Le façonnement des ancêtres. Dimensions sociales, rituelles et politiques de l'ancestralité
Chave-Dartoen Sophie ; Rolland-Traina Stéphanie
INALCO PRESSES
30,00 €
Sur commande en 4-6 jours
EAN :9782858312962
L'enjeu essentiel, pour les sociétés humaines, est d'assurer leur reconduction, en dépit de l'aléa des destins individuels et des événements historiques. Des continuités sont ainsi opérées dans le temps (connexions entre passé, présent et à venir) pour la transmission des valeurs à partir desquelles chaque communauté établit son ordre et les règles qui y président. Des continuités sont aussi réalisées dans l'espace, qui est plié aux perceptions et aux logiques sociales, à leurs principes, à leurs effets. L'ancestralité apparaît alors comme un moyen quasi universel mobilisé pour organiser tout ou partie de ces continuités. Les ethnographies relatives aux différentes sociétés humaines montrent que les défunts sont conçus très différemment selon les cultures, que tous ne sont pas traités également ni ne revêtent la même importance. La question à laquelle les auteurs de cet ouvrage cherchent une réponse est donc moins « qu'est-ce qu'un ancêtre ? » que « quand, et comment, la relation aux ancêtres est-elle importante, signifiante et, donc, opératoire ? » Sophie Chave-Dartoen est maître de conférences (HDR) en anthropologie sociale à l'université de Bordeaux et membre de l'UMR 5319 Passages. Elle travaille sur la société de l'Île Wallis (Polynésie occidentale), particulièrement sur l'organisation sociale, le système rituel et les circulations cérémonielles. Dernièrement, elle s'est intéressée aux formes de catégorisation, aux systèmes sémiotiques et aux théories locales de l'action.Stéphanie Rolland-Traina est maître de conférences en anthropologie sociale à l'université de Bordeaux et chercheur à l'UMR 5219 Passages. Ses travaux portent sur la vie quotidienne et, plus particulièrement, sur les recompositions identitaires dans l'espace ex-yougoslave à la suite des successives transitions politiques et étatiques.
Nombre de pages
337
Date de parution
15/02/2019
Poids
536g
Largeur
160mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782858312962
Titre
Le façonnement des ancêtres. Dimensions sociales, rituelles et politiques de l'ancestralité
Auteur
Chave-Dartoen Sophie ; Rolland-Traina Stéphanie
Editeur
INALCO PRESSES
Largeur
160
Poids
536
Date de parution
20190215
Nombre de pages
337,00 €
Disponibilité
Sur commande en 4-6 jours
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
La forêt tropicale, qui ne représente que 7 % des terres émergées, abrite près de 70 % de la biodiversité, et 50 % du stock de carbone terrestre. Cet écosystème est rapidement détruit, à un taux de 1 % tous les ans, et plus de la moitié du biome forestier tropical a déjà été détruit, remplacé par des plantations, des pâturages ou des friches. Cette perturbation à elle seule induit un taux d'extinction des espèces près de cent fois plus important que le taux d'extinction naturel, observé dans les enregistrements fossiles. La gestion de cet écosystème requiert donc des décisions environnementales qui ne peuvent être prises qu'à une échelle nationale et internationale. Il s'agit de protéger rapidement les zones encore intactes, lancer des programmes de restauration dans les zones fragmentées, informer le public et les acteurs locaux de l'importance de l'enjeu. Cet ouvrage présente un aperçu de la forêt tropicale et des mécanismes qui régissent sa dynamique. La forêt tropicale est un système spatialement hétérogène qui a évolué lentement, créant une mosaïque unique de formes de vie, de types d'associations, et de morphologies. On présente des méthodes de description de la dynamique spatio-temporelle de la forêt et de sa résilience à des perturbations extérieures - naturelles ou d'origine humaine. On aborde également le problème de la biodiversité, les différentes théories proposées pour expliquer le maintien d'un grand nombre d'espèces végétales dans les communautés tropicales, et on tente de relier ces théories à des modèles mathématiquement solubles, tels que le modèle des électeurs avec mutation.
Avec une approche interdisciplinaire originale, à la croisée de l'architecture, des techniques et du patrimoine, Le Chantier cathédral en Europe aborde les savoir-faire techniques, mais aussi les pratiques coutumières singulières des ateliers de cathédrales. La compréhension de ces grands édifices gothiques s'appuie aussi sur leur patrimoine culturel immatériel : des compétences artisanales et des savoirs, traditionnels ou nouvellement acquis, attachés à leur construction hier, à leur restauration aujourd'hui.Une trentaine de spécialistes européens, chercheurs en histoire de l'architecture et des techniques, architectes, ingénieurs et professionnels du patrimoine, replacent ainsi l'élaboration de la culture architecturale et technique des cathédrales européennes dans son contexte : la préservation des techniques artisanales traditionnelles et des fondamentaux de l'apprentissage ; les formes prises par la recréation du savoir, irrigué par des influences extérieures, et par la culture de l'innovation ; la formation aux métiers, la structuration et la conduite des chantiers de cathédrales ; la sensibilité aux pratiques de la restauration monumentale et l'adaptation à une déontologie évolutive ; l'usage des supports de la pensée technique ; le soin porté enfin à la création d'un lien privilégié avec la société civile, qui joue aussi de la force des imaginaires et des représentations.
Moses Maimonides' Guide of the Perplexed has certainly been the most influential Jewish philosophical and theological text-from the time of its composition until today. Written around 1190 in Judeo-Arabic, the Guide was soon translated into Hebrew twice, by Samuel Ibn Tibbon and by Yehuda Al-?arizi. This issue of YOD deals with less known translations of the Guide, that have been composed by Christian and Jewish authors in Latin, Spanish, Italian, Hebrew, between the 13th and the 17th centuries. These versions testify to the long-lasting vitality of the Guide in different cultures and times. Moses Maimonides' Guide of the Perplexed has certainly been the most influential Jewish philosophical and theological text-from the time of its composition until today. Written around 1190 in Judeo-Arabic, the Guide was soon translated into Hebrew twice, by Samuel Ibn Tibbon and by Yehuda Al-?arizi. This issue of YOD deals with less known translations of the Guide, that have been composed by Christian and Jewish authors in Latin, Spanish, Italian, Hebrew, between the 13th and the 17th centuries. These versions testify to the long-lasting vitality of the Guide in different cultures and times.
À travers la traduction, le yiddish révèle son rôle singulier : langue-carrefour pourvue d'une étonnante vitalité et d'ambitions sans cesse renouvelées. Le yiddish a été, durant toute son histoire, dans une position d'intenses échanges avec d'autres langues, au sein même du monde juif (diglossie fondatrice avec l'hébreu), mais aussi avec les langues d'Europe orientale (ukrainien, polonais, russe, allemand?), puis des pays d'émigration. Pour cette raison, la traduction est un lieu d'observation privilégié des problématiques sociales et politiques, des ambitions culturelles et esthétiques, qui ont modelé cette langue longtemps minorée au long des deux derniers siècles. Le yiddish n'a cessé d'être questionné, travaillé, redéfini par la traduction. Son image s'en est trouvé modifiée aux yeux de ses locuteurs comme à ceux du monde. Dans ce numéro spécial, nous proposons, à travers analyses générales et études de cas, une exploration des évolutions du yiddish dans et par la traduction, depuis le folklore jusqu'aux communautés hassidiques contemporaines.