Oeuvres en prose (textes hagiographiques). Edition bilingue français-latin
BAUDRI DE BOURGUEIL
BELLES LETTRES
59,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :9782251336527
Aujourd'hui surtout connu pour son ouvre poétique, Baudri, abbé de Bourgueil (1078/9-1107) puis archevêque de Dol (1107-1130), s'est également illustré en composant un certain nombre de textes en prose, essentiellement à la demande de ses contemporains qui voyaient en lui un "nouveau Cicéron". Cinq de ces textes en prose rimée, trois de première main, deux réécritures de vitae antérieures, datables de la prélature doloise, ressortissent au genre hagiographique, et constituent un corpus thématiquement et stylistiquement cohérent, dont l'intérêt littéraire est indéniable. Tous, à un moment ou un autre, ont de surcroît été repris, parfois textuellement, par l'historiographie locale ou provinciale et, pour quatre d'entre eux, ont donné lieu à des réécritures liturgiques. Alors qu'ils sont souvent cités, évoqués et commentés, seuls deux d'entre eux ont fait l'objet d'une édition scientifique un seul d'une traduction en français moderne - et l'un était jusqu'à présent inédit. Après une introduction générale consacrée à inscrire ces cinq pièces hagiographiques dans la carrière ecclésiastique et littéraire de Baudri, le présent volume en propose une édition scientifique accompagnée, en regard, d'une traduction commentée. La date de composition d'aucune d'entre elles n'étant connue avec certitude, l'ordre dans lequel elles sont présentées résulte des conclusions auxquelles ont permis d'aboutir leur critique interne et externe. Les trois textes de première main se trouvent ainsi précéder les deux réécritures : I, la Relatio de scuto et gladio, destinée au Mont-Saint-Michel ; II, l'Historia Roberti, première vita du fondateur de Fontevraud, écrite sur la demande de l'abbesse et à destination des moniales de Fontevraud ; III, les Miracula Valentini, destinés à Jumièges, première consignation de la translation du chef du martyr romain et des miracles opérés par lui à Jumièges ; IV, la Vita Hugonis, réécriture composée à la demande et à l'intention de l'abbé et des moines de Jumièges ; V, la Vita Sansonis, autre réécriture, mais dont les destinataires demeurent hypothétiques. Le texte pourrait toutefois avoir été composé à l'occasion de la dédicace de l'église paroissiale de Saint-Samson-de-la-Roque, sise à proximité de l'abbaye de Saint-Pierre des Préaux où Baudri fut inhumé. Chaque texte est précédé d'une introduction retraçant son histoire, ou, plus exactement, tâchant de faire le point sur ce que nous saisissons de ses circonstances et modalités de composition, des enjeux éventuels dont il est porteur, de sa réception immédiate, de ses conditions de transmission, etc. L'ensemble des introductions est pensé comme une contribution provisoire à l'étude des textes qu'elles précèdent, moins pour en proposer une lecture définitive que pour inviter à lire des ouvres jusqu'alors inconnues dans leur intégralité ou diffusées sous une forme sujette à caution. A cette fin, le volume propose également trois index qui recensent les manuscrits utilisés, les références scripturaires et, en dernier lieu, les noms de lieux et de personnes cités dans les textes latins.
Nombre de pages
508
Date de parution
19/11/2013
Poids
540g
Largeur
130mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782251336527
Titre
Oeuvres en prose (textes hagiographiques). Edition bilingue français-latin
Auteur
BAUDRI DE BOURGUEIL
Editeur
BELLES LETTRES
Largeur
130
Poids
540
Date de parution
20131119
Nombre de pages
508,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Baudri, abbé de Bourgueil puis archevêque de Dol-de-Bretagne (1045/6 - 1130) apparaît comme l'un des précurseurs de la renaissance humaniste du XIIe siècle. On doit d'abord à son talent fécond une collection de 256 poèmes de facture classique, rassemblés par ses soins en un recueil savamment architecturé ; en émule d'Horace et surtout d'Ovide, il s'y essaie à tous les genres, de l'épigramme à l'épopée didactique, en passant par l'épître et l'ode funèbre. L'édition de ce corpus poétique propose pour la première fois une traduction en langue moderne des quelque 9000 vers qu'il comporte ; le commentaire détaillé s'efforce de faire le point sur les sources d'inspiration des poèmes, les circonstances historiques de leur élaboration, leurs techniques de fabrication et leur originalité par rapport aux oeuvres contemporaines. Jean-Yves Tilliette est professeur de latin médiéval à l'université de Genève.
Résumé : "Une enfance pieuse, studieuse, où déjà, comme un mot d'Hadrien en témoigne, se révèle le trait spécifique du caractère, l'entière sincérité ; une jeunesse chaste, de bonne heure associée aux responsabilités du gouvernement, sans que les soucis et les charges portent aucune atteinte à la spontanéité ou à l'intensité de la vie intérieure ; l'âge mûr et la vieillesse voués sans réserve au service de l'Etat et aux intérêts de l'humanité, en un temps où les difficultés furent rudes et qui connut même des dangers graves ; enfin, laissé après soi et parvenu jusqu'à nous, un petit livre, quelques feuillets, mais si pleins, où survit et transparaît une âme aussi haute que pure, tel fut le destin de Marc-Aurèle, destin privilégié, auquel semblent avoir également collaboré - comme pour justifier les dogmes de l'école à laquelle l'empereur philosophe a adhéré si fermement - la raison souveraine qui distribue son lot à chacun et la volonté éclairée de l'homme à qui ce lot était échu." Aimé Puech, extrait de l'introduction (1947).
Le monde ancien des Babyloniens est longtemps resté méconnu, réservé à quelques érudits. Grâce à des découvertes exceptionnelles, notamment celles de dizaines de milliers de textes, rescapés des destructions, ce monde révèle ses secrets après quatre mille ans de silence. Daniel Bonneterre propose de suivre la vie quotidienne en passant " par la cuisine " pour faire découvrir l'univers des cuisiniers du roi, maîtres en transformation des ingrédients et respectueux des cultes. L'enquête traverse les palais contemporains du roi Hammourabi de Babylone, autour de 1750 av. J.-C. pour décrire les nourritures, les ingrédients, les plantes, quelques créatures étranges, les interdits alimentaires et les dangers qui les accompagnent. Quels étaient ces dangers, ces moyens, ces recettes des chefs ? Quel en est aujourd'hui l'héritage ? Les manières de table ont-elles leur origine à Babylone ? Pour répondre à ces questions, et à bien d'autres, Daniel Bonneterre a réuni une vaste documentation faite de mythes, de récits, de pièces de la correspondance, celles des rois, des prêtres et des femmes de pouvoir, des textes pris sur le vif. L'accent est mis autant sur les pratiques sociales et religieuses (hospitalité, convivialité, esthétisme, interdits) que sur la culture matérielle, garante d'une tradition efficace (hygiène, santé). Les découvertes présentées ici sont aussi surprenantes qu'inédites : les logiques symboliques à l'oeuvre dans le monde culinaire ancien sont décryptées pour la première fois.
Le nord, le sud, l'est et l'ouest : toutes les sociétés, ou presque, recourent aux directions cardinales pour s'orienter. Depuis des millénaires, les quatre points cardinaux sont indispensables a` la navigation. Au coeur de l'imaginaire, de la morale et de la géopolitique de la plupart des civilisations, ils n'en restent pas moins subjectifs - et parfois contradictoires. L'historien Jerry Brotton nous invite à découvrir ces directions en fonction de la position spatiale et temporelle des communautés humaines qui en font usage. Il nous explique pourquoi telle ou telle culture en privilégie une plutôt qu'une autre et pourquoi aucune société ne s'est jamais orientée vers l'ouest. De nos jours, cependant, en vertu du GPS, les points cardinaux s'avèrent moins pertinents. Grâce aux applications géospatiales, nous nous situons au centre de la carte sous la forme d'un point bleu qui nous déconnecte du monde naturel. En imaginant les bouleversements que la technologie pourrait imposer a` l'avenir, Jerry Brotton nous rappelle a` quel point les directions cardinales ont été cruciales depuis que nous parcourons la planète.
Ouaknin Marc-Alain ; Werndorfer Gilbert ; Cahen Sa
Biographie de l'auteur Rabbin et docteur en philosophie ; Directeur du Centre de recherches et d'études juives Aleph, à Paris (en 1989) ; Professeur de philosophie et de littérature comparée, associé à l'Université de Bar-Ilan, Israël (en 2003)EditeurTraduisit de l'hébreu et de l'allemand en français