
Nouvelles complètes Tome 2 : L'officier prussien. Et autres nouvelles
Lawrence David Herbert ; Amfreville Marc ; Worthen
BRUIT DU TEMPS
24,40 €
Sur commande en 4-6 jours
EAN :
9782358730242
Traduction du recueil The Prussian Officer and Other Stories publié dans la Cambridge Edition of the Works of D H Lawrence en 1983, ce volume rassemble avec Étreintes aux champs et autres nouvelles, tome I de notre édition, toutes les nouvelles écrites par Lawrence entre 1907 et 1913.
| Nombre de pages | 371 |
|---|---|
| Date de parution | 23/02/2011 |
| Poids | 456g |
| Largeur | 136mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782358730242 |
|---|---|
| Titre | Nouvelles complètes Tome 2 : L'officier prussien. Et autres nouvelles |
| Auteur | Lawrence David Herbert ; Amfreville Marc ; Worthen |
| Editeur | BRUIT DU TEMPS |
| Largeur | 136 |
| Poids | 456 |
| Date de parution | 20110223 |
| Nombre de pages | 371,00 € |
| Disponibilité | Sur commande en 4-6 jours |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

AMANTS ET FILS
Lawrence David HerbertCe roman presque autobiographique est l'histoire d'un jeune homme, Paul Morel, qui ne peut se détacher de sa mère pour arriver à une indépendance affective. Malgré leur amour pour lui, Miriam puis Clara échouent dans leurs efforts pour vaincre la redoutable influence maternelle. Paul les abandonne et retourne à la mère qui, malgré son apparente humilité, exerce sur lui un profond empire. Lawrence a mis aussi dans ce drame ce qu'il a vécu de l'existence des mineurs du Nottinghamshire, sa tendresse pour l'humanité, son admiration pour la splendeur de la nature.EpuiséVOIR PRODUIT11,20 € -

L'amant de Lady Chatterley
Lawrence David HerbertCe n'était pas très gai, mais c'était le destin.(...) C'était la vie." Tel est l'amer constat que Constance Reid, alors âgée de 23 ans, porte sur son mariage avec Clifford Chatterley. Ils se sont mariés en 1917 lors d'une permission de Clifford. Il est revenu du front en 1918, gravement estropié et condamné à la chaise roulante. Si leur entente a toujours été plus intellectuelle que physique, l'incapacité de Clifford à satisfaire sa femme et à lui donner un enfant met rapidement un point final à leur mariage. Amant après amant, Constance trouve son plaisir, jusqu'au jour où elle ouvre enfin les yeux sur Mellors, le garde-chasse de son mari. La soudaine "avide adoration" que Constance éprouve pour lui naît principalement de l'intense intimité sexuelle qu'ils partagent alors que tout les sépare dans l'Angleterre puritaine du début du XXe siècle. L'explosion sensuelle et amoureuse de leur liaison ira jusqu'à infléchir la ligne de leur destin respectif. Roman puissamment érotique et sensuel, L'Amant de Lady Chatterley a profondément bouleversé et continue d'ébranler les idées reçues sur le plaisir féminin et la virilité. --Aurélie ScartEpuiséVOIR PRODUIT12,95 € -

Crépuscule sur l'Italie
Lawrence David HerbertCette série d'essais, malgré leur apparente diversité, ne traite que d'un grand thème : la disparition, au début du XXE siècle, de la vieille Italie classique, pays des réalités concrètes, de la terre, des arbres, des êtres harmonieusement individuels vivant encore selon la loi patriarcale, et l'avènement douloureux d'une Italie nouvelle, transformée au contact du machinisme et de l'égalitarisme. Le vieux monde se désintègre et le nouveau commence à montrer son visage effrayant. Pour évoquer ce grand bouleversement des structures et des valeurs, D. H. Lawrence n'a consulté ni statistiques, ni ouvrages d'érudition. Il s'est promené sur les routes, il a parlé avec les hommes ; il a senti en chacun d'eux les progrès inégaux de cette métamorphose. Prodigieusement doué pour découvrir la vocation la plus secrète de ses interlocuteurs, la source même de leur élan ou de leur mal, il a, en interrogeant des hommes - qui restent pour lui des hommes et non des signes -, ressenti intuitivement l'aventure de leur patrie tout entière. Il a écouté battre le coeur de l'Italie. C'est pourquoi dans sa prose ardente, onduleuse et subtile, Crépuscule sur l'Italie n'a aujourd'hui rien perdu de sa vérité. L'Angleterre salue Lawrence, dont on fête le centenaire de la naissance, comme l'un des écrivains majeurs du XXE siècle.EpuiséVOIR PRODUIT13,80 €
Du même éditeur
-

Mémoires poétiques d’une dame d’honneur de l'impératrice Kenreimon-in
No Daibu ukyo ; Vieillard-Baron MichelEn stockCOMMANDER24,00 € -

Le Bruit du temps
Mandelstam Ossip ; Schneider Jean-ClaudeJe n'ai pas envie de parler de moi, mais d'épier les pas du siècle, le bruit et la germination du temps..." Même s'il s'en défend, avec Le Bruit du temps, publié en 1925 et rédigé en Crimée dès 1923, Mandelstam signe son livre le plus autobiogaphique et donc la meilleure introduction qui soit à son oeuvre. Il y évoque le Pétersbourg d'avant la révolution et sa formation de poète: de la bibliothèque (russe et juive) de son enfance à l'étonnant professeur de lettres, V. V. Gippius, qui lui a enseigné et transmis la "rage littéraire". Mais le livre est aussi une éblouissante prose de poète, qui annonce Le Timbre égyptien. Une prose où le monde sonore du temps (concerts publics, mais aussi intonations d'acteurs, chuintements de la langue russe) constitue la base du récit, une prose qui jaillit d'un regard à travers lequel le monde semble vu pour la première fois, avec une étonnante intensité. Mandelstam compose ainsi une suite de tableaux d'une exposition sur la préhistoire de la révolution. Le livre s'achève au présent sous une chape d'hiver et de nuit ("le terrible édifice de l'Etat est comme un poële d'où s'exhale de la glace"), face à quoi la littérature apparaît "parée d'un je ne sais quoi de seigneurial" dont Mandelstam affirme crânement, à contre-courant, qu'il n'y a aucune raison d'avoir honte ni de se sentir coupable. Pourquoi traduire une nouvelle fois Le Bruit du temps alors qu'il existe déjà deux traductions en français, l'une, médiocre, dans une anthologie de proses de Mandelstam intitulée La Rage littéraire chez Gallimard, jamais rééditée; l'autre, extrêmement précise, par Edith Scherer, à L'Age d'homme, reprise dans la collection "Titres" chez Christian Bourgois? Sans doute parce qu'il fallait faire appel à un poète pour donner à entendre dans une langue d'une grande richesse, la musique et l'éclat si particuliers de cette prose. Nous avons commandé cette traduction nouvelle à Jean-Claude Schneider, admiré de poètes allemands comme Hölderlin, Trakl, Bobrowski, qui avait déjà traduit de Mandelstam, à La Dogana, des poèmes de Simple promesse et surtout le magnifique Entretien sur Dante, précédé de La Pelisse.Sur commande en 4-6 joursCOMMANDER13,00 € -

Le timbre égyptien
Mandelstam Ossip ; Limbour Georges ; Mirsky D-S ;II est terrible de penser que notre vie est un roman, sans intrigue et sans héros, fait de vide et de verre, du chaud balbutiement des seules digressions et du délire de l'influenza pétersbourgeoise. L'Aurore aux doigts de rose a cassé ses crayons de couleur. Ils gisent aujourd'hui comme de jeunes oiseaux, avec des becs béants et vides. Cependant, tout absolument me semble contenir les arrhes de mon délire favori en prose."Sur commande en 4-6 joursCOMMANDER11,20 €


