Shâhnâmeh. Mythes et légendes d'Iran d'après Ferdowsi
Baniasadi Rahmat ; Djamshidi Farhad
CERF
22,00 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN :9782204166034
De Zahhak, le redoutable Roi aux Serpents, à Zâl et Roudabeh, les amoureux, ou Rostam, le héros intrépide, des récits épiques et romantiques aux destinées fascinantes ; une invitation à découvrir la richesse de la mythologie iranienne. Incontournable. Dans les temps reculés de la Perse, avant même que l'histoire ne soit consignée par l'écriture, existaient des légendes de rois et de héros qui ont été recueillies dans un ouvrage intitule´ Sha^hna^meh, également connu sous le nom du Livre des Rois. Cette oeuvre épique explore la grandeur et la tragédie des rois iraniens, des chevaliers légendaires intrépides appelés les Pahlevan, et de leurs aventures héroïques empreintes de luttes et de résistance. Son auteur, Abolqasem Ferdowsi Tousi, demeure l'un des plus grands poètes iraniens. Son oeuvre s'érige en un monument littéraire, célébrant et perpétuant la langue et la culture persanes. A` travers ses mythes épiques, le Sha^hna^meh de Ferdowsi éclaire les aspects les plus profonds de cette culture, transmettant ses croyances, ses valeurs et sa vision du monde aux générations futures. Rahmat Baniasadi nous propose ici une version accessible et simplifiée de ces récits de légende, accompagnés d'illustrations réalisées par un artiste iranien reconnu.
La Traduction Oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la Bible. Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une traduction moderne dont la fiabilité et le sérieux sont aujourd'hui reconnus par tous. La Bible TOB a bénéficié depuis d'importantes révisions, en 1988 et 2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en compte les avancées de la recherche biblique. Cette édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et introductions, avec quelques corrections de la traduction. Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent: pour la première fois dans l'histoire de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, le Psaume 151, la Prière de Manassé. Avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes essentielles sur les particularités du texte, un tableau chronologique, un tableau synoptique, un glossaire et huit cartes couleur, la TOB 2010 est tout indiquée pour se plonger dans les récits plusieurs fois millénaires de la Bible, tels qu'ils ont été reçus dans les diverses traditions juives et chrétiennes.
Résumé : " Un ouvrage des éditions du Cerf, maison des cultes, des cultures et des civilisations. Le Cerf est le premier éditeur religieux de France et de l'espace francophone. "
Résumé : Pour commémorer ses douze années passées sur le siège de Pierre, voici un livre photos retraçant les grands moments du pontificat de François : le pape apparaissant au balcon de Saint-Pierre de Rome, à Lampedusa avec les migrants, les cérémonies de Pâques pendant la période du confinement, l'ouverture des portes saintes du jubilé. Autant d'événements, heureux ou graves, dont il faut se souvenir. Ouvrir ce livre consacré au pape François, c'est se rappeler son immense action pastorale : l'intérêt consacré aux Eglises d'Amérique du Sud, d'Afrique ou d'Asie, le souci des pauvres retrouvé, l'attention portée aux périphéries... Autant de choses qui révèlent la préoccupation du pasteur, que chacun trouve sa place dans l'Eglise. François, c'est aussi un héritage théologique majeur : la prise de conscience, au sein de l'Eglise, de la crise écologique et l'initiation d'une réflexion théologique ; l'accueil fait aux divorcés-remariés. Tout cela, c'était François. Pour ne pas oublier.
Résumé : Déesses de la guerre et dieux solaires, animaux fabuleux, sacrifices humains et mystères de l'Autre Monde sont quelques-uns des thèmes liés aux anciens Celtes, qui peuplèrent une grande partie de l'Europe entre 600 avant J. -C. et 400 après J. -C. Bien qu'ils n'aient pas laissé d'écrits, des témoignages importants de leurs croyances et de leur mythologie ont survécu. Le légendaire de l'Irlande et du pays de Galles fut consigné à une période ultérieure par les scribes chrétiens, même si de nombreux éléments des mythes païens y restent inscrits. Autant de récits qui nous dévoilent un monde fascinant de personnages, d'images et de symboles et qui attestent des rituels par lesquels les Celtes communiquaient avec le surnaturel.
Explorez les premiers temps du monde selon les dieux Izanagi et Izanami, suivez les aventures du puissant Susano-o, de l'impartiale Amaterasu, déesse du Soleil, et des créatures mystérieuses qui peuplent l'ombre et la lumière. Entre épopées célestes et récits terrestres, ces légendes tentent d'élucider les origines de la nature et de la vie. A travers des contes empreints de sagesse et de magie, (re)découvrez une tradition envoûtante qui ne cesse d'inspirer la culture japonaise contemporaine et nous invite à rêver autant qu'à philosopher.
Résumé : L'épopée de Gilgamesh est la première grande oeuvre littéraire connue de l'humanité. Elle est au coeur des mythes fondateurs de la pensée occidentale et, précédant la Bible de plus de 1000 ans, elle offre notamment le tout premier récit du déluge. Gilgamesh est l'histoire d'un tyran indomptable et de son périple tumultueux vers l'acceptation sereine de son destin de mortel. En donnant voix et force à la souffrance et à la peur de la mort, en décrivant l'amour, la vulnérabilité et la quête de la sagesse, ce récit mythique touche le coeur de chacun d'entre nous et notre plus profonde humanité. Stephen Mitchell restitue le souffle épique et la profondeur philosophique de cete épopée dans une langue à la fois fraîche, moderne et puissante.
Résumé : Mythes russes A la différence des Grecs ou des Iraniens, les Russes ne possèdent pas un ensemble cohérent de mythes sur les dieux païens, de textes sacrés antiques ou d'épopées. Mais ils disposent d'une vaste littérature de contes évoquant les esprits et les démons, de récits merveilleux (avec l'effrayante Baba-Yaga), d'histoires narrant les exploits des premiers héros de la Russie, de légendes où se croisent des personnages de l'Ancien et du Nouveau Testament, des saints, des gens du peuple. Des formes non littéraires - rituels, proverbes, arts populaires - déploient aussi cette "mythologie" authentiquement russe dans toute sa diversité. Celle-ci est marquée par une conception animiste de la nature, par la croyance en la magie et par le culte des morts - des traits encore vivants aujourd'hui, et que le christianisme, à travers l' "orthodoxie populaire" , a assumés. Elizabeth Warner Elle fut professeure de russe et directrice du département d'études slaves à l'université de Durham, Angleterre. Traduit de l'anglais par Gabriel Raphaël Veyret