
Une Bible archétype ? Les parallèles de Samuel-Rois et des Chroniques
Les plus anciens manuscrits de la Bible ont été découverts à Qumrân, sur les rives de la mer Morte. Ils datent pour la plupart du tournant de notre ère, quelques-uns pouvant remonter au ni siècle avant J-C Mais ne peut-on aller plus loin ? N'y a-t-il vraiment aucun témoin du texte biblique avant Qumrân ? La réponse se trouve dans la Bible elle-même. En examinant les passages bibliques parallèles, Adrian Schenker met au jour le livre de Samuel-Rois tel que l'a connu le rédacteur des Chroniques aux environs du IVe siècle avant J-C. Un détail retient son attention : le manuscrit dont s'est servi le Chroniste contenait des fautes de copie ! Il tente alors de reconstituer le livre de Samuel-Rois qui a servi de base au traducteur grec un siècle plus tard, vers le IIIe ou le IIe siècle avant J-C : il y retrouve les mêmes fautes de copie. Comment rendre compte d'un tel phénomène ? Y avait-il un manuscrit archétype, quoique fautif, du livre de Samuel-Rois ? Qui en avait la charge ? Quand a-t-il été supplanté par l'ancêtre de la Bible hébraïque moderne ? Découvrez cette enquête passionnante menée par l'un des plus grands spécialistes de la question, Adrian Schenker.
| Nombre de pages | 208 |
|---|---|
| Date de parution | 22/08/2013 |
| Poids | 336g |
| Largeur | 155mm |
| EAN | 9782204101318 |
|---|---|
| Titre | Une Bible archétype ? Les parallèles de Samuel-Rois et des Chroniques |
| Auteur | Schenker Adrian |
| Editeur | CERF |
| Largeur | 155 |
| Poids | 336 |
| Date de parution | 20130822 |
| Nombre de pages | 208,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Douceur de Dieu et violence des hommes. Le quatrième chant du serviteur de Dieu
Schenker AdrianRésumé : "Le Christ est mort pour nos péchés, selon les Écritures". Saint Paul cite une confession de foi très ancienne, qu'il a lui-même reçue de la communauté croyante. À quelles Écritures saintes l'apôtre fait-il allusion ? Et comment comprendre que le Seigneur est mort "pour les péchés" ou "pour nous" ? Paul nous renvoie au quatrième chant du Serviteur souffrant (Isaïe 53). Là, il a trouvé, avec les premiers croyants, la signification de la passion du Christ pour les hommes. Ce chant prophétique montre comment la souffrance peut être portée d'une manière telle qu'elle devient bénéfique pour d'autres. Ce cahier veut aider à une interprétation adéquate de ce passage souvent mal compris de l'Ancien Testament.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,00 € -

L'enfance de la Bible hébraïque. L'histoire du texte de l'Ancien Testament à la lumière des recherch
Schenker Adrian ; Hugo PhilippeDepuis les découvertes des manuscrits bibliques près de la mer Morte, de nouvelles perspectives se sont ouvertes dans le domaine de la recherche exégétique : ce qu'on peut savoir de la première mise par écrit de la Bible et la formation d'une Ecriture Sainte canonique, reconnue d'abord par le judaïsme, ensuite par les premiers chrétiens, est intensément remis à l'étude. Ce volume en fait le point. Des chercheurs de renom y exposent les résultats de leurs travaux.ÉPUISÉVOIR PRODUIT33,75 € -

La symbolique du vêtement dans la Bible. Pour une théologie du vêtement
Cras Alban ; Schenker AdrianSi sociologues, anthropologues. moralistes et philosophes ont largement démontré l'importance du vêtement comme langage, en revanche "le vêtement dans la Bible" n'a pas suscité de recherches approfondies chez les théologiens depuis l'ouvrage d'Edgar Haulotte, dans les années 1960. Pourtant la Bible fait de nombreuses références au vêtement: depuis les feuilles de figuier d'Adam et Eve, jusqu'à l'habit de gloire des élus, on rencontre le rude manteau des prophètes et la tunique de Joseph et, bien sûr, les vêtements de Jésus, de la Transfiguration au Calvaire. Que symbolise le curieux costume du grand prêtre? Que signifient les différents vêtements imposés à Jésus au cours de la Passion? A quoi nous invite saint Paul quand il nous demande de revêtir le Christ "? Par ses références bibliques au vêtement et à son symbolisme, l'auteur chemine de la Genèse à l'Apocalypse. Son but est de dégager une" théologie du vêtement "."Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER17,60 €
Du même éditeur
-

La Bible TOB rentrée scolaire/ Traduction oecuménique avec introductions, notes essentie
COLLECTIF TOBLa Traduction Oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la Bible. Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une traduction moderne dont la fiabilité et le sérieux sont aujourd'hui reconnus par tous. La Bible TOB a bénéficié depuis d'importantes révisions, en 1988 et 2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en compte les avancées de la recherche biblique. Cette édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et introductions, avec quelques corrections de la traduction. Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent: pour la première fois dans l'histoire de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, le Psaume 151, la Prière de Manassé. Avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes essentielles sur les particularités du texte, un tableau chronologique, un tableau synoptique, un glossaire et huit cartes couleur, la TOB 2010 est tout indiquée pour se plonger dans les récits plusieurs fois millénaires de la Bible, tels qu'ils ont été reçus dans les diverses traditions juives et chrétiennes.EN STOCKCOMMANDER18,90 € -

La Bible de Jérusalem
ECOLE BIBLIQ JERU.Poche: 2080 pages Editeur : Cerf (14 juin 2007) Collection : La Bible de Jérusalem Langue : FrançaisEN STOCKCOMMANDER15,00 € -

La Bible de Jérusalem. Edition compacte blanche dorée
EBAFRésumé : " Un ouvrage des éditions du Cerf, maison des cultes, des cultures et des civilisations. Le Cerf est le premier éditeur religieux de France et de l'espace francophone. "EN STOCKCOMMANDER59,00 €
De la même catégorie
-

J'aime la Bible
Claudel Paul ; Dupuigrenet Desroussilles FrançoisJ'aime la Bible parut l'année de la mort de Paul Claudel, en 1955. D'un ton très personnel, il couronne le monumental travail de commentateur de l'Ecriture qui occupa le poète à partir de 1929, lorsqu'il eut achevé le Soulier de satin et " jeté son soulier à la mer " pour ne faire plus qu'interroger inlassablement la Bible en la confrontant avec son expérience du monde et de la poésie. Pour Claudel, l'Ecriture, dans toute la diversité de ses livres et de ses genres, est le poème de Dieu. Afin de rendre sensible la beauté de ce poème, mais aussi ce qu'il nomme son arrière-beauté, c'est-à-dire son sens spirituel, il l'éclaire d'une prose poétique, et souvent polémique.EN STOCKCOMMANDER9,20 € -

La blessure et la grâce
Ringlet GabrielRésumé : Gabriel Ringlet renoue ici avec cette démarche qui a passionné nombre de ses lecteurs : l'approche de l'Evangile par un autre chemin, à travers de petites histoires du quotidien.EN STOCKCOMMANDER20,00 € -

De la Bible au poème. De Marot à nos jours
Philippe François ; Boyer FrédéricLa poésie d'inspiration biblique représente tout un pan de la littérature qu'on ne saurait ignorer. Qu'a-t-elle de si particulier '? Rien, précisément. Car la référence biblique n'y joue pas, comme on pourrait s'y attendre, en faveur d'une uniformisation. Elle prend en outre à rebours certaines réputations, hissant des auteurs peu reconnus au faîte de leur art, déclassant au contraire quelques auteurs de renom qui, au contact de la Bible, perdent l'incise de leur plume au profit d'une entreprise de persuasion. Entreprise originale, cette anthologie montre la façon dont ce patrimoine singulier qu'est la Bible sert d'inspiration et de repoussoir à travers les siècles, de Victor Hugo à Jacques Chessex. Outre qu'elle répond à un vide béant de l'histoire de la littérature, cette anthologie, assortie d'une superbe préface de Frédéric Boyer, a cela d'original qu'elle rassemble des autrices et des auteurs au-delà du prisme de la confession, dans une hétéroclicité de voix, des plus contemporaines (Sylvie Germain, MC Solaar) aux plus anciennes (Clément Marot), des plus pieuses (Paul Claudel) aux plus insolentes (Charles Baudelaire).EN STOCKCOMMANDER26,10 €



