
Les humanités attaquées. Discours militants et sciences de la culture
Loin de l'examen des données qui constitue traditionnellement la démarche du chercheur, certains discours actuels entendent procéder à une réfection de la culture. La description sociale se trouve alors remplacée par des incantations dénuées de portée scientifique et sommant de " déconstruire ", de " décoloniser " ou de " démasculiniser ". Si l'espace du savoir est nécessairement parcouru par une multiplicité de points de vue, de tels discours célèbrent parfois des " rationalités alternatives " et introduisent la militance dans les sciences de la culture, cédant à une anthropologie naïve, voire participant à un climat de dénonciation fondé sur des orthodoxies excluantes. Polémiques, falsifications, interférences militantes sont ici examinées avec des outils intellectuels rigoureux. Ce volume résolument interdisciplinaire réunit des chercheurs éminents afin de tracer les contours méthodologiques, épistémologiques et éthiques qui séparent ou articulent militantisme et recherche, intervention sociale et savoirs fondamentaux. Il s'attache à cartographier les fondements disciplinaires qui permettent de construire des argumentations, des démonstrations et des données objectivables afin de distinguer entre fait et valeur, neutralité et point de vue.
| Nombre de pages | 376 |
|---|---|
| Date de parution | 16/10/2024 |
| Poids | 410g |
| Largeur | 136mm |
| EAN | 9782130868347 |
|---|---|
| Titre | Les humanités attaquées. Discours militants et sciences de la culture |
| Auteur | Szlamowicz Jean ; Taguieff Pierre-André |
| Editeur | PUF |
| Largeur | 136 |
| Poids | 410 |
| Date de parution | 20241016 |
| Nombre de pages | 376,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Outils pour le commentaire de traduction en anglais à l'épreuve d'agrégation interne
Szlamowicz JeanParce que la traduction passe nécessairement par une analyse linguistique et par une appréciation littéraire du texte, il faut se familiariser avec la prise en compte des divers facteurs (sémantiques, syntaxiques) qui caractérisent l'écart entre deux langues afin de construire une traduction qui s'attache en finesse à ce que le texte de départ a voulu exprimer. Les enjeux d'une telle approche sont autant linguistiques que littéraires et culturels. Cet ouvrage concerne tous ceux qui veulent comprendre comment on passe d'un texte source avec ses contraintes à un texte cible équilibré, à la fois fidèle et nécessairement différent. Les étudiants de Capes d'anglais ou des classes préparatoires tireront profit d'une explicitation des processus de choix implicites à l'?uvre dans l'acte de traduction. Plus spécifiquement, ce livre s'adresse aux candidats au concours de l'agrégation interne d'anglais. Il présente des textes de version et de thème avec un commentaire de passages problématiques. L'ouvrage propose des modèles adaptés aux exigences de ce concours.ÉPUISÉVOIR PRODUIT10,50 € -

Outils pour traduire français-anglais. Versions et thèmes traduits et commentés pour comprndre et s'
Szlamowicz JeanA-t-on le droit de s'éloigner du texte de départ ? Peut-on changer l'ordre des mots ? Comment interpréter un énoncé ambigu ? Doit-on conserver les métaphores ? Faut-il expliciter le contexte ? Pourquoi certains calques sont-ils possibles et pas d'autres ? Les questions de méthode ne manquent pas quand on traduit... Cet ouvrage explique les procédés de traduction que l'on peut mettre en place, propose des stratégies pour aborder les problèmes de fond et enseigne les bons réflexes pour les difficultés récurrentes. Les textes sont intégralement traduits et les passages problématiques sont expliqués individuellement. L'analyse stylistique et linguistique qui est proposée permet de comprendre les enjeux de chaque texte et de chaque passage. Les traductions ainsi justifiées permettent à l'étudiant de comprendre seul comment manipuler les deux langues et comment faire des choix qui ne soient ni trop loin ni trop près du texte. L'ouvrage contient aussi un glossaire qui constitue un raccourci vers la terminologie linguistique. Quinze versions et cinq thèmes sont l'occasion d'explorer le passage d'une langue à l'autre dans les deux sens. Destinée aux étudiants de licence et classes préparatoires, aux étudiants qui ont besoin d'une aide pratique pour s'initier à la traduction, cette méthode s'adresse à tous ceux qui veulent apprendre à dépasser les contraintes du passage entre anglais et français.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER19,00 € -

Les moutons de la pensée. Nouveaux conformismes idéologiques
Szlamowicz JeanRésumé : Intersectionnalité, patriarcat, blanchité, décolonialisme, genre, queerisation, micro-agression, appropriation culturelle, transphobie, invisibilisation, inclusivisme... Halte à la contagion lexicale ! Les militants de la nouvelle idéologie woke procèdent par la magie rhétorique de slogans aussi creux que catégoriques, qu'ils parent d'une profondeur factice. Comme si harceler l'opinion de formules verbales sans fondement scientifique permettait d'avoir raison ! Il fallait un linguiste tel que Jean Szlamowicz pour démasquer la faiblesse intellectuelle, la mécanique artificielle et la manipulation conceptuelle qui animent ce courant multiforme mais voué au seul culte de la dénonciation. Car, par-delà le clivage traditionnel entre progressisme et conservatisme, cette prétendue révolution culturelle ne vise rien moins que l'éradication de la culture commune. Et, à travers le défigurement de la langue, entend détruire notre socle universaliste, laïc, égalitariste et démocratique. Un livre-antidote.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER22,00 € -

Outils pour le commentaire de traduction en anglais. Thèmes et versions
Szlamowicz JeanParce que la traduction passe nécessairement par une analyse linguistique et par une appréciation littéraire du texte, il faut se familiariser avec les divers facteurs qui caractérisent l?écart entre deux langues. L?objectif est de onstruire une traduction qui s?attache en finesse à ce que le texte de départ a voulu exprimer. Les enjeux d?une telle approche sont autant linguistiques que littéraires et culturels. Cet ouvrage s?adresse à tous ceux qui veulent comprendre comment on prend en compte ces contraintes pour passer d?un texte source à un texte cible équilibré, à la fois fidèle et nécessairement différent. Les étudiants de licence d?anglais, de classes préparatoires et d?école de traduction tireront profit d?une explicitation des processus de choix à l?oeuvre dans l?acte de traduction. Outils pour le commentaire de traduction concerne plus spécifiquement les candidats au concours de l?agrégation interne et du Capes externe d?anglais nouvelle formule. Il présente une méthodologie détaillée ainsi que des textes de version et de thème avec le commentaire de passages problématiques. L?ouvrage propose donc des modèles de commentaires adaptés aux exigences des concours.ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,00 €
Du même éditeur
-

Les dépossédés de l'open space. Une critique écologique du travail
Lederlin FannyEN STOCKCOMMANDER19,90 € -

1815. Fin de l'âge des révolutions ?
Thibaud ClémentAnnée fatidique, 1815 consacre la restauration de l'ordre monarchique européen. De Waterloo au Congrès de Vienne s'effondre une certaine idée de la Révolution et de ses ambitions universelles. Mais 1815 ne marque-t-il qu'un retour à l'ordre ancien Si la contre-révolution triomphe en Europe, l'onde de choc révolutionnaire continue de se propager : en Amérique latine où se dessine la fin des empires ibériques, en Afrique de l'Ouest où émergent des mouvements djihadistes réformateurs, ou encore en Asie, où la Chine impériale connaît des bouleversements internes. Alors que les aristocraties rétablissent leur pouvoir en Europe, la montée en puissance du capitalisme industriel et financier façonne un nouveau rapport de force global. S'appuyant sur une approche comparée et connectée, cet ouvrage interroge les grands récits historiques qui ont fait de 1815 le point de départ d'une suprématie européenne sur le monde. En croisant les regards, il offre une lecture décentrée de l'âge des révolutions, à un moment où la domination de l'Europe sur le a reste " du globe n'a encore rien d'une évidence.EN STOCKCOMMANDER17,00 € -

Du FN au RN. Les raisons d'un succès
Lehingue Patrick ; Pudal BernardAnatomie d'un parti sulfureux Le succès du Rassemblement national n'est plus à démontrer, tant ses récents résultats électoraux en témoignent. Pour comprendre cette percée frontiste, il faut remonter aux causes structurelles et aux phénomènes de longue durée démantèlement de l'Etat social, mutations du système scolaire, disqualification des intellectuels traditionnels (scientifiques, instituteurs, syndicalistes...) au profit des "imposteurs" de toutes sortes, enfin, réémergence et progression des idées nativistes Mais un paradoxe demeure si la présence frontiste est de plus en plus centrale, elle est presque indépendante de toute véritable implantation sociale. Comment une organisation partisane aussi fragile a-t-elle pu capitaliser de tels succès électoraux ? Pourquoi, en Europe occidentale, la France est-elle le seul pays dans lequel une formation d'extrême droite parvient à rassembler, sans interruption depuis 1984, au moins un électeur sur dix - souvent beaucoup plus Cet ouvrage offre une synthèse historique inédite de ce parti, en même temps qu'il tente de résoudre l'énigme de sa réussiteEN STOCKCOMMANDER24,99 € -

La démocratie des crédules
Bronner GéraldComment naissent les fake news, les théories du complot, les légendes urbaines ? Quelles personnes sont-elles susceptibles d'y croire ? Dans cet ouvrage regorgeant d'exemples, Gérald Bronner analyse les mécanismes sociologiques, ainsi que les biais cognitifs qui nous mènent à tirer des conclusions hâtives ou erronées, et à persister à y croire. Un ouvrage complet, passionnant et éclairant !EN STOCKCOMMANDER21,00 €
De la même catégorie
-

Non merci ! L’art heureux de se désengager
Maier CorinneOn ne naît pas désengagé : on le devient" : dans ce nouvel essai percutant et audacieux, Corinne Maier plébiscite le désengagement sous toutes ses formes. La vie est bien fatigante. Il faut agir, s'investir, se mobiliser, s'engager... Pourtant, nombreux sont ceux qui ont trouvé la parade à ces injonctions constantes : ils se sont démobilisés. Hausse des arrêts de travail, abstention électorale, désir d'enfant en berne, tendance à la déconsommation, refus de s'informer... les "sécessionnistes" , de plus en plus nombreux, pratiquent une forme subtile de désobéissance civile qu'il n'est plus possible d'ignorer. Leur désengagement est-il en train de saper sans bruit des valeurs qui, traditionnellement, étaient des piliers de la société ? Et si à la question "que faire ? " , la réponse était : "Rien, ou le moins possible" ? Sécessionniste militante, Corinne Maier ausculte ce nouveau phénomène de société, en analyse les causes et plaide pour saisir la portée de cette formidable vertu qu'est la paresse. Pour elle, le désengagement rend la vie plus légère, plus simple. Et pourrait bien être la seule voie vers un horizon commun désirable.EN STOCKCOMMANDER19,00 € -

Comment faire tomber un dictateur quand on est seul, tout petit, et sans armes
Popovic Srdja ; Miller Matthew ; Bouillot FrançoisVoici le livre des révolutions possibles. Il part d'un principe : si l'on veut lancer rapidement un mouvement de masse à l'ère d'Internet, l'humour (et un peu de stratégie) est une "arme" de choix. Il s'appuie sur une expérience acquise dans près de cinquante pays aussi bien que sur les enseignements de Gandhi et du stratège Gene Sharp. Il prend la voix exceptionnelle de Srdja Popovic, apôtre de la lutte non violente, qui fit tomber Milosevic, fut de toutes les "révolutions fleuries" (Géorgie, Liban, Ukraine, etc.), et est considéré comme "l'architecte secret" du printemps arabe. Popovic nous fait entrer dans les coulisses des événements historiques du XXIe siècle. Il raconte ce qui marche et comment ça marche. Il explique aussi pourquoi cela échoue parfois.EN STOCKCOMMANDER10,00 €


