Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages
303
Date de parution
13/06/2008
Poids
430g
Largeur
155mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782296059672
Titre
Itinéraires et contacts de cultures N° 42/2008 : Poésies des Suds et des Orients
Auteur
Kober Marc
Editeur
L'HARMATTAN
Largeur
155
Poids
430
Date de parution
20080613
Nombre de pages
303,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Résumé : L'Archipel des osselets peut se lire comme une série d'enquêtes policières menées par l'inspecteur japonais Ogata, secondé par le fidèle Oguro, vraies machines enregistreuses des remous qui agitent une société nipponne en apparence lisse. Ces affaires criminelles où entre une part de voyeurisme et de vice, s'articulent en fait autour de l'idée de disparition : en japonais Johatsu, l'évanouissement volontaire du citoyen. Dans la première partie, l'inspecteur Ogata est confronté au doute et à l'invraisemblance des faits : interrogatoires décousus et fantasques, témoignages contradictoires difficiles à recouper, éprouvante enquête sur le terrain. Dans la seconde partie, l'hypothèse, devenue peu à peu certitude, distille le plaisir qui naît à percer à jour la construction fictive et à découvrir la vérité. L'inspecteur Ogata, si réactionnaire en apparence, évolue progressivement, au fil de ses enquêtes, jusqu'à accompagner un gastronome-philosophe aux limites du plaisir et de la mort. Cet hommage ironique au roman noir, cuirassé de mots japonais et de notions orientales, a pour contexte un Japon écartelé entre tradition, modernité et décadence.
Georges Henein (1914-1973), l'homme et l'œuvre : itinéraire d'un écrivain-journaliste francophone entre Égypte et Europe à travers les mouvements littéraires, artistiques et politiques du XXe siècle. Cet ouvrage met en lumière l'éclat de la ténuité dans les récits de Georges Henein. La poétique développée par le conteur se traduit par l'importance de la symbolique du temps et par la recherche ontologique des personnages dans un monde soumis à l'herméneutique. Le rythme des images suit des analogies musicales proches de celles du Jazz-hot, soit l'improvisation comme mode de création continue. Car les récits sont le lieu où se rejoue le conflit de l'être et du temps. L'idée est que ces récits sont un moyen précis d'effectuer une présence tissée d'absence. Chez Georges Henein, ils sont le terme d'une réflexion sur l'être et sur la condition humaine. L'ouvrage démontre comment la poétique de la ténuité vient apporter une solution d'ordre littéraire et esthétique aux relations conflictuelles et dialectiques de l'être avec le temps. Si l'image de rosace convient pour décrire la trilogie d'André Breton, en revanche celle d'un vitrail dévasté, ouvert à tous vents, et traversé de brouillard, convient pour décrire l'œuvre inachevée de Georges Henein. » (Marc Kober)
Si la littérature élabore des représentations du corps, comment ces constructions se déclinent-elles en fonction d'un contexte culturel spécifique ? Y a-t-il un regard "oriental" sur le corps et une esthétique orientale du corps ? Mais surtout, à quelles conditions pourra-t-on distinguer une pensée originale du corps qui ne soit pas un orientalisme, c'est-à-dire la projection d'un regard occidental, ou encore un auto-orientalisme ? Tel est l'enjeu de ce volume qui analyse les récits du corps au Maroc et au Japon, aussi bien dans les arts visuels (photographie, cinéma, bande dessinée) que dans la littérature.
Comment, par rapport à d'autres disciplines, comme la géographie, la sociologie ou l'histoire, la littérature saisit-elle les villes ? Dans le cas du Maroc, certaines villes semblent susciter une littérature fondée sur un territoire lié à des particularités physiques ou linguistiques. Ce phénomène littéraire renouvelle l'approche des enjeux identitaires. C'est un état des lieux des rapports humaines dans les villes qui se sédimente dans les livres.
Pourquoi n'ai-je plus de désir alors que je l'aime toujours ? Pourquoi le désir s'épuise-t-il ? Quelles sont les conséquences pour notre couple ? Comment se retrouver ? Perçue comme indispensable à l'équilibre du couple, la sexualité y occupe pourtant une place mal estimée. Les couples qui pratiquent des activités sexuelles sans désir réciproque, "pour faire plaisir ou pour rassurer", finissent paradoxalement par malmener leur lien. Le désir s'épuise et l'expression de la tendresse s'amenuise. Une distance émotionnelle se forme en semant te doute sur ta stabilité du couple. Ce processus de désengagement intime se nomme te burn-out sexuel. Ce livre fait le point sur tes attentes psychologiques, relationnelles, culturelles et sociales qui pèsent sur la sexualité des couples. A partir de témoignages et d'une analyse systémique de l'intimité des couples, la sexualité peut être redéfinie comme le fruit d'une relation réinvestie et non plus comme une ressource acquise et inépuisable. Libérés des contraintes du désir à tout prix, tes couples peuvent retisser un lien apaisé et à nouveau propice aux plaisirs d'être ensemble.
Comme à son habitude, Marie est la première à se proposer pour venir faire les courses avec moi, deux autres jeunes du groupe nous accompagnent. C'est un soir du mois de novembre, il fait froid, nous parlons du temps, va-t-il neiger ou non? L'ambiance est détendue, je raconte une anecdote personnelle Marie, assise à côté de moi se tourne brusquement et me lance froidement "On n'en a rien à faire de ta vie!" Sur le coup je me tais, je ne comprends pas l'agressivité de ses paroles, je passe à autre chose mais au fond de moi je suis blessée. Que s'est-il passé? Pourquoi de telles attitudes, la sienne, la mienne? Pour quelles raisons cela me touche-t-il autant?.
Enfin un livre qui présente la langue et la culture ukrainiennes. Certes, l'ukrainien est une langue slave écrite avec l'alphabet cyrillique, mais les différences avec le russe sont nombreuses et l'intercompréhension n'est pas spontanément possible entre locuteurs des deux langues. Cet ouvrage présente aussi bien un rappel de l'histoire de l'Ukraine que des caractéristiques de la grammaire de l'ukrainien, des éléments de conversation courante, des textes typiques de la culture ukrainienne et toutes les explications souhaitables sur les thèmes les plus divers de cette culture (noms de personnes et de lieux, instruments de musique, etc.). Quelques textes bilingues ainsi que des lexiques ukrainien-français et français-ukrainien complètent cet ouvrage.
Un manuel de terrain, précis et complet! Trois années de formation en soins palliatifs suivie par plus de 650 médecins généralistes ainsi que l'expérience partagée de nombreux experts et collaborateurs permettent à ce livre d'aborder les principaux problèmes liés à l'accompagnement des patients en fin de vie, que ce soit à domicile ou dans différents services hospitaliers. Dans la première partie, résolument pédagogique, les auteurs analysent de manière concrète et détaillée les symptômes les plus fréquents. Pour chacun d'entre eux, ils développent une démarche diagnostique, une stratégie d'intervention, des conseils pour une écoute active et des repères pour une réflexion éthique. La seconde partie complète la première en approfondissant certaines compétences techniques mais aussi relationnelles et éthiques: exigences de l'interdisciplinarité, écoute de soi-même comme préalable à l'écoute de l'autre, accompagnement des proches, travail de deuil, grilles d'aide à la décision en éthique clinique... Les compétences dont il est question dans ce livre répondent ainsi aux exigences d'une formation en soins palliatifs pour tous les intervenants de terrain.