
J'y suis presque
J'y suis presque. Je ne savais pas que je m'embarquais pour un voyage quand j'ai écrit les premiers mots de On s'est déjà vu quelque part ?, et je ne pensais pas que des eaux calmes m'attendaient peut-être, moi aussi. Mais je comprends qu'un mouvement a commencé à ce moment-là qui ne sera pas terminé avant que je connaisse la sérénité. [...] Je me dis parfois que j'y arrive, que j'y suis presque. " Journaliste irlandaise et écrivain mondialement reconnu, Nuala O'Faolain creuse avec bonheur le sillon de ses " Mémoires ". J'y suis presque ou un témoignage vibrant d'humanité et de tendresse, celui d'un auteur aux prises avec son ?uvre et d'une femme en quête de sérénité, au fil d'une vie tissée d'écriture, d'amour et du simple et profond bonheur d'être en vie.
| Nombre de pages | 251 |
|---|---|
| Date de parution | 16/05/2007 |
| Poids | 163g |
| Largeur | 110mm |
| EAN | 9782264043238 |
|---|---|
| Titre | J'y suis presque |
| Auteur | O'Faolain Nuala |
| Editeur | 10 X 18 |
| Largeur | 110 |
| Poids | 163 |
| Date de parution | 20070516 |
| Nombre de pages | 251,00 € |
| Disponibilité | Epuisé |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

On s'est déjà vu quelque part ? Les mémoires accidentels d'une femme de Dublin
O'Faolain NualaNée à Dublin au début des années 1940 dans une famille de neuf enfants, Nuala O'Faolain se décrit comme "l'lrlandaise type : une pas grand-chose, issue d'une longue lignée de pas grand-chose, de ceux qui ne laissent pas de traces" . Devenue chroniqueuse à l'lrish Times, après un brillant parcours universitaire et journalistique, elle raconte ici, avec simplicité, spontanéité, humour et beaucoup de modestie, comment elle n'est pas devenue une Irlandaise type. Ce n'est cependant pas une success story, bien au contraire : au fil des aventures sentimentales sans lendemain, des plongées dans l'alcool, elle dit avec une honnêteté scrupuleuse son extrême solitude, son incapacité à se détacher du modèle maternel et l'impossibilité de trouver l'âme soeur qu'elle cherche avec un sentimentalisme souvent à l'opposé d'un féminisme exacerbé... Avec ses contradictions (qu'elle pointe avec humour), ses doutes, ses enthousiasmes, ses excès, ses souffrances et ses passions, Nuala O'Faolain construit un livre qui est davantage qu'une histoire individuelle. On s'est déjà vu quelque part ? lui a valu en Irlande et dans le monde entier la reconnaissance d'un nombre considérable de lecteurs qui la reçoivent comme leur alter ego. Une franchise sans apprêt. Le Nouvel Observateur. Un extraordinaire récit autobiographique. Elle. Traduit de l'anglais (Irlande) par Julia Schmidt et Valérie Lermite.EpuiséVOIR PRODUIT8,05 € -

On s'est déjà vu quelque part ? Les Mémoires accidentels d'une femme de Dublin
O'Faolain NualaQuand un éditeur irlandais a demandé à Nuala O'Faolain une sélection de ses chroniques parues au fil des dix années précédentes dans The Irish Times, la seule condition qu'elle y a mise a été de pouvoir les préfacer. La préface est devenue un livre à part entière... Nuala O'Faolain se livre ici, sur le mode mineur, à l'exercice de l'autobiographie. Née à Dublin au début des années quarante, dans une famille de neuf enfants, elle était "l'Irlandaise type : une moins que rien, issue d'une longue lignée de moins que rien, de ceux qui ne laissent pas de trace." Pourtant, des années plus tard, parce qu'elle était journaliste et qu'elle faisait aussi de la télévision, il lui arrivait qu'on la reconnaisse, qu'on lui demande "Are you somebody ?" (c'est le titre du livre en anglais). Pas vraiment convaincue d'être somebody, Nuala O'Faolain, quand elle raconte avec simplicité et humour sa vie d'anybody, nous plonge dans une Irlande en pleine mutation, entre valeurs traditionnelles et modernité, sur fond de changements politiques, religieux et sociaux.EpuiséVOIR PRODUIT23,35 € -

Chimères
O'Faolain Nuala ; Camille StéphaneJe m'étais toujours intéressée aux histoires passionnelles, donc je m'intéressai à Mme Talbot et à William Mullan. Je croyais en la passion comme d'autres croient en Dieu : tout en découle". Parce que la passion est la grande affaire de sa vie, Kathleen veut écrire sur le scandale que suscita, peu après la grande famine, la liaison entre une aristocrate anglaise du XIXe siècle et son palefrenier irlandais. Mais ses recherches la confrontent insidieusement à son propre passé : dans un va-et-vient entre l'Irlande de 1850 et celle de son enfance, elle met en lumière les fatalités de l'histoire. Portrait en miroir de deux femmes dont la passion a été la perte, ce formidable roman, à l'issue inattendue autant que magnifique, fait surgir les questions lancinantes de l'exil, de la solitude, de la sexualité et des chimères de l'amour. On sent cette douleur de vivre à chaque page de son livre. Lire. Chimères est un livre qu'on promène avec soi comme un talisman, pour s'y plonger à la première occasion. Vogue. Traduit de l'anglais (Irlande) par Stéphane Camille.EpuiséVOIR PRODUIT9,30 € -

J'y suis presque. Le parcours inachevé d'une femme de Dublin
O'Faolain Nuala ; Camille StéphaneLa réception inattendue de son premier récit a fait de Nuala O'Faolain, éditorialiste solitaire, aux pieds solidement ancrés dans la terre irlandaise, une écrivaine reconnue. Avec ce deuxième livre de Mémoires, elle évoque les effets - ou les méfaits - du succès, nous entraîne dans les coulisses de Chimères, son magistral roman, s'interroge sur l'avenir de sa relation avec son nouveau compagnon et sur sa faculté à s'adapter au "Nouveau Monde" . Car rien n'est gagné, et si elle y est presque, ce n'est pas sans souffrances. Nuala O'Faolain écrit un livre intelligent, drôle, féroce, honnête et généreux sur la période de la vie qu'elle traverse : "La cinquantaine, c'est l'adolescence qui revient de l'autre côté de la vie adulte - le serre-livres correspondant - avec ses troubles de l'identité, ses mauvaises surprises physiques et la force qu'il faut pour s'en accommoder". L'auteure explique cette alchimie qui transforme la vie en fiction, le quotidien en littérature. Un livre qui glisse du personnel à l'universel. Télérama. Un retour sur soi qui nous subjugue. Vogue. Traduit de l'anglais (Irlande) par Stéphane Camille.EpuiséVOIR PRODUIT8,05 €
Du même éditeur
-

Le testament de Sully
Russo Richard ; Esch JeanImpregné d'humour et d'humanité, Le testament de Sully dessine le portrait d'une Amérique qui a du plomb dans l'aile. Sur le tabouret que Sully occupait au bar du Horse est désormais assis son fils Peter, professeur d'université encore aux prises avec cet héritage écrasant lorsque son propre rejeton, Thomas, refait surface après des années de séparation. C'est aussi au Horse que Doug Raymer, ancien chef de la police de North Bath, et Charice Bond, fraîchement nommée à la tête de la police de Schuyler, se retrouvent un samedi soir après la découverte d'un corps en décomposition dans la salle de bal du Sans Souci, hôtel abandonné situé à la limite entre les deux villes. Au Horse, toujours, que Janey fait des extras pour arrondir ses fins de mois et sortir de l'ornière. Ne serait-il pas temps de mettre fin à ses relations toxiques avec les hommes et de pardonner à sa mère, Ruth, son ancienne liaison avec Sully ? Tandis que dehors un ballet de chasse-neige, de dépanneuses et d'ambulances sillonne la ville, tout ce petit monde se demande qui a bien pu disparaître sans que personne s'en rende compte.En stockCOMMANDER10,90 € -

La mort de Jim Loney
Welch James« La Mort de Jim Loney qui suit l'Hiver dans le sang (10/18, n° 2460) est l'histoire d'un Indien métis qui, dans un bled perdu du Montana, erre à la recherche d'un père disparu, de ses souvenirs en fuite et d'un sens à sa vie. Une quête désespérante et d'avance perdue, comme le regard d'une femme croisée dans un cimetière, et qui "nous fait, dit Jim Harrison, l'effet d'une balle reçue en plein coeur'. » - Sylvie Genevoix, Page « La réalité décrite par ce roman est bien plus obsédante que le destin de ses personnages. C'est elle qui envoûte le lecteur et lui serre le coeur pour longtemps ». - Patrick Raynal, Le Monde "EpuiséVOIR PRODUIT8,10 € -

Only Lovers Left Alive
Wallis Dave ; Sfez SamuelUn texte culte enfin disponible, aussi puissant qu' Orange mécanique . Angleterre, 1960. Les adultes victimes d'une vague de suicide laissent les adolescents livrés à eux-mêmes. Kathie, Ernie et une bande tentent de survivre dans un monde désolé en proie à la violence et d'atteindre le nord du pays. Angleterre, années 1960. Sans doute désespérés par l'état du monde qu'ils laissent à leurs enfants, les adultes sont touchés par une vague inédite de dépressions. Rapidement, les suicides se multiplient de façon incontrôlable. Peu à peu livrés à eux-mêmes, les adolescents sont maintenant libres de faire ce qui leur plait. Des gangs de jeunes s'abandonnent à des orgies dans des appartements désertés, d'autres errent dans un Londres en pleine décomposition, pillant à leur gré les magasins. Kathie, Ernie et leur bande essaient de survivre dans ce monde de plus désolé ou la violence s'est installée. Bientôt, ils décident de quitter cette jungle urbaine pour gagner le nord du pays. Interdit en Irlande pour nihilisme lors de sa publication en 1966, ce roman culte par excellence a été encensé par les plus grandes figures de la pop culture, de Jim Morrison à Jim Jarmusch. Il aurait dû être la première aventure cinématographique des Rolling Stones, qui en avaient confiés l'adaptation à Nicholas Ray. Tout aussi dérangeant qu' Orange mécanique , il est à mettre aux côtés du roman d'Anthony Burgess pour sa puissance visionnaire rarement égalée. Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Samuel Sfez " Une étonnante dystopie " TransfugeEn stockCOMMANDER8,60 € -

Tant que fleuriront les citronniers
Katouh Zoulfa ; Guitton AnneSalama, brillante étudiante, voit sa vie bouleversée par la révolution syrienne et se retrouve tiraillée entre l'envie d'aider son pays et la tentation de fuir pour mettre la famille qui lui reste à l'abri... Poignant destin de femme, histoire de guerre, histoire d'amour, le livre phénomène qui a conquis des centaines de milliers de lecteurs. Salama Kassab, 18 ans, avait la vie devant elle, quand la révolution a commencé en Syrie et quand les combats lui ont tout pris : sa famille, son avenir de pharmacienne. Il ne lui reste plus que Layla, sa belle-s'ur enceinte, et sa conviction de pouvoir aider son pays grâce à son travail bénévole à l'hôpital. Mais elle est tiraillée entre l'envie de se rendre utile, et celle de mettre Layla à l'abri. Au moment où elle se résigne finalement à fuir la Syrie, une rencontre avec un jeune militant plein d'espoir va tout remettre en cause. Traduit de l'anglais par Anne GuittonEn stockCOMMANDER9,20 €
