Le vocabulaire psychologique dans les chroniques de Froissart
Picoche Jacqueline
KLINCKSIECK
50,00 €
Sur commande en 4-6 jours
EAN :9782252017692
Les choix lexicaux s'opèrent à partir de paradigmes ouverts, certes, mais non illimités, à l'intérieur desquels des mots de sens voisin entretiennent des oppositions pertinentes dont le réseau structure la représentation, commune à tous les usagers de la langue, de la réalité extra-linguistique.L'étude systématique de ces oppositions pertinentes doit donc conduire à la fois à une meilleure connaissance du fonctionnement du lexique et à une « image du monde » naïve, non-scientifique, propre à la culture dont relève le corpus choisi.Celui qui est traité ici est la plus grande ?uvre en prose du XIVe siècle, mémorial de la Guerre de Cent Ans, et le matériel lexical étudié, celui que Froissart utilise pour signifier les sentiments, les pensées, les désirs, bref l'ensemble de la vie psychique des acteurs de ce drame.Voici donc le premier volume d'un ouvrage qui présente aux linguistes le traitement rigoureux d'un vaste ensemble lexical, et qui fournit aux historiens et aux psychologues un point de référence en révélant, incluse dans la langue commune à Froissart et à son public, leur représentation de l'homme intérieur.
Nombre de pages
240
Date de parution
03/05/2000
Poids
374g
Largeur
155mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782252017692
Titre
Le vocabulaire psychologique dans les chroniques de Froissart
Auteur
Picoche Jacqueline
Editeur
KLINCKSIECK
Largeur
155
Poids
374
Date de parution
20000503
Nombre de pages
240,00 €
Disponibilité
Sur commande en 4-6 jours
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
L'arbre généalogique des mots en format poche - nouvelle édition 2020. Savez-vous que les mots lire et récolte ont la même racine ? Que chauvin , espiègle et rocambolesque viennent de noms de personnages de la littérature ? Pour chaque mot, retrouvez : son origine (langue d'origine, racine...) sa date d'apparition dans la langue son sens originel et les évolutions de ce sens les diverses formes prises depuis sa première attestation Le classement des mots par familles historiques permet de mettre en évidence l'étonnante évolution d'une langue riche et vivante.
Pourquoi un dictionnaire du français usuel ? Parce que trop de francophones souffrent d'une certaine insécurité linguistique et que les apprenants de français langue étrangère éprouvent une sorte de vertige devant l'immensité du lexique et ressentent le besoin de l'étudier de façon systématique. Ce qui leur est proposé ici est un dictionnaire d'apprentissage d'une conception entièrement nouvelle. Ils trouveront en 442 grands articles fortement structurés, ayant pour entrée des mots de haute fréquence, quelque 15 000 mots qui leur permettront de s'exprimer, oralement ou par écrit, sur tout sujet non étroitement spécialisé et qui leur ouvriront un accès facile à toute la littérature du 19e et du 20e siècle. Ces mots sont présentés dans des exemples simples qui utilisent toute leur combinatoire syntaxique, dans un ordre qui rend intelligible l'engendrement de leurs sens. Quoique cet ouvrage repose sur un substrat linguistique solide, le peu de terminologie utilisé par les auteurs est tout à fait classique et l'usage des " actants " leur permet d'éliminer tout jargon de spécialiste. Le dictionnaire se présente, au choix, en version papier et en version cédérom offrant un potentiel démultiplié d'interconnexions entre les mots du lexique. Quiconque aime la langue française y trouvera matière à de fructueuses réflexions. Les parents soucieux du bon développement mental et des succès scolaires de leur enfant apprécieront ses qualités de précision et de simplicité d'utilisation. Les professeurs de français langue maternelle ou étrangère y trouveront la matière d'un enseignement du lexique totalement nouveau, adaptable à tous les niveaux, de la maternelle à l'université.
Pourquoi un dictionnaire du français usuel ? Parce que trop de francophones souffrent d'une certaine insécurité linguistique et que les apprenants de français langue étrangère éprouvent une sorte de vertige devant l'immensité du lexique et ressentent le besoin de l'étudier de façon systématique. Ce qui leur est proposé ici est un dictionnaire d'apprentissage d'une conception entièrement nouvelle. Ils trouveront en 442 grands articles fortement structurés, ayant pour entrée des mots de haute fréquence, quelque 15 000 mots qui leur permettront de s'exprimer, oralement ou par écrit, sur tout sujet non étroitement spécialisé et qui leur ouvriront un accès facile à toute la littérature du 19e et du 20e siècle. Ces mots sont présentés dans des exemples simples qui utilisent toute leur combinatoire syntaxique, dans un ordre qui rend intelligible l'engendrement de leurs sens. Quoique cet ouvrage repose sur un substrat linguistique solide, le peu de terminologie utilisé par les auteurs est tout à fait classique et l'usage des " actants " leur permet d'éliminer tout jargon de spécialiste. Le dictionnaire se présente, au choix, en version papier et en version cédérom offrant un potentiel démultiplié d'interconnexions entre les mots du lexique. Quiconque aime la langue française y trouvera matière à de fructueuses réflexions. Les parents soucieux du bon développement mental et des succès scolaires de leur enfant apprécieront ses qualités de précision et de simplicité d'utilisation. Les professeurs de français langue maternelle ou étrangère y trouveront la matière d'un enseignement du lexique totalement nouveau, adaptable à tous les niveaux, de la maternelle à l'université.
Caché derrière ses peupliers d'où émergent son haut toit et ses deux tours carrées, le " château vosgien " est, en 1789, à peu près ce qu'il était en 1600 ou à la fin du Moyen Age : un corps de logis solide et discret, se démarquant à peine du reste des maisons rurales et un peu plus du clocher de l'église ou du prieuré, vrai centre du village. Le châtelain de 1789 y vit-il différemment de celui du XVIIe siècle, voire du Moyen Age ? Ce livre pénètre dans l'univers et le décor familiers des futurs émigrés dont les aïeuls vécurent sur place les drames de la Guerre de Trente Ans. A travers lettres, mémoires et inventaires, une page d'histoire peu connue est retracée ici. Son auteur, professeur agrégé d'Histoire, responsable de l'Association Saône lorraine et délégué des Vieilles Maisons Françaises pour les Vosges, la fixe souvent comme un instantané, un " pris sur le vif ", une incursion dans l'intimité des vieilles familles et des récents anoblis. Beaucoup de ces demeures et de ces familles ont aujourd'hui disparu, et l'on démolit encore des châteaux, comme à Gironcourt-sur-Vraine, au nom du " progrès " et du " réalisme ". Ces pages de vie quotidienne et d'attitude face à l'adversité sont aussi pour l'auteur l'occasion de montrer au grand public et aux divers responsables qu'autant qu'un château fort, ces " Grandes Maisons " sont dignes de conservation et de respect.