
OEUVRES POETIQUES (1046-1130). EDITION CRITIQUE PUBLIEE D'APRES LE MANUSCRIT DU VATICAN PAR PHYLLIS
BAUDRI DE BOURGUEIL
SLATKIN REPRINT
74,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
3600120117526
| Date de parution | 01/01/1974 |
|---|---|
| Poids | 750g |
Plus d'informations
| EAN | 3600120117526 |
|---|---|
| Titre | OEUVRES POETIQUES (1046-1130). EDITION CRITIQUE PUBLIEE D'APRES LE MANUSCRIT DU VATICAN PAR PHYLLIS |
| Auteur | BAUDRI DE BOURGUEIL |
| Editeur | SLATKIN REPRINT |
| Largeur | 0 |
| Poids | 750 |
| Date de parution | 19740101 |
| Nombre de pages | 0,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Oeuvres en prose (textes hagiographiques). Edition bilingue français-latin
BAUDRI DE BOURGUEILRésumé : Aujourd'hui surtout connu pour son ouvre poétique, Baudri, abbé de Bourgueil (1078/9-1107) puis archevêque de Dol (1107-1130), s'est également illustré en composant un certain nombre de textes en prose, essentiellement à la demande de ses contemporains qui voyaient en lui un "nouveau Cicéron". Cinq de ces textes en prose rimée, trois de première main, deux réécritures de vitae antérieures, datables de la prélature doloise, ressortissent au genre hagiographique, et constituent un corpus thématiquement et stylistiquement cohérent, dont l'intérêt littéraire est indéniable. Tous, à un moment ou un autre, ont de surcroît été repris, parfois textuellement, par l'historiographie locale ou provinciale et, pour quatre d'entre eux, ont donné lieu à des réécritures liturgiques. Alors qu'ils sont souvent cités, évoqués et commentés, seuls deux d'entre eux ont fait l'objet d'une édition scientifique un seul d'une traduction en français moderne - et l'un était jusqu'à présent inédit. Après une introduction générale consacrée à inscrire ces cinq pièces hagiographiques dans la carrière ecclésiastique et littéraire de Baudri, le présent volume en propose une édition scientifique accompagnée, en regard, d'une traduction commentée. La date de composition d'aucune d'entre elles n'étant connue avec certitude, l'ordre dans lequel elles sont présentées résulte des conclusions auxquelles ont permis d'aboutir leur critique interne et externe. Les trois textes de première main se trouvent ainsi précéder les deux réécritures : I, la Relatio de scuto et gladio, destinée au Mont-Saint-Michel ; II, l'Historia Roberti, première vita du fondateur de Fontevraud, écrite sur la demande de l'abbesse et à destination des moniales de Fontevraud ; III, les Miracula Valentini, destinés à Jumièges, première consignation de la translation du chef du martyr romain et des miracles opérés par lui à Jumièges ; IV, la Vita Hugonis, réécriture composée à la demande et à l'intention de l'abbé et des moines de Jumièges ; V, la Vita Sansonis, autre réécriture, mais dont les destinataires demeurent hypothétiques. Le texte pourrait toutefois avoir été composé à l'occasion de la dédicace de l'église paroissiale de Saint-Samson-de-la-Roque, sise à proximité de l'abbaye de Saint-Pierre des Préaux où Baudri fut inhumé. Chaque texte est précédé d'une introduction retraçant son histoire, ou, plus exactement, tâchant de faire le point sur ce que nous saisissons de ses circonstances et modalités de composition, des enjeux éventuels dont il est porteur, de sa réception immédiate, de ses conditions de transmission, etc. L'ensemble des introductions est pensé comme une contribution provisoire à l'étude des textes qu'elles précèdent, moins pour en proposer une lecture définitive que pour inviter à lire des ouvres jusqu'alors inconnues dans leur intégralité ou diffusées sous une forme sujette à caution. A cette fin, le volume propose également trois index qui recensent les manuscrits utilisés, les références scripturaires et, en dernier lieu, les noms de lieux et de personnes cités dans les textes latins.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER59,00 € -

Carmina, poèmes. Tome 1
Bourgueil Baudri De ; Tilliette Jean-YvesBaudri, abbé de Bourgueil puis archevêque de Dol-de-Bretagne (1045/6 - 1130) apparaît comme l'un des précurseurs de la renaissance humaniste du XIIe siècle. On doit d'abord à son talent fécond une collection de 256 poèmes de facture classique, rassemblés par ses soins en un recueil savamment architecturé ; en émule d'Horace et surtout d'Ovide, il s'y essaie à tous les genres, de l'épigramme à l'épopée didactique, en passant par l'épître et l'ode funèbre. L'édition de ce corpus poétique propose pour la première fois une traduction en langue moderne des quelque 9000 vers qu'il comporte ; le commentaire détaillé s'efforce de faire le point sur les sources d'inspiration des poèmes, les circonstances historiques de leur élaboration, leurs techniques de fabrication et leur originalité par rapport aux oeuvres contemporaines. Jean-Yves Tilliette est professeur de latin médiéval à l'université de Genève.ÉPUISÉVOIR PRODUIT55,00 €
Du même éditeur
-

FRANCOIS VILLON. SA VIE ET SON TEMPS. (1913). TOMES I ET II.
CHAMPION PIERREÉPUISÉVOIR PRODUIT111,00 € -

HISTOIRE DE LA POESIE FRANCAISE AU XVIE SIECLE. T. I. L'ECOLE DES RHETORIQUEURS.
GUY HENRIÉPUISÉVOIR PRODUIT44,00 € -

TABLEAU POLITIQUE DE LA FRANCE DE L'OUEST SOUS LA TROISIEME REPUBLIQUE.
SIEGFRIED ANDREÉPUISÉVOIR PRODUIT49,00 €
