
Les moutons de la pensée. Nouveaux conformismes idéologiques
Intersectionnalité, patriarcat, blanchité, décolonialisme, genre, queerisation, micro-agression, appropriation culturelle, transphobie, invisibilisation, inclusivisme... Halte à la contagion lexicale ! Les militants de la nouvelle idéologie woke procèdent par la magie rhétorique de slogans aussi creux que catégoriques, qu'ils parent d'une profondeur factice. Comme si harceler l'opinion de formules verbales sans fondement scientifique permettait d'avoir raison ! Il fallait un linguiste tel que Jean Szlamowicz pour démasquer la faiblesse intellectuelle, la mécanique artificielle et la manipulation conceptuelle qui animent ce courant multiforme mais voué au seul culte de la dénonciation. Car, par-delà le clivage traditionnel entre progressisme et conservatisme, cette prétendue révolution culturelle ne vise rien moins que l'éradication de la culture commune. Et, à travers le défigurement de la langue, entend détruire notre socle universaliste, laïc, égalitariste et démocratique. Un livre-antidote.
| Nombre de pages | 218 |
|---|---|
| Date de parution | 17/02/2022 |
| Poids | 266g |
| Largeur | 133mm |
| EAN | 9782204147750 |
|---|---|
| Titre | Les moutons de la pensée. Nouveaux conformismes idéologiques |
| Auteur | Szlamowicz Jean |
| Editeur | CERF |
| Largeur | 133 |
| Poids | 266 |
| Date de parution | 20220217 |
| Nombre de pages | 218,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Outils pour le commentaire de traduction en anglais à l'épreuve d'agrégation interne
Szlamowicz JeanParce que la traduction passe nécessairement par une analyse linguistique et par une appréciation littéraire du texte, il faut se familiariser avec la prise en compte des divers facteurs (sémantiques, syntaxiques) qui caractérisent l'écart entre deux langues afin de construire une traduction qui s'attache en finesse à ce que le texte de départ a voulu exprimer. Les enjeux d'une telle approche sont autant linguistiques que littéraires et culturels. Cet ouvrage concerne tous ceux qui veulent comprendre comment on passe d'un texte source avec ses contraintes à un texte cible équilibré, à la fois fidèle et nécessairement différent. Les étudiants de Capes d'anglais ou des classes préparatoires tireront profit d'une explicitation des processus de choix implicites à l'?uvre dans l'acte de traduction. Plus spécifiquement, ce livre s'adresse aux candidats au concours de l'agrégation interne d'anglais. Il présente des textes de version et de thème avec un commentaire de passages problématiques. L'ouvrage propose des modèles adaptés aux exigences de ce concours.ÉPUISÉVOIR PRODUIT10,50 € -

Outils pour traduire français-anglais. Versions et thèmes traduits et commentés pour comprndre et s'
Szlamowicz JeanA-t-on le droit de s'éloigner du texte de départ ? Peut-on changer l'ordre des mots ? Comment interpréter un énoncé ambigu ? Doit-on conserver les métaphores ? Faut-il expliciter le contexte ? Pourquoi certains calques sont-ils possibles et pas d'autres ? Les questions de méthode ne manquent pas quand on traduit... Cet ouvrage explique les procédés de traduction que l'on peut mettre en place, propose des stratégies pour aborder les problèmes de fond et enseigne les bons réflexes pour les difficultés récurrentes. Les textes sont intégralement traduits et les passages problématiques sont expliqués individuellement. L'analyse stylistique et linguistique qui est proposée permet de comprendre les enjeux de chaque texte et de chaque passage. Les traductions ainsi justifiées permettent à l'étudiant de comprendre seul comment manipuler les deux langues et comment faire des choix qui ne soient ni trop loin ni trop près du texte. L'ouvrage contient aussi un glossaire qui constitue un raccourci vers la terminologie linguistique. Quinze versions et cinq thèmes sont l'occasion d'explorer le passage d'une langue à l'autre dans les deux sens. Destinée aux étudiants de licence et classes préparatoires, aux étudiants qui ont besoin d'une aide pratique pour s'initier à la traduction, cette méthode s'adresse à tous ceux qui veulent apprendre à dépasser les contraintes du passage entre anglais et français.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER19,00 € -

Outils pour le commentaire de traduction en anglais. Thèmes et versions
Szlamowicz JeanParce que la traduction passe nécessairement par une analyse linguistique et par une appréciation littéraire du texte, il faut se familiariser avec les divers facteurs qui caractérisent l?écart entre deux langues. L?objectif est de onstruire une traduction qui s?attache en finesse à ce que le texte de départ a voulu exprimer. Les enjeux d?une telle approche sont autant linguistiques que littéraires et culturels. Cet ouvrage s?adresse à tous ceux qui veulent comprendre comment on prend en compte ces contraintes pour passer d?un texte source à un texte cible équilibré, à la fois fidèle et nécessairement différent. Les étudiants de licence d?anglais, de classes préparatoires et d?école de traduction tireront profit d?une explicitation des processus de choix à l?oeuvre dans l?acte de traduction. Outils pour le commentaire de traduction concerne plus spécifiquement les candidats au concours de l?agrégation interne et du Capes externe d?anglais nouvelle formule. Il présente une méthodologie détaillée ainsi que des textes de version et de thème avec le commentaire de passages problématiques. L?ouvrage propose donc des modèles de commentaires adaptés aux exigences des concours.ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,00 € -

Jazz Talk. Approche lexicologique, esthétique et culturelle du jazz
Szlamowicz Jean ; Sidran Ben ; Taguieff Pierre-AndQu'est-ce que la soulfulness ? Pourquoi motherfucker est-il un compliment ? Etes-vous hip ou hot, churchy ou corny ? Quel rapport entre le blues, la graisse de poulet et le swing ? Mangez-vous du gumbo ou du cornbread ? Qui sont les Ethiopians et Jim Crow ? Smoking ou burning, pourquoi le jazz est-il incendiaire ? Et pourquoi, malgré la diffusion du jazz dans le monde entier, ces mots restent-ils des intraduisibles ? C'est que derrière les mots existe un univers de connotations et d'usages qui sont le fond culturel du jazz. Son vocabulaire révèle ainsi des strates de mémoire fondamentales et pourtant souvent inaperçues. Cet ouvrage propose des clés pour comprendre les spécificités culturelles du jazz et de la musique afro-américaine grâce à une analyse linguistique soucieuse des contenus culturels et solidaire d'un horizon esthétique et historique. Sous la forme de regroupements thématiques abordant le rythme et le corps, la soulfood, la ségrégation, l'expressivité vocale, le blues et la ferveur religieuse, cet ouvrage tente une synthèse unique entre recherche sociolinguistique et critique musicale, lexicologie et analyse culturelle. L'étude sémantique et stylistique de chaque terme entre ainsi en interaction avec l'histoire et l'esthétique du jazz, apportant au passage une lumière nouvelle sur l'étymologie et la diffusion du mot jazz.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER24,99 €
Du même éditeur
-

La Bible TOB rentrée scolaire/ Traduction oecuménique avec introductions, notes essentie
COLLECTIF TOBLa Traduction Oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la Bible. Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une traduction moderne dont la fiabilité et le sérieux sont aujourd'hui reconnus par tous. La Bible TOB a bénéficié depuis d'importantes révisions, en 1988 et 2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en compte les avancées de la recherche biblique. Cette édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et introductions, avec quelques corrections de la traduction. Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent: pour la première fois dans l'histoire de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, le Psaume 151, la Prière de Manassé. Avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes essentielles sur les particularités du texte, un tableau chronologique, un tableau synoptique, un glossaire et huit cartes couleur, la TOB 2010 est tout indiquée pour se plonger dans les récits plusieurs fois millénaires de la Bible, tels qu'ils ont été reçus dans les diverses traditions juives et chrétiennes.EN STOCKCOMMANDER18,90 € -

C'était François. Nos années avec le pape
CollectifRésumé : Pour commémorer ses douze années passées sur le siège de Pierre, voici un livre photos retraçant les grands moments du pontificat de François : le pape apparaissant au balcon de Saint-Pierre de Rome, à Lampedusa avec les migrants, les cérémonies de Pâques pendant la période du confinement, l'ouverture des portes saintes du jubilé. Autant d'événements, heureux ou graves, dont il faut se souvenir. Ouvrir ce livre consacré au pape François, c'est se rappeler son immense action pastorale : l'intérêt consacré aux Eglises d'Amérique du Sud, d'Afrique ou d'Asie, le souci des pauvres retrouvé, l'attention portée aux périphéries... Autant de choses qui révèlent la préoccupation du pasteur, que chacun trouve sa place dans l'Eglise. François, c'est aussi un héritage théologique majeur : la prise de conscience, au sein de l'Eglise, de la crise écologique et l'initiation d'une réflexion théologique ; l'accueil fait aux divorcés-remariés. Tout cela, c'était François. Pour ne pas oublier.EN STOCKCOMMANDER14,90 € -

Cocaïne sans frontières. Enquête sur une drogue mondialisée
Delpirou AlainEN STOCKCOMMANDER19,90 €
De la même catégorie
-

Résister. Edition revue et augmentée
Saqué SaloméNouvelle édition augmentée de ce petit pamphlet nécessaire à lire et à diffuser ! Salomé Saqué nous relate des faits, vérifiés et sourcés, sur l’extrême-droite, ses méthodes, ses origines comme ses dangers pour les droits et la démocratie. Mais elle nous donne aussi des pistes pour résister ensemble. Un ouvrage éclairant qui inspire à faire front commun avec beaucoup de justesse mais aussi de force et qui invite à un vrai débat démocratique.EN STOCKCOMMANDER5,00 € -

On ne peut plus rien dire.... Liberté d'expression : le grand détournement
Hochmann ThomasRésumé : "On ne peut plus rien dire..." La complainte de celles et ceux qui dénoncent la "censure", à l'instar d'un Donald Trump, s'étire à longueur de plateaux télévisés. Toute contradiction est dénoncée comme une agression, la lutte contre le racisme est présentée comme une marque d'intolérance "woke". Par un incroyable retournement, tout effort de protéger le débat démocratique est aujourd'hui brocardé comme une atteinte à "liberté d'expression". Pourtant, la haine et le mensonge nuisent gravement à la délibération démocratique : les restrictions de l'expression publique, loin d'être en contradiction avec la liberté d'expression, lui sont consubstantielles. Le juriste Thomas Hochmann révèle la manière dont la réaction a accaparé la liberté d'expression pour mieux imposer ses manières de dire. Mais il montre également comment se réapproprier cette liberté fondamentale, après avoir rappelé et défendu, exemples à l'appui, les lois qui interdisent les discours de haine et les campagnes de désinformation. Leur mise en oeuvre constitue désormais une de nos dernières chances de repousser l'extrême droite.EN STOCKCOMMANDER5,00 € -

Autopsie de l'université. Un regard sur l'enseignement universitaire et son évolution
Louryan StéphaneD'une communauté médiévale de clercs, l'université est progressivement devenue un véritable enseignement de masse, où les professeurs, censés être des érudits et des savants, sont de plus en plus confrontés à des étudiants impréparés aux exigences du haut enseignement, notamment en raison des déficiences d'un enseignement secondaire miné par l'idéologie de l'égalité des capacités et de la réussite pour tous. L'établissement est par ailleurs menacé par la toute-puissance de l'administration, la barbarie du "managérialisme" , l'irruption du juridisme, et plus récemment encore la "cancel culture" et le "wokisme" . Renvoyant dos à dos les excès du gauchisme culturel et la toute-puissance du néolibéralisme triomphant, l'auteur s'attache à identifier ce qui a progressivement muté une forteresse du savoir en ce que d'aucuns voudraient voir comme une machine à délivrer des diplômes. Il entend aussi dénoncer tout ce qui restreint la liberté et le pouvoir des professeurs. Depuis trop longtemps l'université absorbe peu à peu les dérives d'une société clientéliste dont les valeurs culturelles et intellectuelles se dégradent peu à peu, et en appelle à un sursaut salutaire de l'institution, qui suppose la fin de toute sujétion au pouvoir politique et économique.EN STOCKCOMMANDER16,00 €


