Corps et traduction, corps en traduction

Hibbs Solange ; Serban Adriana ; Vincent-Arnaud Na
LAMBERT-LUCAS
30,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN : 9782359352603

La traduction, dans ses modalités diverses, serait-elle avant tout une histoire de corps ? "Faire corps" avec un auteur, "plaisir musculaire" des mots, d'un "corps du texte" que l'on "étreint" ou à travers lequel on "tâtonne", vocalisations diverses qui participent d'une démarche de re-création d'un texte en langue étrangère : autant de signes de l'omniprésence du corps du traducteur ou de l'interprète dans un processus dont l'issue engage tout autant le corps de l'autre, destinataire qui est lui aussi le lieu d'une sensorialité déployée. Quelles sont les manifestations et les enjeux de cette corporalité multiforme ? Comment se fait, par et pour les diverses instances en jeu, l'incorporation d'un texte, seule manière d'en appréhender le souffle et la substance ? Par la richesse de leurs approches et la variété des langues envisagées, les textes réunis dans ce volume se proposent d'apporter des réponses à ces questions essentielles à la compréhension intime de certains fondements de notre "être-en-langues" et des mises en relation qui en résultent

Nombre de pages 312
Date de parution 11/01/2019
Poids 485g
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN 9782359352603
Titre Corps et traduction, corps en traduction
Auteur Hibbs Solange ; Serban Adriana ; Vincent-Arnaud Na
Editeur LAMBERT-LUCAS
Largeur 0
Poids 485
Date de parution 20190111
Nombre de pages 312,00 €

Pourquoi choisir Molière ?

 
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
 
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
 
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
 
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp