Réecritures anglaises au XVIIIe siècle de l'Egalité des deux sexes (1673) de François Poulain de la
Leduc Guyonne
L'HARMATTAN
46,50 €
Sur commande, 6 à 10 jours
EAN :9782296112636
Dans l'Égalité des deux sexes, Poulain de la Barre présente l'infériorité des femmes comme le préjugé exemplaire et s'élève contre ce qui n'est pas fondé en raison, dont le pouvoir des hommes sur les femmes (inégalité des sexes), celui des hommes sur d'autres hommes (inégalité des rangs) et celui du monarque de droit divin sur ses sujets. Considéré comme trop radical en France, ce traité fut, en revanche, traduit en Angleterre dès 1677 et y inspira plusieurs brochures préféministes. Par le truchement de la traduction de l'une d'elles, les idées de Poulain de la Barre revinrent incognito en France au milieu du XVIIIe siècle, preuve de leur vitalité. Ces réécritures anglaises sont dotées d'une dynamique propre et dépassent l'état de la simple compilation. Une lecture comparative minutieuse et des microanalyses stylistiques démontrent comment elles s'inspirent du traité-source. Ces brochures gagnent en esprit polémique mais perdent la spécificité novatrice du substrat cartésien qui permit à Poulain de la Barre d'affirmer : "L'Esprit n'a point de Sexe". De plus, y est gommée la dimension subversive issue de l'inscription des idées dans la perspective politique plus large du droit naturel et de la relativité des rangs. Comme la propriété intellectuelle et le droit d'auteur voient à peine le jour au XVIIIe siècle, la notion de plagiat ne peut être ici pertinente, à la différence de celle d'intertextualité, définie par Julia Kristeva. Cette étude relève du domaine de la filiation des idées et de la question des transferts culturels.
Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages
502
Date de parution
23/02/2010
Poids
830g
Largeur
160mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782296112636
Titre
Réecritures anglaises au XVIIIe siècle de l'Egalité des deux sexes (1673) de François Poulain de la
Auteur
Leduc Guyonne
Editeur
L'HARMATTAN
Largeur
160
Poids
830
Date de parution
20100223
Nombre de pages
502,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Ce livre nous invite à découvrir les nombreuses facettes du travestissement féminin dans la culture occidentale des XVIè-XXè siècles. Pourquoi se travestir ? Par amour, par patriotisme, pour fuir des violences domestiques, pour vivre une aventure... Les motifs sont multiples. Travestissement, et non femmes travesties : l'ouvrage s'intéresse avant tout au formidable révélateur social, culturel et esthétique qu'est le travestissement. Il met à nu le mécanisme de la construction des genres ; il dévoile l'ordre sexuel qu'il défie.
Depuis des siècles, des Françaises ont eu une certaine idée de l'Europe et de l'ouverture européenne de la France. Contrairement aux préjugés qui accordent aux femmes le seul domaine de leur maison, certaines mirent ces idées en pratique, anticipant ainsi une Europe unie. Quel fut le rôle du genre dans cette ouverture européenne ? Ce volume apporte la démonstration pour la période allant du XVIIe au XXIe siècle (Suzan Van Dijk).
Pourquoi n'ai-je plus de désir alors que je l'aime toujours ? Pourquoi le désir s'épuise-t-il ? Quelles sont les conséquences pour notre couple ? Comment se retrouver ? Perçue comme indispensable à l'équilibre du couple, la sexualité y occupe pourtant une place mal estimée. Les couples qui pratiquent des activités sexuelles sans désir réciproque, "pour faire plaisir ou pour rassurer", finissent paradoxalement par malmener leur lien. Le désir s'épuise et l'expression de la tendresse s'amenuise. Une distance émotionnelle se forme en semant te doute sur ta stabilité du couple. Ce processus de désengagement intime se nomme te burn-out sexuel. Ce livre fait le point sur tes attentes psychologiques, relationnelles, culturelles et sociales qui pèsent sur la sexualité des couples. A partir de témoignages et d'une analyse systémique de l'intimité des couples, la sexualité peut être redéfinie comme le fruit d'une relation réinvestie et non plus comme une ressource acquise et inépuisable. Libérés des contraintes du désir à tout prix, tes couples peuvent retisser un lien apaisé et à nouveau propice aux plaisirs d'être ensemble.
Comme à son habitude, Marie est la première à se proposer pour venir faire les courses avec moi, deux autres jeunes du groupe nous accompagnent. C'est un soir du mois de novembre, il fait froid, nous parlons du temps, va-t-il neiger ou non? L'ambiance est détendue, je raconte une anecdote personnelle Marie, assise à côté de moi se tourne brusquement et me lance froidement "On n'en a rien à faire de ta vie!" Sur le coup je me tais, je ne comprends pas l'agressivité de ses paroles, je passe à autre chose mais au fond de moi je suis blessée. Que s'est-il passé? Pourquoi de telles attitudes, la sienne, la mienne? Pour quelles raisons cela me touche-t-il autant?.
Un manuel de terrain, précis et complet! Trois années de formation en soins palliatifs suivie par plus de 650 médecins généralistes ainsi que l'expérience partagée de nombreux experts et collaborateurs permettent à ce livre d'aborder les principaux problèmes liés à l'accompagnement des patients en fin de vie, que ce soit à domicile ou dans différents services hospitaliers. Dans la première partie, résolument pédagogique, les auteurs analysent de manière concrète et détaillée les symptômes les plus fréquents. Pour chacun d'entre eux, ils développent une démarche diagnostique, une stratégie d'intervention, des conseils pour une écoute active et des repères pour une réflexion éthique. La seconde partie complète la première en approfondissant certaines compétences techniques mais aussi relationnelles et éthiques: exigences de l'interdisciplinarité, écoute de soi-même comme préalable à l'écoute de l'autre, accompagnement des proches, travail de deuil, grilles d'aide à la décision en éthique clinique... Les compétences dont il est question dans ce livre répondent ainsi aux exigences d'une formation en soins palliatifs pour tous les intervenants de terrain.
Enfin un livre qui présente la langue et la culture ukrainiennes. Certes, l'ukrainien est une langue slave écrite avec l'alphabet cyrillique, mais les différences avec le russe sont nombreuses et l'intercompréhension n'est pas spontanément possible entre locuteurs des deux langues. Cet ouvrage présente aussi bien un rappel de l'histoire de l'Ukraine que des caractéristiques de la grammaire de l'ukrainien, des éléments de conversation courante, des textes typiques de la culture ukrainienne et toutes les explications souhaitables sur les thèmes les plus divers de cette culture (noms de personnes et de lieux, instruments de musique, etc.). Quelques textes bilingues ainsi que des lexiques ukrainien-français et français-ukrainien complètent cet ouvrage.