Etudes de Linguistique Appliquée N° 165, Janvier-mars 2012 : Le langage du sport
Ligas Pierluigi ; Frassi Paolo
KLINCKSIECK
20,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :9782252038529
Pierluigi LIGAS - REGISTRES, STEREOTYPES ET CHARGE CULTURELLE DES MOTS DANS LE DISCOURS SPORTIF NON NORMATIF Résumé : Avec son lexique et son style à part le langage du sport produit un discours rituel et compulsif, fait de mots techniques certes mais aussi de trouvailles, de sens inhabituels, de clichés. Le présent article propose quelques réflexions sur la charge culturelle des mots du sport, non pas suivant une approche didactique ou contrastive, d'intercompréhension ou de communication interculturelle, mais au travers de la valeur ajoutée qu'ils véhiculent, intrinsèque, univoque et plus ou moins transparente, qui fait que bon nombre d'entre eux, non officiels ou peu conventionnels, atteignent la dimension d'échantillons culturels uniques et irremplaçables. Giovanni DOTOLI - LA LANGUE DU FOOTBALL Résumé : La langue du football est la preuve que le purisme n'amène nulle part et que la langue française a une grande capacité créative. Corpus à la dimension transversale, elle ouvre de grandes perspectives à la recherche, en offrant de nouvelles pistes à la lexicographie. La popula-rité du football l'a véhiculé vers une internationalisation progressive. Elle est désormais le sanscrit de ce sport. La langue française se révèle comme une langue hospitalière et ouverte sur le monde et les mondes. Sophie LAVIGNASSE - ETUDE DE LEXICOLOGIE DU RUGBY Résumé : Etudier la lexicologie du rugby revient à s'immerger dans un monde ovale où les termes techniques côtoient les termes familiers. Afin d'examiner les différentes facettes des notions les plus emblématiques, cette étude propose de se focaliser sur la façon de décrire les concepts rug-by et Ovalie, sur les réseaux synonymiques mais aussi sur les champs lexicaux de la faune et de la flore appartenant à la langue rugbystique. Anna GIAUFRET - LA TERMINOLOGIE DU SKI DE FOND : GLOSSAIRES, DICTIONNAIRES, REPERTOIRES Résumé : La pratique du ski de fond est bien implantée aussi bien en Italie que dans de nombreux pays francophones. Le but de cet article est de tracer un bilan des glossaires existants, de vérifier l'organisation du domaine, les possibilités d'accès aux définitions et aux termes équivalents en italien et français, ainsi que la présence de phénomènes de variation. Paolo FRASSI - CRAWL, DOS, BRASSE ET PAPILLON : UN CHAMP SEMANTIQUE MALTRAITE ?? Résumé : Nous nous occupons, dans le présent article, d'une sous-partie du champ sémantique de la natation, représenté par les lexèmes CRAWL, CRAWLER, CRAWLEUR, DOS, DOSSISTE, BRASSE, BRASSER, BRASSEUR, PAPILLON, PAPILLONNEUR. Après avoir analysé les liens morpho-sémantiques qu'entretiennent ces lexèmes, nous nous interrogeons sur la place qu'ils occupent dans les champs lexicaux respectifs, pour mettre en relief les failles éventuelles dans leur traitement lexi-cographique. Dorota SIKORA - LE VERBE COURIR ET SES EXTENSIONS SPORTIVES Résumé : L'article présente deux emplois du verbe courir qui relèvent clairement du domaine du sport. En effet, on dira d'un(e) athlète qu'il/elle court le marathon, alors que les participants d'un rallye automobile peuvent bien courir en moto. En partant de leur sens de base, qui est celui du déplacement, il s'agit de retracer les modifications sémantiques qui conduisent ce verbe dans le champ sémantique du sport. Il s'avère cependant que tout en relevant du domaine sportif, ces deux types d'emplois appartiennent à des classes verbales dont les membres se caractérisent par des propriétés aspectuelles et grammaticales fort différentes. Jana ALTMANOVA - ENSEIGNEMENT DES LANGUES ET ACTIVITE SPORTIVE Résumé : L'interaction entre les pratiques sportives et l'enseignement des langues trouve de nos jours plusieurs applications dans la didactique. D'un côté la didactique des langues fournit des réflexions et propositions théoriques à la didactique du sport (Bronckart), d'autre part les pratiques sportives sont de plus en plus employées dans l'enseignement des langues, notamment de la langue seconde (Caon). L'objectif de cette étude est d'observer, à partir du Cadre européen commun pour les langues, certains aspects théoriques de ¬l'enseignement des langues appliqués au domaine du sport et d'étudier leur apport à l'enseignement des langues en général.
Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages
128
Date de parution
02/08/2012
Poids
198g
Largeur
150mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782252038529
Titre
Etudes de Linguistique Appliquée N° 165, Janvier-mars 2012 : Le langage du sport
Auteur
Ligas Pierluigi ; Frassi Paolo
Editeur
KLINCKSIECK
Largeur
150
Poids
198
Date de parution
20120802
Nombre de pages
128,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Dotoli Giovanni ; Ligas Pierluigi ; Boccuzzi Celes
Le dictionnaire est l'ordre global des mots de la langue. Mais son ordre parfait n'est qu'apparent. Tout ordre est arbitraire et comporte une idée de désordre. La liste de mots et expressions arrange la langue sans pouvoir l'emprisonner. L'ordre du dictionnaire est l'une de ses possibilités. C'est un critère, un code, un choix de support pour une consultation plus aisée. Pour le dictionnaire, classer et hiérarchiser, c'est mettre en ordre l'impossible, canaliser le sens, repérer des solidarités, reconnaître la pluralité des ordres possibles, accéder de façon créatrice à l'ordonnancement de la langue pour permettre la diffusion du savoir.
La visite du parc des volcans avec ta classe a mal tourné : ton maître a plongé dans une maquette de cratère en feu ! Et qui doit le sauver ? C'est toi, bien sûr ! Grâce à ta combinaison spéciale, te voilà projeté(e) dans le coeur d'un volcan. Et ne t'avise pas de t'y brûler ou d'assister à une éruption volcanique. A toi de jouer ! Dans cette série, c'est toi le héros ou l'héroïne de l'histoire : tu dois faire les bons choix pour sauver le professeur de ta classe de CP dans un parcours plein de surprises. Chaque tome te propulse dans un univers décoiffant : sous l'océan, dans un château fort, au pôle Nord, au milieu de l'espace, au coeur d'un volcan ou dans la jungle... Prépare-toi : tu risques de ne pas décrocher de ces livres réjouissants. Des livres-jeux adaptés aux enfants de 6-7 ans qui leur font vivre mille et une aventures !
Aujourd'hui, ton maître propose de créer une chaîne de la classe. C'est un projet intéressant, mais en voyant tes camarades qui se filment en faisant des bêtises et les adultes scotchés à leurs téléphones, tu t'interroges : n'y a-t-il pas une meilleure façon d'utiliser les écrans ? Que va-t-il se passer ? C'est à toi de le décider car, dans ce livre, c'est toi le héros/l'héroïne ! Le monde dont tu es le héros est une série de premières lectures destinées aux enfants de 7-8 ans. - après le succès de " La classe dont tu es le héros " , une nouvelle série de livres dont tu es le héros pour aider les enfants à réfléchir à des thématiques de la société actuelle dans un environnement qui est le leur : l'école. - des livres-jeux dont tu es le héros permettant aux jeunes lecteurs et lectrices de prendre le contrôle de leur aventure grâce à leurs décisions et à la résolution d'énigmes, devenant véritablement acteurs et actrices du monde d'aujourd'hui ; - des thématiques abordées à hauteur d'enfant avec le soutien d'experts par Lilas Nord, et illustrées par Stéphanie Alastra d'un trait à la fois tendre et énergique ; - des encarts à visée pédagogique entre chaque chapitre pour approfondir ses connaissances sur la thématique explorée !
Lorsque le plus redouté assassin fae de l'Empire surprend Emelin en train d'user de magie interdite, la jeune femme est persuadée que son heure a sonné. Mais au lieu de l'exécuter, il l'épargne... pour l'emmener contre son gré là d'où aucun mortel n'est jamais revenu vivant. La redoutable Cour Ecarlate. Un nid de trahisons où règne, depuis des décennies, la Mère des faes. Et le Faucheur Silencieux est son plus dévoué serviteur : un guerrier invincible, un tueur sans pitié, une légende au coeur de pierre. Pourtant, dans l'ombre, il suit un autre dessein - un jeu dangereux pour lequel il a besoin de la magie d'Emelin. En s'alliant à lui, elle pourrait libérer l'humanité tout entière. Mais peut-elle faire confiance à un fae dont les mains sont tachées de sang ? Pire encore, il lui suffit d'apercevoir l'éclat d'une faille derrière son masque pour demander : saura-t-elle encore distinguer la vérité de l'illusion ?
Soin des enfants et des personnes âgées, nettoyage, travail pénible, boulot sale et sale boulot, ces activités ont en commun d'être à la fois nécessaires et invisibles, essentielles et pourtant dévalorisées, difficiles et donc déléguées à d'autres. Elles sont souvent oubliées par les philosophies du travail comme elles le sont dans la réalité sociale. C'est paradoxalement chez Hannah Arendt, pourtant accusée d'avoir une conception réductrice du travail, que l'on trouve une catégorie permettant de les appréhender dans leur unité : celle de labeur. Modifiant la traduction usuelle de sa distinction entre travail (labor) et oeuvre (work), qui renforce l'impression d'une dépréciation du travail par rapport à l'oeuvre, nous proposons de la rendre plus littéralement par le couple du labeur (labor) et du travail (work). Apparaît dès lors chez Arendt une véritable philosophie de l'activité posant le labeur comme condition du travail, lui-même condition de l'action. A l'aide de cette catégorie, elle pointe un ensemble d'activités vouées à la reproduction de la vie qui n'ont pas "droit de cité" , mais aussi le redoublement de cet effacement avec l'avènement du social dans la modernité. Malgré l'emprise théorique qu'exerce la logique du labeur, on ne cesse de refuser de le voir, d'en dénier la nécessité comme la dureté, en le confondant avec le travail. Une convergence aussi frappante qu'inattendue peut être mise en évidence entre cette catégorie de labeur et toute une constellation de concepts issus des théories féministes : le travail domestique, reproductif, travail de care ou encore de subsistance. Ces théories ne se sont pas réclamées d'Arendt, qui elle-même ne s'est jamais revendiquée du féminisme. Mais on peut mobiliser ces concepts pour préciser le sens de la catégorie de labeur, répondre aux problèmes qu'elle soulève quant à sa teneur critique, et en esquisser un usage possible dans le cadre d'une philosophie sociale du travail renouvelée.
Acquis par la National Gallery de Londres en 1842, le Portrait des Arnolfini de Jan van Eyck reste depuis cette date une énigme pour les historiens de l'art. Le sujet du tableau a en effet suscité de nombreuses hypothèses : s'agit-il d'une scène de mariage, de fiançailles, ou de la simple représentation d'un couple de riches bourgeois ? L'homme est-il bien Giovanni Arnolfini, un marchand de Lucques très connu dans les Flandres au XVe siècle, comme semblent l'indiquer certaines archives ? Ou quelque autre membre de sa famille ? L'oeuvre ne serait-elle pas plutôt un portrait de l'artiste, qui se serait représenté avec son épouse Marguerite ? Et si la jeune femme n'était pas enceinte, en dépit de ce que suggère son ventre proéminent ? Quant à la signature en latin du peintre, bien en vue au centre du tableau, quel sens donner à sa formulation, restée unique dans l'histoire de la peinture ? Anne-Marie Lecoq fait dans cet ouvrage inédit une passionnante recension des interprétations qui se sont succédé au cours des décennies, suscitées par tous les détails du tableau et leur symbolique supposée, pour livrer enfin - au risque de surprendre - sa propre hypothèse sur les intentions de Jan van Eyck.
Vinclair Pierre ; Min Byung-Hun ; Domissy-Lee Jeon
Ce livre est né d'un paradoxe fécond : comment écrire sur les oiseaux sans rien savoir d'eux, ou presque ? Du jour au lendemain, Pierre Vinclair se met à enquêter au fil de poèmes-minute sur ce que les oiseaux nous font, sur la manière dont ils déplacent nos idées en nuées, frôlent nos matins, habitent un monde où leur présence s'efface. Guidé par une curiosité impressionniste, Pierre Vinclair ne s'approche jamais trop près, s'émerveille que l'on entende d'abord leur chant avant de les voir ou de vouloir les nommer. Les photographies de l'artiste coréen Byung-Hun Min, dans la contemplation desquelles s'est élaboré cet essai qui est d'abord une rêverie, viennent scander le texte comme des pointillés noir et blanc.
Fenimore Cooper Susan ; Audubon Jean-Jacques ; Wil
Précédant Thoreau de quelques années, Chroniques de la vie rurale s'impose comme l'un des jalons fondateurs du naturalisme littéraire américain. Dans ce journal publié en 1851, jusqu'alors inédit en français, Susan Fenimore Cooper raconte la vie d'un village de l'Etat de New York au fil des saisons. Entre carnet de terrain et journal intime, sa prose lumineuse, jamais naïve, dit la beauté du détail et la fragilité des équilibres naturels. Fille du romancier James Fenimore Cooper, dont elle accompagna l'oeuvre et assura la postérité, Susan écrit avec la discrétion d'une sentinelle ou d'une veilleuse. Elle tisse une langue limpide et habitée, attentive à chaque nuance du paysage, à chaque oiseau, à chaque usage d'un monde rural aujourd'hui disparu. A la rigueur scientifique de ses observations répond une sensibilité poétique, qui fait de ce texte un manifeste d'écoute et de lenteur, à rebours de l'accélération contemporaine. Cette première traduction française, réalisée par Faustine Galicia, est illustrée de planches issues des Oiseaux d'Amérique de Jean-Jacques Audubon et préfacée par l'écrivaine Audrée Wilhelmy, qui, nichée dans la forêt québécoise, l'évoque en soeur : "Chroniques de la vie rurale est une leçon d'écoute : une conversation muette entre le monde extérieur et le monde intérieur. C'est dans cette correspondance subtile entre les saisons du paysage et celles de l'esprit que se forge, je crois, l'acte d'écrire".