
La néologie terminologique
Humbley John ; Temmerman Rita
LAMBERT-LUCAS
40,00 €
Sur commande en 4-6 jours
EAN :
9782359352269
| Nombre de pages | 472 |
|---|---|
| Date de parution | 26/10/2018 |
| Poids | 580g |
Plus d'informations
| EAN | 9782359352269 |
|---|---|
| Titre | La néologie terminologique |
| Auteur | Humbley John ; Temmerman Rita |
| Editeur | LAMBERT-LUCAS |
| Largeur | 0 |
| Poids | 580 |
| Date de parution | 20181026 |
| Nombre de pages | 472,00 € |
| Disponibilité | Sur commande en 4-6 jours |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

La traduction trilingue. Traduire du français, vers l'anglais et l'espagnol
Humbley John ; Torres Vera Oscar ; Delisle JeanLa traduction trilingue propose à l'étudiant un apprentissage de la traduction pragmatique à visée professionnelle à partir de textes spécialisés (recette de cuisine, guide pour une randonnée, conseils d'installation d'un tuyau, article scientifique...) et de textes à caractère général (écologie, immobilier, immigration, communication...). Il accompagne l'étudiant dans sa révision lexicale, grammaticale et l'initie à une méthodologie raisonnée de la traduction pragmatique. La comparaison des deux traductions dans la langue cible avec leur appareil de notes facilite l'acquisition des compétences d'expression et de communication tout en évitant les interférences linguistiques. L'ouvrage privilégie l'apprentissage en autonomie: les textes en français sont suivis d'un lexique anglais-espagnol, d'une fiche de grammaire soulignant les ressemblances et les différences entre les trois langues et d'une fiche sur les techniques de traduction illustrées d'exemples. Chaque traduction est accompagnée de notes qui proposent des variantes ou des conseils de traduction.EpuiséVOIR PRODUIT21,00 € -

Le nom de marque dans le discours au quotidien. Prisme lexiculturel et linguistique
Tonti Michela ; Humbley JohnSur commande en 6-8 joursCOMMANDER23,50 € -

Les anglicismes entre réalité linguistique et fait culturel
Candel Danielle ; Humbley JohnOdette de Crécy abuse des anglicismes dans le roman de Proust, par snobisme. L'anglomanie qui a déferlé en France depuis la fin du XVllle siècle a eu pour effet d'inciter les artistes, la presse et la population à emprunter à l'anglais des termes, des expressions, en même temps qu'un certain mode de vie. Stendhal emploie les mots égotiste, touriste et multiplie les dédicaces aux happy few ; Mallarmé écrit sur la fashion ; on parle de la high life, on joue au tennis, on vante le modern style. Calques, xénismes, emprunts, les anglicismes ont plusieurs visages. Si certains sont fautifs, d'autres, entrés dans la langue, sont validés par les dictionnaires. Danielle Candel et John Humbley reviennent sur leur déjà longue histoire et brossent le tableau nuancé de la situation actuelle. Embrassant aussi bien les enjeux culturels que les aspects linguistiques de la question, établissant des comparaisons avec la situation dans d'autres langues, ils montrent, nombreux exemples à l'appui, que l'on a bien des préjugés sur ce sujet propre à déchaîner les passions.EpuiséVOIR PRODUIT6,90 € -

Nouveaux horizons pour la néologie en français. Hommage à Jean-François Sablayrolles
Tallarico Giovanni ; Humbley John ; Jacquet-Pfau CSur commande en 4-6 joursCOMMANDER30,00 €
Du même éditeur
-

L horrible langue allemande : the awful german language
Twain MarcSur commande en 4-6 joursCOMMANDER20,00 € -

Comptes des seigneurs de thoire et villars - tome iii : chatellenie et cellererie de corlier et de c
Fréchet ClaudineSur commande en 4-6 joursCOMMANDER45,00 € -

Signes de Pont-de-Beauvoisin. Le dialecte du quartier des filles de l'Institution nationale des sour
Delaporte Yves ; Pelletier YvetteSur commande en 4-6 joursCOMMANDER35,00 €
