En raison du mouvement de grève à Bpost, nous vous recommandons de privilégier les envois par Mondial Relay sur notre site.
Dangereuses traductions. Essais 1941-1969
Montini Chiara ; Nabokov Vladimir ; Giroldi Cécile
PU VINCENNES
23,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :9782379245657
On se souviendra de moi à cause de Lolita et de mon travail sur Eugène Onéguine", affirma un jour Vladimir Nabokov, écrivain multilingue et traducteur acharné. En effet, l'auteur de Lolita ne fit pas seulement scandale par son roman controversé : il ébranla aussi l'ensemble de la pensée et de la pratique traductive. En traduisant Eugène Onéguine de Pouchkine - du russe, sa langue maternelle, vers l'anglais, sa langue d'adoption -, Nabokov proposa une version littérale, rigoureuse, "intransigeante", qui déclencha un débat retentissant. Ce travail de près de vingt ans le conduisit à une rupture avec son ami et critique littéraire Edmund Wilson. Au-delà de leur querelle, c'est la possibilité même de la traduction qui est interrogée. Ce livre réunit tous les essais de Nabokov sur la traduction. Constitué de textes pour la plupart inédits en français, il présente la pensée et les pratiques traductives de Nabokov, leur évolution dans le temps jusqu'à la défense radicale du littéralisme, une position extrême et dérangeante.
Nombre de pages
272
Date de parution
16/10/2025
Poids
290g
Largeur
138mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782379245657
Auteur
Montini Chiara ; Nabokov Vladimir ; Giroldi Cécile
Editeur
PU VINCENNES
Largeur
138
Date de parution
20251016
Nombre de pages
272,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Montini Bernard ; Carpentier Luc ; Guilbaud Luce ;
Dans la collection Carré d'as, les poèmes illustrés sont suivis d'un carnet d'activités pour écrire, peindre, créer à son tour. Une manière d'aimer et de semer en poésie.... Bernard Montini et Luc Carpentier scrutent la vie avec humour, tendresse et philosophie. Luce Guilbaud en a saisi l'éclat. Amour, joies, souvenirs sont au rendez vous de cet art de vivre qui plaira aux adolescents comme aux adultes.
Montini Jean-Baptiste ; Cool Michel ; Montini Chia
Résumé : Ces pages sont tirées de la correspondance entre le jeune Giovanni Battista Montini, futur pape Paul VI et futur saint, alors séminariste puis prêtre à 23 ans en 1920, et son père journaliste et homme politique italien, sa mère très marquée par la spiritualité française, ses deux frères, ses cousins et ses amis. On découvre les sentiments qu'il inspire à ses correspondants. Montini, malgré sa santé précaire, leur apparaît déjà comme une source limpide de sagesse, comme une fontaine de prière, et surtout comme un trésor rutilant d'amitié et d'affection. En lisant ce recueil émouvant d'extraits de lettres, on est saisi par sa maturité spirituelle très précoce. On prend aussi la mesure de la place primordiale qu'occuperont les amitiés humaines dans la vie de cet homme qui sera appelé à succéder à l'apôtre Pierre. "M'aimes-tu ? " Son coeur de pape et tout simplement d'homme embarqué sur l'océan incertain de la vie ne cessera de battre au rythme de cette question si insistante, si dérangeante, si magnifique et si exaltante aussi. Les lettres de jeunesse de Montini témoignent qu'il fut dès l'aurore de son existence happé, empoigné par ce cri énamouré sorti des entrailles de l'Evangile. Elles constituent un authentique parcours spirituel vers la sainteté.
Résumé : Les raps américain et français sont le produit de la révolution politique des années 1970. Sur fond de désoccidentalisation et de déhiérarchisation culturelle, une réinterprétation du couple égalité-liberté met alors en crise toutes les formes de transcendance. Le hip-hop en a d'emblée cristallisé les symptômes sociopolitiques les plus révélateurs : la crise de l'identité soumise à l'injonction sociale de l'autoréalisation, la réévaluation de la concurrence dans notre conception de la justice sociale, les nouvelles revendications en matière de représentation et de reconnaissance. Mais le hip-hop était encore une manière de transition entre les deux époques : son opposition à la société établie visait une perspective commune. La rupture intervient à la fin du siècle avec le gangsta rap qui déplace l'entreprise de transformation sociale sur le terrain culturel désormais dominé par les surenchères transgressives et le second degré. Muni d'un code esthétique ambivalent qui piège l'esprit critique, il engage avec la société une bataille de normes qui n'a cessé de défrayer la chronique. L'aspiration démocratique n'en a pas pour autant déserté le rap du XXI ? siècle. Par un nouveau déplacement, c'est au premier chef dans ses aspects formels qu'elle se déploie à présent : dans son irréductible éclectisme et la polysémie des mots, dans le recyclage des métaphores et les caprices rythmiques amarrés à l'imprévisibilité de l'expérience. Elle prend ainsi la forme d'une démocratie esthétique qui célèbre la virtuosité stylistique et l'innovation, mais qui, totalement désintellectualisée et délestée du poids historique, ressemble à un grand jeu d'énigmes sans réponse.