
Savoir parler du vin
Sec, vineux, charpenté, fruité, botrytisé, allonge, robe... Que veulent dire tous ces mots qui parlent du vin ? Pour l'amateur comme pour le professionnel, cet ouvrage donne les clés afin de comprendre le vocabulaire du vin et redécouvrir ce que l'on croyait familier. Comment un vin peut-il se retrouver bodybuildé ? Pourquoi un liquide comme le vin peut-il être sec ? Que signifie qualifier un vin de vineux ? Pourquoi parler de robe et pas de couleur ? Pourquoi les vins blancs sont-ils jaunes ? Botrytisé, charpenté, ou simplement fruité, le vin possède une allonge, un toucher de bouche, des tanins ciselés ou exprime une énergie solaire... Déguster le vin, c'est avant tout en parler. Or, le vocabulaire du vin peut se montrer déroutant par son opacité technique. En linguiste rigoureux, Jean Szlamowicz propose ici des clés d'analyse pour comprendre sa logique cachée, sortir de la technicité et de la prétention souvent trompeuse que véhiculent les pratiques commerciales et retrouver les résonances culturelles, pour mieux savourer les évocations, littéraires ou ordinaires, du vin. De son élaboration technique à sa consommation joyeuse, le vin connaît différents registres d'expression : ouillage ou thermorégulation n'appartiennent pas au même univers que fraîcheur ou petit jésus en culotte de velours. Cet ouvrage étudie la constitution du vin comme objet culturel dans notre langue. Cahors, Chablis, Chinon, Margaux ou Côte-Rôtie... Les noms du vin sculptent notre imaginaire, notre perception de la géographie et des paysages. Par ses résonances historiques et littéraires, le vin est aussi héritier de mythes et de coutumes dont les mots portent encore la trace.
| Nombre de pages | 240 |
|---|---|
| Date de parution | 26/10/2023 |
| Poids | 260g |
| Largeur | 135mm |
| EAN | 9782204153409 |
|---|---|
| Titre | Savoir parler du vin |
| Auteur | Szlamowicz Jean ; Pitte Jean-Robert |
| Editeur | CERF |
| Largeur | 135 |
| Poids | 260 |
| Date de parution | 20231026 |
| Nombre de pages | 240,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Outils pour le commentaire de traduction en anglais à l'épreuve d'agrégation interne
Szlamowicz JeanParce que la traduction passe nécessairement par une analyse linguistique et par une appréciation littéraire du texte, il faut se familiariser avec la prise en compte des divers facteurs (sémantiques, syntaxiques) qui caractérisent l'écart entre deux langues afin de construire une traduction qui s'attache en finesse à ce que le texte de départ a voulu exprimer. Les enjeux d'une telle approche sont autant linguistiques que littéraires et culturels. Cet ouvrage concerne tous ceux qui veulent comprendre comment on passe d'un texte source avec ses contraintes à un texte cible équilibré, à la fois fidèle et nécessairement différent. Les étudiants de Capes d'anglais ou des classes préparatoires tireront profit d'une explicitation des processus de choix implicites à l'?uvre dans l'acte de traduction. Plus spécifiquement, ce livre s'adresse aux candidats au concours de l'agrégation interne d'anglais. Il présente des textes de version et de thème avec un commentaire de passages problématiques. L'ouvrage propose des modèles adaptés aux exigences de ce concours.ÉPUISÉVOIR PRODUIT10,50 € -

Outils pour traduire français-anglais. Versions et thèmes traduits et commentés pour comprndre et s'
Szlamowicz JeanA-t-on le droit de s'éloigner du texte de départ ? Peut-on changer l'ordre des mots ? Comment interpréter un énoncé ambigu ? Doit-on conserver les métaphores ? Faut-il expliciter le contexte ? Pourquoi certains calques sont-ils possibles et pas d'autres ? Les questions de méthode ne manquent pas quand on traduit... Cet ouvrage explique les procédés de traduction que l'on peut mettre en place, propose des stratégies pour aborder les problèmes de fond et enseigne les bons réflexes pour les difficultés récurrentes. Les textes sont intégralement traduits et les passages problématiques sont expliqués individuellement. L'analyse stylistique et linguistique qui est proposée permet de comprendre les enjeux de chaque texte et de chaque passage. Les traductions ainsi justifiées permettent à l'étudiant de comprendre seul comment manipuler les deux langues et comment faire des choix qui ne soient ni trop loin ni trop près du texte. L'ouvrage contient aussi un glossaire qui constitue un raccourci vers la terminologie linguistique. Quinze versions et cinq thèmes sont l'occasion d'explorer le passage d'une langue à l'autre dans les deux sens. Destinée aux étudiants de licence et classes préparatoires, aux étudiants qui ont besoin d'une aide pratique pour s'initier à la traduction, cette méthode s'adresse à tous ceux qui veulent apprendre à dépasser les contraintes du passage entre anglais et français.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER19,00 € -

Les moutons de la pensée. Nouveaux conformismes idéologiques
Szlamowicz JeanRésumé : Intersectionnalité, patriarcat, blanchité, décolonialisme, genre, queerisation, micro-agression, appropriation culturelle, transphobie, invisibilisation, inclusivisme... Halte à la contagion lexicale ! Les militants de la nouvelle idéologie woke procèdent par la magie rhétorique de slogans aussi creux que catégoriques, qu'ils parent d'une profondeur factice. Comme si harceler l'opinion de formules verbales sans fondement scientifique permettait d'avoir raison ! Il fallait un linguiste tel que Jean Szlamowicz pour démasquer la faiblesse intellectuelle, la mécanique artificielle et la manipulation conceptuelle qui animent ce courant multiforme mais voué au seul culte de la dénonciation. Car, par-delà le clivage traditionnel entre progressisme et conservatisme, cette prétendue révolution culturelle ne vise rien moins que l'éradication de la culture commune. Et, à travers le défigurement de la langue, entend détruire notre socle universaliste, laïc, égalitariste et démocratique. Un livre-antidote.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER22,00 € -

Outils pour le commentaire de traduction en anglais. Thèmes et versions
Szlamowicz JeanParce que la traduction passe nécessairement par une analyse linguistique et par une appréciation littéraire du texte, il faut se familiariser avec les divers facteurs qui caractérisent l?écart entre deux langues. L?objectif est de onstruire une traduction qui s?attache en finesse à ce que le texte de départ a voulu exprimer. Les enjeux d?une telle approche sont autant linguistiques que littéraires et culturels. Cet ouvrage s?adresse à tous ceux qui veulent comprendre comment on prend en compte ces contraintes pour passer d?un texte source à un texte cible équilibré, à la fois fidèle et nécessairement différent. Les étudiants de licence d?anglais, de classes préparatoires et d?école de traduction tireront profit d?une explicitation des processus de choix à l?oeuvre dans l?acte de traduction. Outils pour le commentaire de traduction concerne plus spécifiquement les candidats au concours de l?agrégation interne et du Capes externe d?anglais nouvelle formule. Il présente une méthodologie détaillée ainsi que des textes de version et de thème avec le commentaire de passages problématiques. L?ouvrage propose donc des modèles de commentaires adaptés aux exigences des concours.ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,00 €
Du même éditeur
-

La Bible TOB rentrée scolaire/ Traduction oecuménique avec introductions, notes essentie
COLLECTIF TOBLa Traduction Oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la Bible. Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une traduction moderne dont la fiabilité et le sérieux sont aujourd'hui reconnus par tous. La Bible TOB a bénéficié depuis d'importantes révisions, en 1988 et 2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en compte les avancées de la recherche biblique. Cette édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et introductions, avec quelques corrections de la traduction. Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent: pour la première fois dans l'histoire de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, le Psaume 151, la Prière de Manassé. Avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes essentielles sur les particularités du texte, un tableau chronologique, un tableau synoptique, un glossaire et huit cartes couleur, la TOB 2010 est tout indiquée pour se plonger dans les récits plusieurs fois millénaires de la Bible, tels qu'ils ont été reçus dans les diverses traditions juives et chrétiennes.EN STOCKCOMMANDER18,90 € -

C'était François. Nos années avec le pape
CollectifRésumé : Pour commémorer ses douze années passées sur le siège de Pierre, voici un livre photos retraçant les grands moments du pontificat de François : le pape apparaissant au balcon de Saint-Pierre de Rome, à Lampedusa avec les migrants, les cérémonies de Pâques pendant la période du confinement, l'ouverture des portes saintes du jubilé. Autant d'événements, heureux ou graves, dont il faut se souvenir. Ouvrir ce livre consacré au pape François, c'est se rappeler son immense action pastorale : l'intérêt consacré aux Eglises d'Amérique du Sud, d'Afrique ou d'Asie, le souci des pauvres retrouvé, l'attention portée aux périphéries... Autant de choses qui révèlent la préoccupation du pasteur, que chacun trouve sa place dans l'Eglise. François, c'est aussi un héritage théologique majeur : la prise de conscience, au sein de l'Eglise, de la crise écologique et l'initiation d'une réflexion théologique ; l'accueil fait aux divorcés-remariés. Tout cela, c'était François. Pour ne pas oublier.EN STOCKCOMMANDER14,90 €
De la même catégorie
-

Le grand Larousse du vin
COLLECTIFRésumé : La référence des amoureux du vin, en édition revue, corrigée et augmentée ! Quand le vin devient une passion il vous invite au voyage, car il y a partout dans le monde des milliers de crus différents. Cependant, il est parfois difficile de s'y retrouver. Cet ouvrage vous aidera à mieux connaître les vins, mais aussi à devenir un amateur éclairé pour qui les termes de gouleyant, tuilé, charpenté, soyeux... n'auront plus de secret ! - Partez à la découverte de la vigne et du vin : - les différents cépages, - les terroirs et leurs caractéristiques, - les étapes de fabrication et les techniques de vinification... - Apprenez à choisir, conserver et déguster le vin : - comment décrypter une étiquette, - acheter au juste prix, - aménager une cave, - associer correctement un plat et un vin, - s'initier à l'art subtil de la dégustation... - Faites le tour des grands vignobles du monde entier : - ceux des différentes régions de France, mais aussi ceux des autres pays d'Europe, des Etats-Unis et du Canada, d'Amérique Latine, sans oublier d'Afrique du Sud, d'Australie et d'Asie, - 37 cartes des pays et des régions viticoles, - 240 fiches sur les régions et les vins du monde entier, - plus de 60 portraits de domaines et de propriétaires des plus grands vins du monde. Plus de 700 photographies et un tableau des millésimes.EN STOCKCOMMANDER44,80 € -

Grand dictionnaire du vin. Histoire, terroirs, usages & plaisirs d'un patrimoine vivant
Miniac Jean-FrançoisUne plongée au coeur de l'univers du vin. Cépages, terroirs, appellations, vinifications, arômes, accords mets-vins, traditions régionales, grands domaines, techniques de dégustation... Le vin est un monde en soi, riche d'histoire, de culture et de savoir-faire. Le Grand dictionnaire du vin en explore tous les aspects, des plus fondamentaux aux plus insolites, à travers des centaines d'entrées claires, rigoureusement documentées et accessibles à tous. Qu'il s'agisse de comprendre la différence entre un chenin et un chardonnay, de découvrir les secrets d'un grand cru classé ou d'explorer les usages des amphores géorgiennes, chaque article éclaire une facette de ce patrimoine millénaire. A la croisée de la science, de l'art de vivre et de la passion, cet ouvrage s'adresse aussi bien aux amateurs curieux qu'aux professionnels exigeants. Une véritable encyclopédie vivante du vin, à feuilleter au gré des envies... ou à déguster d'un trait. Un dictionnaire généreux, savoureux et essentiel pour tous les amoureux du vin.EN STOCKCOMMANDER23,90 € -

Vous allez enfin vous y connaître en Vin
Cobbold David ; Durand-Viel Sébastien ; Loquet BerPour un prix tout à fait démocratique, cet ouvrage vous offre toutes les clés pour acquérir les connaissances de base autour du vin, de sa dégustation, de sa fabrication et de bien d’autres aspects encore. Comment servir ? Quels accords mets et vins ? Bref, on vous explique tout dans ce bouquin au cours d’infographies et d’illustrations ludiques. Un titre idéal pour une première approche.EN STOCKCOMMANDER12,95 € -

Le vin en 70 cépages
Cobbold David ; Durand-Viel SébastienRésumé : Collection entièrement revue et mise à jour. Merlot, syrah, chardonnay, sauvignon... : le vin ne se définit plus seulement par son origine géographique. De plus en plus, l'étiquette indique aussi le cépage, ou variété de raisin. Découvrez les vins à travers leurs cépages, rouges et blancs : cet ouvrage simple et pratique, aux dessins didactiques et modernes, détaille les 70 cépages les plus intéressants. Découvrir la marque du cépage dans le vin En un clin d'oeil, découvrez le profil type de chaque cépage : les arômes et les saveurs caractéristiques. Comprendre la marque du cépage dans le vin Chaque vin est unique. Climat, terroir et traditions viticoles expliquent les multiples facettes des vins issus d'un même cépage. Repérez les variantes géographiques des variétés les plus cultivées. Connaître les régions et appellations emblématiques Chaque cépage est localisé sur une petite carte et une fiche indique ses régions et appellations d'élection (en France et/ou dans le monde). Les connaître vous permettra d'orienter vos achats. Trouver les mets qui conviennent Pour chaque cépage, découvrez les accords gourmands conseillés.EN STOCKCOMMANDER25,05 €


