
Les genres littéraires à Rome
Martin René ; Gaillard Jacques ; Perret Jacques
NATHAN
35,00 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN :
9782091728704
Catégories
| Nombre de pages | 494 |
|---|---|
| Date de parution | 19/12/2013 |
| Poids | 900g |
| Largeur | 177mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782091728704 |
|---|---|
| Titre | Les genres littéraires à Rome |
| Auteur | Martin René ; Gaillard Jacques ; Perret Jacques |
| Editeur | NATHAN |
| Largeur | 177 |
| Poids | 900 |
| Date de parution | 20131219 |
| Nombre de pages | 494,00 € |
Découvrez également
Autres langues étrangères
Littérature scandinave
Littérature italienne
Littérature israëlienne
Littérature indienne
Littérature coréenne
Littérature chinoise
Littérature japonaise
Autres littératures asiatiques
Littérature arabe
Littérature germanique
Littérature africaine
Autres littératures méditerranéennes
Littérature russe et slave
Littérature grecque
Littérature lusophone
Littérature hispanique
dans
Littérature étrangère
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Approche de la littérature latine tardive et protomédiévale. De Tertullien à Raban Maur
Martin RenéRésumé : Cet ouvrage fait suite à l'Approche de la littérature latine publiée par Jacques Gaillard dans la même collection. Il conduit le lecteur de l'Antiquité dite " tardive " à le Renaissance carolinglenne (du IIIe au VIIIe siècle) où s'opère la transition entre les lettres antiques et médiévales. Portant un regard neuf sur les textes, tant chrétiens que profanes, trop souvent méconnus, Il structure une littérature non moins riche que celle de la période classique, et dont le témoignage est capital sur une époque fertile en crises et bouleversements. De Tertullien à Raban Maur, ce sont six siècles fondamentaux pour la culture occidentale qui se trouvent ainsi éclairés.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER16,25 € -

Le "Satyricon", Pétrone
Martin RenéA notre époque de culture morcelée et lacunaire, la connaissance des textes fondateurs apparaît plus que jamais indispensable : les instructions officielles des programmes destinés aux collèges et lycées en portent témoignage. Confiés aux meilleurs spécialistes actuels, les volumes de cette collection proposent une analyse précise du texte mais aussi de sa descendance littéraire, c'est-à-dire des axes fondateurs sur lesquels d'autres ?uvres ont pu s'édifier. Une anthologie de quelques extraits essentiels complète l'ensemble. Le livre de René Martin est (depuis 1912) le premier ouvrage français entièrement consacré au roman de Pétrone dans son ensemble. Il comble donc une lacune et fait le point, à la lumière des recherches les plus récentes, sur ce Satyricon ou Satiricon (mais la première graphie semble préférable), qui est l'?uvre la plus mystérieuse et la plus fascinante de toute la littérature latine, et qui est de surcroît un texte éminemment fondateur, archétype du genre romanesque dont il est le premier témoin connu. Amateurs de certitudes s'abstenir ! Aux multiples questions que suscite ce texte étonnamment moderne les réponses sont rarement évidentes, et c'est se gardant de tout dogmatisme comme de tout préjugé que René Martin jette un regard très neuf à la fois sur l'?uvre elle-même et sur sa postérité littéraire et cinématographique.ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,20 € -

Dictionnaire culturel de la mythologie gréco-romaine
Martin RenéUn panorama complet des mythes gréco-romains. Les personnages: Antigone, Hélène, Jason, Narcisse, Zeus; les lieux: le Labyrinthe, l'Olympe, le Styx, Thèbes, Troie; les grands récits: la guerre de Troie, le périple des Argonautes, les aventures d'Énée. Les clés pour comprendre: récit et signification de chaque mythe; postérité culturelle de ces mythes à travers les écrivains et les artistes: Homère, Dante, Hugo, Sartre, Rubens, Botticelli, Lully, Offenbach, Pasolini, Cocteau; les locutions et proverbes passés dans notre langue: un Adonis, le complexe d'Electre, tomber de Charybde en Scylla, le tonneau des Danaïdes.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER16,50 € -

Tu seras médium-artiste
Martin RenéRésumé : René Martin a toujours eu une âme d'artiste, qu'il exprime à travers le dessin et la musique. Il est d'ailleurs enseignant dans cette discipline. Peu à peu, toujours à l'écoute des autres, il a affiné son don de médium et à 33 ans " le Ciel " lui a apporté une révélation, l'écriture. Elle se fera automatique, et recevra le parrainage de peintres et de musiciens célèbres venus lui transmettre chacun leur art. Sous leur emprise, " Tu seras médium-artiste ", finira par devenir un livre, son premier livre... " Dieu existe, ses anges protecteurs parachèvent l'esprit des défunts actifs qui vous épaulent au quotidien afin d'éveiller votre flamme spirituelle... "IndisponibleCOMMANDER20,00 €
Du même éditeur
-

Tous des menteurs
McManus Karen M. ; Delcourt AnneEtre ex-demi-soeur d'un saboteur, ça complique déjà la vie... mais voler dans la même maison que lui, c'est signer son arrêt de mort ! Kat et Liam, 17 ans, ont été demi-frère et soeur pendant 24 h, après le mariage express (et volcanique) de leurs parents, des escrocs de haut vol. Depuis, Kat suit sa mère dans ses vols de bijoux , tandis que Liam sabote les tentatives de son père pour arnaquer des femmes riches. Cela ne peut que mal se passer lorsque leurs chemins se croisent sur la propriété du richissime Sutherland, pour l'anniversaire du patriarche. Kat et sa mère avaient seulement un bijou à voler, mais lorsque l'un des héritiers tombe mort , la mission prend un tour mortel... Pour les fans de Ocean's Eleven et de Knives Out, un thriller familial où chaque mensonge cache une vérité plus sombre encore.EN STOCKCOMMANDER18,95 € -

Mission Blackbone Tome 1 : Bloody Phone
Causse Manu ; Urien Emmanuelle ; Mazas Marie ; JeaRésumé : Un roman d'un genre nouveau : un thriller engagé ! Résumé : Marie, 18 ans, vient de perdre sa mère journaliste dans un accident de la route. En triant ses affaires, elle comprend qu'Irène s'intéressait aux conditions de fabrication d'un smartphone dernière génération et à un mystérieux individu lié à cette entreprise. Et si la mort de sa mère n'était pas accidentelle ? Avec l'aide de Léo, un jeune hackeur, et de sa marraine, reporter italienne, Marie reprend l'enquête et remonte la piste d'un trafic de minerais rares en Afrique. Elle apprend que son père a été assassiné avant sa naissance en Sierra Leone. Marie veut révéler au grand jour ce trafic et le nom des meurtriers de ses parents. Mais les voix de deux adolescents et d'une journaliste peuvent-elles faire le poids contre une entreprise internationale ? Le premier volet des aventures du Collectif Blackbone qui porte sur les " minerais du sang " en Afrique. Roman ado dès 15 ansEN STOCKCOMMANDER15,95 € -

L'interrogatoire... ou ce qui s'est vraiment passé
Ben Kemoun HubertRésumé : Tout a commencé quand ses parents ont voulu punir le jeune Teddy Lassalle : pour le priver de télé, ils l'ont mis dehors, dans le jardin. Plus tard, quand ils sont allés le chercher pour lever la punition, mais Teddy avait disparu ! Pauvre inspecteur de police chargé de l'enquête... Pour comprendre comment le garçon s'est retrouvé mêlé à une affaire de vol rocambolesque, il va devoir interroger des témoins plus loufoques les uns que les autres.EN STOCKCOMMANDER6,81 € -

Le scorpion et la fleur dans la nuit. Edition collector
Wen Zhao Amélie ; Taillard SolEN STOCKCOMMANDER26,90 €
De la même catégorie
-

Les Métamorphoses ou l'Ane d'or. Edition bilingue français-latin
APULEEJubilant dans le baroque aux confins de l'érotisme, du fantastique et de la mort, Les Métamorphoses d'Apulée (IIe siècle), seul roman latin dont nous possédions le texte intégral, racontent à la première personne les tribulations d'un nef trop curieux qu'une opération de sorcellerie ratée a transformé en âne mais qui n'en pense pas moins, et tissent dans tous les styles la trame parodique d'une comédie humaine dont le dénouement est procuré par l'intervention d'Isis-Reine, Déesse Éminentissime. "Ce livre est un chef-d'?uvre. II me donne à moi des vertiges et des éblouissements; la nature pour elle-même, le paysage, le côté purement pittoresque des choses sont traités là à la moderne et avec un souffle antique et chrétien tout ensemble qui passe au milieu. Ça sent l'encens et l'urine, la bestialité s'y marie au mysticisme, nous sommes bien loin encore de ça nous autres comme faisandage moral. (Gustave Flaubert, 1852)"EN STOCKCOMMANDER19,50 € -

De indomita Antigona. Antigone, l’insoumise, Edition bilingue français-latin
Nappi MarellaEN STOCKCOMMANDER9,50 € -

Le désir
SAPPHO« Le désir est le serviteur de la rusée Aphrodite. L'amour à nouveau me trouble et me paralyse. À la fois doux et amer, c'est un serpent invincible. »Telle une voix qui s'approche et nous frôle dans la nuit, Sappho a choisi de tout dire, de tout oser.Elle est la première femme à s'installer dans ces jardins et bocages sacrés de l'Antiquité grecque, pour chanter inlassablement les plaisirs de l'amour. Traduit du grec par Frédérique Vervliet.Postface par Colette Fellous.EN STOCKCOMMANDER3,50 € -

L'Iliade
HOMEREAlors vvooom ! il engouffre ses chevaux par-là, voyez s'il est content de lui ! et derrière lui ses gars, ça suit, vous entendez si ça crie ! ça s'imagine que, pour les Achéens, c'est cuit, peuh ! ils ne tiendront pas, ils vont se casser les dents sur leurs vaisseaux noirs. Mais quels cons ! tiens, regardez, aux portes, les deux types sur lesquels ils tombent, des champions/.../" L'Iliade, chant XII, vers 124-127 Aveugle comme cet Asios, ou lucide comme Achille, peu importe que l'homme aime la vie, il doit la perdre, qu'il haïsse la guerre, il doit la faire. Et aux dieux de s'en expliquer, après ça ! Voilà ce que nous chante Homère avec cette Iliade, transposée ici, après L'Odyssée, dans tous les tons du français, par l'helléniste, récitant et musicien Emmanuel Lascoux.Notes Biographiques : Homère L'Iliade et l'Odyssée sont les premières oeuvres écrites qu'a produites la civilisation grecque aux alentours du VIIIe siècle av. J.-C. D'emblée, elles ont fait l'admiration de tous pour devenir au long des siècles un véritable modèle, influençant les arts et les genres littéraires. Homère, cet inconnu Où et quand Homère est-il né ? A-t-il seulement existé ? Est-il réellement l'auteur de l'Odyssée ? Autant de questions qui restent et resteront sans réponses indiscutables, faute de preuves historiques, si bien qu'on en est réduit à faire des suppositions qui évoluent au fur et à mesure des siècles. On s'accorde, la plupart du temps, pour raconter qu'Homère est né au VIIIe siècle av. J.-C., sans doute à Smyrne - une ville aujourd'hui turque qui se nomme Izmir. Mais six autres villes revendiquent sa naissance, dont Rhodes, Chio et Athènes... L'histoire dit aussi qu'il était aveugle et qu'il devient aède. Homère, héritier des aèdes En Grèce, les aèdes étaient des poètes et musiciens. Ils allaient de cité en cité pour chanter en s'accompagnant d'une cithare, un instrument de musique à cordes. On rencontre deux aèdes dans l'Odyssée : Démodocos chez les Phéaciens et Phémios à Ithaque. Les aèdes étaient présents pendant les banquets et chantaient devant l'assemblée les aventures des héros grecs et des dieux que tout le monde autour d'eux connaissait. C'est pourquoi le texte de l'Odyssée est ponctué de vers ou de demi vers qui se répètent. Ces "vers-formules" étaient sans doute destinés à servir de points d'appui pour la mémoire des aèdes. De même, les hommes et les dieux reçoivent des épithètes qu'on dit "de nature" pour résumer leur caractère à l'aide d'un trait essentiel : "Athéna à l'oeil étincelant", "Ulysse, le héros aux milles ruses", "Nausicaa aux bras blancs"... Mais la répétition des mêmes vers a une autre fonction : traduire une réalité qui elle-même se répète. Le lever du jour, la convocation d'une assemblée, le début d'une intervention... La régularité avec laquelle reviennent ces formules suggère un monde ordonné et stable. Comment le texte d'Homère est-il parvenu jusqu'à nous ? Au VIe siècle av. J.-C., le tyran Pisistrate qui règne sur Athènes et son fils Hipparque ordonnent aux rhapsodes - les artistes qui chantent les poèmes d'un autre - la récitation des textes d'Homère chaque année à la fête des Panathénées. C'est grâce à ces festivités religieuses, qui se tiennent tous les ans en l'honneur de la naissance d'Athéna, que le texte de l'Odyssée sera fixé pour la première fois par écrit et en vers. Mais ce n'est que bien plus tard, et dans une version sans doute très éloignée de celle d'Homère, qu'elle sera traduite en latin, d'abord, avant d'être diffusée dans toute l'Europe. La version qu'on a pris l'habitude de lire comporte vingt-quatre chants qui correspondent aux différents épisodes de l'errance d'Ulysse. Extrait de Homère, "Le prince des poètes", d'Alexandre FarnouxEN STOCKCOMMANDER24,99 €
