
Flavio Paolucci. Lettres d'amour, sans titre, Edition bilingue français-italien
Bianchi Matteo ; Bucco Valentina ; Leite Carolina
PAGINE D ARTE
20,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
9788896529454
Voici entre vos mains un livre en miroir, qui se déploie symétriquement sous vos yeux, prenant la forme idéale du diptyque. Dans ce dialogue en deux temps entre mots et formes, textes et images défilent, en série. Jusqu'ici inédits, de vieux documents secrets, retrouvés par l'artiste, composent ces suites : des lettres d'amour voilées pour commencer, de fluides sans titre pour terminer. Entre les deux, une ébauche de couverture et des planches d'écriture comme des exercices de style. Ce livre du dialogue semble organisé autour de la figure du contrepoint entre les différents signes poétiques.
Commandé avant 16h, livré demain
| Nombre de pages | 43 |
|---|---|
| Date de parution | 20/02/2013 |
| Poids | 501g |
Plus d'informations
| EAN | 9788896529454 |
|---|---|
| Titre | Flavio Paolucci. Lettres d'amour, sans titre, Edition bilingue français-italien |
| Auteur | Bianchi Matteo ; Bucco Valentina ; Leite Carolina |
| Editeur | PAGINE D ARTE |
| Largeur | 0 |
| Poids | 501 |
| Date de parution | 20130220 |
| Nombre de pages | 43,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

Honoré Daumier. Actualité et variété
Bianchi Matteo ; Haensler Huguet Carole ; Melot MiDaumier, dessinateur de genre et génial illustrateur de scènes de la vie quotidienne, démontre une capacité particulière à représenter la comédie humaine de son temps, ce temps auquel il disait qu'il fallait toujours appartenir. Mais quand, à travers la force du dessin, il touche les cordes du sentiment et révèle sa sensibilité sociale, Daumier va au-delà de son époque et nous le retrouvons parmi nous : ce qu'il nous dit se prolonge dans l'actualité, par la valeur universelle du quotidien. Saisir l'immensité du fait-divers nous aide à mieux vivre car, comme le dit un poème ancien, il n'est trésor que de vivre à son ayse." Matteo BianchiSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER32,00 € -

Massimo Cavalli. Catalogo ragionato dell'opera grafica, Edition bilingue français-italien
Bianchi Matteo ; Abadie Daniel ; Melot Michel ; HaMassimo Cavalli (1930) est un peintre-graveur qui a partagé son activité entre la Suisse italienne, son lieu de résidence et de travail et l'Italie, où il a exposé dans de prestigieuses galeries, notamment au Milione de Milan. Son univers de référence culturelle et artistique est celui de la culture informelle française. Pagine d'Arte a publié trois livres avec cet artiste avant de publier le catalogue raisonné de son oeuvre graphique. L'oeuvre du peintre-graveur Massimo Cavalli est en rapport avec L'Ecole de Paris. Ses peintures et ses gravures, ainsi que la structure de son image abstraite, sont liées à l'art informel parisien, à partir de la fin des années cinquante. Ce catalogue raisonné de son oeuvre gravée établit les correspondances avec la peinture et propose des textes critiques, en français, de Daniel Abadie et Michel Melot. L'oeuvre de Massimo Cavalli sera présentée au Musée Villa dei Cedri, en Suisse italienne, en automne 2016, dans une exposition qui propose un dialogue avec Hans Hartung et l'artiste de Rome, Guido Strazza.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER64,00 € -

La vie de ceux qui restent
Bianchi Matteo B. ; Lafore RomaneRésumé : "En tout cas, ne t'inquiète pas : quand tu rentreras, je ne serai déjà plus là". Ce sont les derniers mots de S. à Matteo, prononcés au téléphone un jour d'automne 1998. Quelques heures plus tard, il rentre chez lui et découvre que son ex-compagnon s'est donné la mort. Dans les mois qui suivent, Matteo apprend que les proches de suicidés sont appelés des survivants. C'est ainsi qu'il se sent : protagoniste d'un événement rare, d'une douleur insidieuse. Si Matteo a choisi d'écrire ce texte aujourd'hui, vingt-cinq ans après le drame, c'est parce qu'à l'époque, il aurait eu besoin d'un tel livre, sur la vie de ceux qui restent. Mais aussi, car deux âmes coexistent en lui : l'homme et l'écrivain. L'homme veut se sauver, l'écrivain veut contempler l'abîme. Pendant des années, il a cherché la bonne distance pour raconter cet abîme, mais aussi cette lumière peu à peu retrouvée. Traduit de l'italien par Romane LaforeSur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER23,00 €





