
Le chemin étroit vers les contrées du Nord. Précédé par huit haïku
BASHO MATSUO
HEROS LIMITE
12,00 €
En stock
EAN :
9782889551033
Tandis que nous reposions au creux d'un rocher, j'eus l'oeil tiré par un petit cerisier, à quelques pieds de nous, qui commençait juste à fleurir. Penser que ce gringalet qui passe tout l'hiver sous la neige n'oublie pas de fleurir quand le printemps atteint ces hautes pentes ! Insolemment poussé là, comme l'image inversée du koan zen "frêles fleurs de prunier sous les feux du soleil", cet arbrisseau me rappelait la strophe de Gyôson : Petit cerisier sauvage moi seul l'aime et lui seul il en fait autant !
Commandé avant 16h, livré demain
| Nombre de pages | 93 |
|---|---|
| Date de parution | 14/06/2024 |
| Poids | 88g |
| Largeur | 116mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782889551033 |
|---|---|
| Titre | Le chemin étroit vers les contrées du Nord. Précédé par huit haïku |
| Auteur | BASHO MATSUO |
| Editeur | HEROS LIMITE |
| Largeur | 116 |
| Poids | 88 |
| Date de parution | 20240614 |
| Nombre de pages | 93,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

Aki. Estampes d'automne
BASHO MATSUOTout minces les chrysanthèmes on ne sait comment font d'étonnants bourgeons Célébration de l'automne (aki en japonais, ? ), ce livre fait dialoguer des estampes japonaises avec la poésie de Matsuo Bashô (1644-1694). Célèbre pour ses feuillages colorés, et pour la floraison d'étonnants chrysanthèmes, l'automne au Japon est également la saison de la contemplation de la pleine lune la plus brillante de l'année. Reflets de l'impermanence, les saisons sont au coeur de la culture et de l'art japonais.EN STOCKCOMMANDER14,90 € -

Fuyu. Estampes d'hiver, Edition bilingue français-japonais
BASHO MATSUOLa fine grêle mêlée aux flocons de neige un motif de kimono Célébration de l'hiver (fuyu en japonais, ? ), ce livre fait dialoguer des estampes japonaises avec la poésie de Matsuo Bashô (1644-1694). Les sentiments de tristesse et de solitude que suscite la saison froide se mêlent à l'émerveillement devant la beauté éphémère de la neige et à l'excitation de l'arrivée de la nouvelle année. Reflets de l'impermanence, les saisons sont au coeur de la culture et de l'art japonais.EN STOCKCOMMANDER14,90 € -

Haru, estampes de printemps. Haïkus de Bashô
Basho Matsuo ; Inoue Mariko ; Guillemot MichelRésumé : Au moment de la pleine floraison dire une prière devant les fleurs Célébration du printemps (haru en japonais), ce livre fait dialoguer des estampes japonaises avec la poésie de Matsuo Bashô (1644-1694). Au printemps, au Japon, ce sont les floraisons que l'on va admirer et qui inspirent artistes et poètes : pruniers, cerisiers, azalées, glycines, hortensias... Reflets de l'impermanence, les saisons sont au coeur de la culture et de l'art japonais.EN STOCKCOMMANDER14,90 € -

Nozarashi kikô / Mes os blancs sur la lande. Notes de voyage. Suivi de Bashô wo utsusu kotoba / A pr
BASHÔ MATSUO ; Walter AlainA l'automne 1684, le poète japonais Matsuo Bashô (1644-1694) quitta son Ermitage-au-Bananier, à Edo (actuel Tôkyô), pour retourner dans son pays natal et se recueillir devant les cendres de sa mère décédée un an auparavant. Hanté par l'idée de la mort, il acceptait de laisser éventuellement quelque part sur la lande son squelette blanchi par les pluies, la neige et le soleil. En fait, ce voyage lui permit aussi de faire connaître aux amateurs les principes de l'école poétique qu'il avait fondée. Né dans une maison de samouraïs, Bashô avait tôt délaissé les armes pour se consacrer au haikai, poésie enchaînée, composée à plusieurs. Profondément bouddhiste, passionné par les hauts faits du moyen-âge, nourri de littérature classique japonaise et chinoise, Bashô n'en considérait pas moins le monde réel qui l'entourait avec beaucoup d'attention, afin d'en dégager la beauté cachée. C'est tout cela qui fait sa manière. Pérégrinant de temples en sanctuaires, visitant des lieux célèbres pour un souvenir historique ou l'écho d'un poème, invité ici et là par amis et disciples, le poète accomplit, à travers les saisons, deux boucles à la suite, par monts et par vaux, dans cette région centrale du Japon, comme s'il tournait autour de la tombe de sa mère. Finalement, après neuf mois de marche, il retrouva son ermitage, tout étonné d'être encore vivant. A partir des notes prises et des tercets ou bokku (que l'on appellera haiku plus tard) improvisés en chemin, le maître de haikai rédigea un journal extrêmement allusif, aussi estompé qu'un lavis à l'encre, aussi fluide qu'une peinture sur rouleau. Refusant la description et le naturalisme, le poète cherchait à saisir l'essence des choses emportées par le temps. Ce journal - Mes Os blancs sur la lande - inaugurait une série de quatre autres relations poétiques qui suivraient chacune l'un des voyages entrepris par l'auteur dans les dix dernières années de sa vie et feraient de lui le poète vénéré des Japonais. Bashô, nom de pinceau du maître, signifie "bananier". Pour faire comprendre l'attitude d'esprit que symbolise ce végétal, nous avons donné les trois versions d'un poème en prose intitulé A propos de la transplantation du bananier. Une écriture si tentée par le silence et dédaigneuse des circonstances, appelait, en marge, des notes précises et des commentaires abondants que nous avons voulus agréables à lire.EN STOCKCOMMANDER28,00 €
Du même éditeur
-

Blue Moon in Kentucky
Harrison Jim ; Matthieussent BriceCette "novella" , découverte par le traducteur Brice Matthieussent dans les archives de Jim Harrison, met en scène une escroquerie de haute voltige dans le milieu huppé des élevages de pur-sang du Midwest américain. Concocté comme un scénario hollywoodien, l'intrigue est menée tambour battant, avec un mélange de force et de subtilité dans les personnages principaux. En toile de fond, le récit fait le portrait de deux frères, l'un porté à toutes sortes d'excès, l'autre très raisonnable mais secrètement jaloux de la liberté du premier et peut-être prêt à "franchir le Rubicon" .EN STOCKCOMMANDER18,00 € -

Gaza, O ma joie
Jouda Hend ; Mikhaïl Mireille ; Julien Henri JulesLa poésie portée par des voix féminines dans le monde arabe d'aujourd'hui est bien vivante, elle répond à un urgent besoin d'expression. Sans surprise, l'univers de Hend Jouda est traversé par l'effroyable terreur de la guerre, l'incertitude et la précarité. Ses poèmes sont néanmoins habités par l'espoir d'une renaissance, par l'arrivée d'un cycle nouveau. Les mots découpent un espace dans l'espace, ils fragmentent le quotidien. Ce recueil est constitué d'éléments à la fois intimes et universels. Anecdotes et sensations se suffisent à elles-mêmes et forment un monde en soi, lui permettent de survivre.EN STOCKCOMMANDER16,00 € -

Job, roman d'un homme simple
Roth Joseph ; Boyer Jean-Pierre ; Hass SilkeRésumé : Mendel Singer alluma la bougie dans la bouteille verte à côté du lit et alla à la fenêtre. Là, il vit le reflet rougeâtre de la vivante nuit américaine qui se jouait quelque part et l'ombre argentée intermittente d'un projecteur qui semblait désespérément chercher Dieu dans le ciel nocturne. Oui, Mendel voyait même quelques étoiles, quelques misérables étoiles, des constellations déchiquetées. Mendel se souvenait des nuits claires et étoilées au pays, du bleu profond du ciel immensément étendu, du croissant de lune doucement courbé, du sombre murmure des pins dans la forêt, des voix des grillons et des grenouilles.EN STOCKCOMMANDER13,00 €

