Enfin ! C'est par là qu'il aurait fallu commencer !" - En effet, les explications précises, que ces pages tâchent d'apporter, eussent prévenu bien des objections, et rendu plus acceptable une théorie strophique, qui n'est souvent dédaignée ou repoussée a priori que faute d'être bien comprise. D'autre part, il y a grand avantage à profiter aujourd'hui des critiques et des remarques, venues de divers côtés, à propos de l'application de cette théorie aux Psaumes et aux écrits des Prophètes. Le long chapitre X de l'Introduction a pour but de répondre à ces difficultés, qui portent, heureusement, sur des points accessoires. Jusqu'ici, semble-t-il, la théorie strophique de Zenner, attaquée dans de légères escarmouches, n'a pas reçu de blessure grave. Il est rassurant de la savoir admise par un exégète comme M. Desnoyers, l'auteur très regretté de l'Histoire du Peuple Hébreu, par un hébraïsant de la valeur du P. J. Neyrand (pour la seconde partie d'Isaie), par un linguiste aux méthodes strictement scientifiques, tel que le P. Mariès ; de voir l'application que M. Pérennès en a faite aux Psaumes ; de' surprendre les aveux du P. Calès au sujet du psaume ; de constater le revirement d'un critique qui fit d'abord assez mauvais accueil à ce "système", et qui, plus tard, dans sa traduction d'Isaïe, 40-55, adopta la division des poèmes et des strophes établie suivant cette théorie. Deux parties dans le présent ouvrage. La première est réservée aux poèmes dont le texte est en bon ordre. Nulle transposition à faire pour un vers entier : on ne pourra pas dire que le texte est bouleversé pour les besoins de la strophique, ou arrangé, reconstitué. Une réfutation solide se chargerait de montrer que les divisions en strophes ne répondent pas aux divers développements de la pensée, ou que, faites suivant le sens, elles ne donnent pas des groupes de vers de dimension égale, et que les mots répétés, malgré leur parallélisme ou leur symétrie à la place qu'ils occupent, ne signifient rien, dans l'intention du poète, pour souligner la structure des strophes ; enfin, que tout cet ensemble de caractéristiques, constaté dix fois, cent fois, est un jeu de coïncidences fortuites. Serait-il équitable de négliger les applications plausibles de la théorie strophique, et de la juger d'après les difficultés présentées par un texte défectueux ? Est-ce que, pour apprécier les proportions harmonieuses d'un édifice, on se contente d'examiner les brèches d'un pan de mur ? La seconde partie contient un certain nombre de poèmes, qui réjouiront les adversaires de la théorie strophique de Zenner, s'ils ne sont pas convaincus par la première partie, et s'ils pensent, contre l'opinion commune, que le texte hébreu a toujours été transcrit dans un ordre parfait. Mais si l'on n'admet pas l'impeccabilité des anciens copistes, il convient de discuter les cas particuliers où leur exactitude est prise en défaut. "Toute transposition doit être justifiée par des raisons solides. Elle paraît l'être lorsqu'elle rétablit à la fois la suite du sens à l'endroit d'où le passage est enlevé et à l'endroit où il est mis, et que, du même coup, elle donne de part et d'autre des strophes, symétriques par le nombre de vers et les répétitions de mots. Ces multiples combinaisons n'étant pas l'effet du hasard, c'est donc que l'ordre primitif est retrouvé." (Le Livre d'Isaïe, 1905, Préface, p. XII.) Si, par ailleurs, telle transposition est admise par tel exégète de mérite, pour des raisons purement critiques, sans souci de Zenner et de ses lois, n'est-ce pas une confirmation de la théorie dont l'application a puissamment aidé à découvrir, sur le même point, le mal et le remède, l'ordre troublé et la façon de le rétablir ? Il a semblé utile d'offrir, en appendice, quelques exemples des strophes babyloniennes et assyriennes, au risque de paraitre, non plus "occidentaliser", mais peut-être mésopotamiser la poésie hébraïque. On verra tout de suite que l'auteur a limité son travail à l'analyse de quelques poèmes - d'autres pourront suivre - pour ajouter des exemples typiques à ceux du Livre d'Isaïe et du Livre de Jérémie, et qu'il n'a pas la moindre ambition d'écrire un traité de métrique ou de rythmique, ni l'audace de pénétrer, barbare et profane, dans le domaine sacré de la musique. Une fois de plus, j'exprime ma vive reconnaissance au P. Louis Mariès, qui m'a aidé de ses conseils. Ce recueil lui doit la remarquable analyse et la division du beau poème de Michée, 6-7. Je remercie bien mon collègue, le P. Marcel Lobignac, de m'avoir secondé dans le pénible travail de la correction des épreuves.
Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages
288
Date de parution
01/04/1997
Poids
562g
Largeur
167mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782701004068
Titre
Poèmes de la Bible
Auteur
Condamin Albert
Editeur
BEAUCHESNE
Largeur
167
Poids
562
Date de parution
19970401
Nombre de pages
288,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Condamin Fabienne ; Camborde Fanny ; Carrière Stép
Le manuel Alfi et ses amis CP pour apprendre à lire à son rythme ! La nouvelle méthode de lecture différenciée, 100% conforme aux dernières recommandations ministérielles. - Une méthode de lecture syllabique différenciée en 3 niveaux pour un apprentissage sur mesure et efficace. - Une démarche par ateliers en phase avec les dernières recommandations ministérielles, pour être au plus près des besoins de chacun et favoriser la coopération entre élèves. - Une approche explicite de la compréhension, valorisée par l'outil " arc-en-ciel ". - Des diaporamas pour faciliter la mise en oeuvre des séances en classe. Le manuel : Une différenciation proposée sur 3 niveaux de lecture, sur tous les supports, simple à mettre en place. Une progression graphémique conforme aux programmes. Des textes 100 % décodables. Une alternance des pages code et compréhension. Des pages de lexique, de rebrassage, de fluence et de grammaire-orthographe. Une histoire suivie autour de personnages attachants, qui motive les élèves et donne du sens aux apprentissages. Découvrez ici la présentation de la méthode . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Rejoignez le groupe de discussion Alfi et ses amis animé par les autrices : https : //www. facebook. com/groups/918033116734476
Condamin Fabienne ; Valls Laurianne ; Lacassagne S
Résumé : Le cahier de l'élève de la méthode de lecture Alfi : pour apprendre à son rythme ! - Alfi et ses amis est une méthode avec une pédagogie différenciée en 3 niveaux, pour s'adapter à tous les élèves. - Une démarche par ateliers en phase avec les programmes 2024, pour être au plus près des besoins de chacun et favoriser la coopération entre élèves. - Une approche explicite de la compréhension valorisée par l'outil "arc-en-ciel" . - Des diaporamas pour faciliter la mise en oeuvre des séances en classe. Le cahier d'activités : ? Une différenciation proposée sur 3 niveaux, comme dans le manuel. ? Des activités de décodage et d'encodage très ritualisées pour plus d'autonomie. ? Un livret de lecteur : trace écrite du travail de compréhension mené préalablement en ateliers différenciés.
Condamin Fabienne ; Camborde Fanny ; Carrière Stép
Résumé : Le guide pédagogique et ressources + diaporamas pour mettre en place la méthode Alfi ! Un guide papier + des ressources à photocopier + des diaporamas accessibles grâce à un code personnel d'activation. Le guide propose : ? Un emploi du temps pour chaque période. ? Un accompagnement détaillé, ritualisé et efficace des séances code et compréhension (une mise en oeuvre type par période). ? Des fiches " points de vigilance " pour chaque graphème. ? L'explicitation de la démarche des temps de rebrassage, de lexique et d'étude de la langue. ? Des lanceurs de production d'écrits. Le bloc ressources à photocopier contient : ? Des activités complémentaires de code différenciées. ? Des activités de discrimination visuelle pour la découverte de chaque graphème. ? Du matériel de manipulation pour travailler la combinatoire. ? Des supports pour les séances de compréhension en ateliers. Pratique ! Les fiches de prép' et les ressources sont détachables et perforées. Placez-les dans un classeur et n'emportez que le nécessaire avec vous. +avec l'achat du guide papier, vous bénéficiez d'un code personnel pour accéder aux diaporamas : Les diaporamas (un diaporama par graphème) aident l'enseignant dans sa gestion de classe, facilitent le travail en collectif, la mise en place des ateliers et proposent des activités de manipulation.
Condamin Sylvain ; Delaubert Vincent ; Higuet Juli
Résumé : Ce livre entièrement consacré aux travaux pratiques s'adresse aux étudiants de licence et de classe préparatoire, aux candidats aux concours de recrutement des enseignants et aux enseignants eux-mêmes. Ce livre est directement issu de l'expérience des auteurs comme examinateurs et responsables des épreuves expérimentales de physique pendant près d'une dizaine d'années. Les sujets, sur des thèmes souvent originaux, sont volontairement courts et rédigés de façon ouverte afin de favoriser la réflexion et la prise d'initiative face à un problème concret parfois totalement nouveau. Des compléments théoriques sont apportés chaque fois que nécessaire. Les auteurs donnent des éléments de correction sous forme de pistes d'investigations possibles avec une discussion des résultats expérimentaux effectivement obtenus, les incertitudes associées et les limites des modèles utilisés. De nombreuses photographies précisent la mise en oeuvre du matériel et les conditions d'acquisition des données quantitatives. Les plus : 100 % testé par des étudiants en conditions réelles. Enoncés ouverts favorisant la démarche d'investigation et la prise d'initiative. Eléments de correction détaillés.
Résumé : Des relations entre les juifs et chrétiens à l'époque patristique, on retient surtout les invectives des Pères contre l'endurcissement irréductible des enfants d'Israël ? thème qui est développé, parfois de manière virulente, dans les très nombreux traités et homélies Contre les juifs. On a ainsi pu parler d'un antijudaïsme des Pères que certains n'ont pas hésité à considérer comme le berceau des antisémitismes modernes. Cinquante ans après la promulgation de Nostra AEtate, quel regard porter sur cet antijudaïsme ? Les recherches nouvelles sur la séparation du judaïsme et du christianisme n'imposent-elles pas de nuancer des classifications trop simplistes et de réinterpréter des affirmations souvent décontextualisées ? Pour autant, ces recherches doivent-elles nous conduire à disculper les premières générations chrétiennes et à affirmer qu'aucune hostilité n'exista jamais entre juifs et chrétiens ? Enfin, en quoi ces cinquante années de recherches sur les relations judéo-chrétiennes dans l'Antiquité peuvent-elles modifier notre vision et nous aider à vivre, dans une plus grande vérité, les relations judéo-chrétiennes aujourd'hui ? Les articles qui suivent reprennent les interventions d'un colloque tenu à l'Université catholique de Louvain du 20 au 22 mai 2015 autour de ces interrogations. Ce colloque, tenu pour célébrer le cinquantenaire de Nostra AEtate, a été organisé en collaboration avec le Commission nationale belge pour les relations avec le judaïsme (CNCJ).
Une application minutieuse inspirée par un répertoire organistique allant de Frescobaldi jusqu'aux oeuvres de l'auteur lui-même est le mot d'ordre de cet ouvrage qui veut faire suite à celui de La Musique et le Geste, aussi confié aux éditions Beauchesne. Remarques porteuses d'expériences pratiques, libres présentations esthétiques accompagnant des lustres de concerts et d'enregistrements et qui permettent d'aller d'emblée à l'essentiel, de toucher ce noyau central qui libère les forces devant présider à l'interprétation. Rencontre entre l'esprit et le monde, comme la rencontre entre La Musique et le Geste, dans ce désir de céder dans l'aura musical au pouvoir de l'écriture. Bref, un fil conducteur stratégique et fonctionnel, menant organistes et amateurs d'orgue, au gré de 142 oeuvres abordées, à la source d'une écoute et d'un acte musical efficients et lumineux. Bref répertoire des oeuvres présentées Parmi les 142 entrées se trouvent les auteurs suivants : Frescobaldi, Michelangelo Rossi, Nicolas de Grigny, J. Stanly, Frei Jacinto, José Carlos Seixas, Vivaldi, Gesualdo, Haendel, D. Scarlatti, J.S. Bach (18 entrées), Mozart, F. Liszt, J. Reubke, C. Franck, F. Mendelshonn, R. Schumann, J. Brahms, Ch.M. Widor, Moussorgsky, Vierne, Rachmaninov, Tchaïkovski, Stravinski, Honegger, Dupré, Bacewicz, Max Bauman et... Jean Guillou (64 entrées)