
Dans l'épouvante. Histoires extraordinaires
Ewers Hanns-Heinz ; Gautier Féli ; Henry Marc ; Du
OMBRES
11,00 €
Épuisé
EAN :
9782841422081
Le Pays des fées", "La Jeune fille blanche", "La Fin de John Hamilton Llewellyn", "La Fiancée du Tophar", "La Mamaloi"... : autant de titres, autant d'horreur et de terreur libérées dans ce recueil de onze nouvelles de nuit et de ténèbres. Dans une veine expressionniste, Hanns Heinz Ewers (1871-1943) a élaboré une littérature de l'étrange à la lisière du fantastique et de l'épouvante. Mystérieuse, macabre, érotique, grotesque, mystique, son oeuvre est toute empreinte de l'esprit fin de siècle.
| Nombre de pages | 256 |
|---|---|
| Date de parution | 21/09/2017 |
| Poids | 224g |
| Largeur | 121mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782841422081 |
|---|---|
| Titre | Dans l'épouvante. Histoires extraordinaires |
| Auteur | Ewers Hanns-Heinz ; Gautier Féli ; Henry Marc ; Du |
| Editeur | OMBRES |
| Largeur | 121 |
| Poids | 224 |
| Date de parution | 20170921 |
| Nombre de pages | 256,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Edgar allan poe. Exploration des récits et critiques d'Edgar Allan Poe à travers les traductions de
Ewers Hanns heinzCet extrait présente une introduction aux traductions françaises des oeuvres d'Edgar Allan Poe, réalisées par Félix Rabbe. L'introduction souligne l'importance de Poe dans la littérature mondiale, en particulier pour son amour du Beau et sa capacité à peindre des exceptions morales avec une précision saisissante. Baudelaire, un de ses traducteurs les plus célèbres, est reconnu pour avoir capturé l'essence du style de Poe. Le texte aborde également les différentes traductions des contes de Poe, mettant en lumière les efforts de divers traducteurs pour rendre ses oeuvres accessibles au public français. Les contes et essais traduits par Rabbe, bien que moins connus, sont appréciés pour leur humour, leur originalité et leur profondeur philosophique. L'extrait inclut également deux contes, "Le Duc de l'Omelette" et "Le Mille et Deuxième Conte de Schéhérazade", qui illustrent le style changement de Poe, mêlant fantastique, grotesque et satire. Le premier conte raconte l'histoire d'un duc confronté au diable, tandis que le second revisite les aventures de Sinbad le marin, ajoutant des éléments fantastiques et satiriques. Ces récits démontrent la capacité de Poe à combiner des éléments de comédie, de critique sociale et de réflexion philosophique, tout en guidant le lecteur par des intrigues inattendues et des descriptions vivantes.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER20,00 € -

Edgar Allan Poe. Exploration des récits transitions et des essais critiques d'Edgar Allan Poe
Ewers Hanns heinzCet extrait présente une introduction aux "Derniers Contes" d'Edgar Allan Poe, traduits par Félix Rabbe, et met en lumière l'importance de la traduction de Baudelaire dans la réception de Poe en France. L'introduction souligne la réhabilitation de Poe face aux calomnies de Rufus Griswold, grâce aux travaux de J. H. Ingram. Les contes et essais de Poe, bien que moins connus que ses chefs-d'oeuvre, se distinguent par leur humour, leur originalité et leur profondeur philosophique. Le texte inclut également deux contes, "Le Duc de l'Omelette" et "Le Mille et Deuxième Conte de Schéhérazade", qui illustrent le style caractéristique de Poe, mêlant fantastique, grotesque et satire. "Le Duc de l'Omelette" raconte l'histoire d'un noble confronté au Diable, tandis que "Le Mille et Deuxième Conte de Schéhérazade" propose une suite aux aventures de Sinbad le marin, explorant des contrées fantastiques et des créatures extraordinaires. Ces récits démontrent la capacité de Poe à combiner l'érudition avec une imagination débordante, offrant des réflexions sur la condition humaine et les merveilles de la science. L'introduction de Rabbe promet de compléter la traduction des essais critiques de Poe, développant ainsi la compréhension de son oeuvre en France.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER20,00 €
Du même éditeur
-

La bague d'Annibal
Barbey d'Aurevilly Jules AmédéeRécit de jeunesse de Jules Barbey d'Aurevilly (1808 - 1889), qui résume peut-être mieux que tout autre les caractéristiques et les mérites de l'art du narrateur. Publié en 1843, il se compose de cent cinquante petits chapitres épigrammiques ; bien que le récit soit plutôt long, il se ramène à un sujet très simple. La scène : les conversations et les réceptions du monde élégant parisien vers le milieu du XIXème siècle ; le personnage principal : Joséphine d'Alcy, jeune femme de vingt-sept-ans... Une charmante petite personne, au passé pas très clair, riche d'esprit et au fond sèche de coeur, résolue à se faire une situation dans la société. M. Baudoin d'Artinel s'éprend d'elle ; c'est un digne magistrat, resté veuf avec trois fils ; une sorte de beau ténébreux devient également amoureux d'elle : intelligent, sceptique et ardent, il a reçu le nom pittoresque d'Aloys de Synarose. Il fait impression sur la jeune femme qui, pourtant sans abandonner le vieillard, voudrait conquérir Aloys ; mais celui-ci devine le calcul et la mesquinerie de cette âme et réussit à vaincre la tentation. L'anneau qui est passé au doigt de Joséphine lors de son mariage avec le vieux magistrat, cérémonie à laquelle Aloys assiste, lui semble comme le légendaire anneau d'Annibal qui contenait un poison caché sous la pierre. Il s'agit ici d'un poison plus subtil, invisible, qui ne tue pas les hommes, mais l'amour. Sur le thème romantique, l'originalité de Barbey d'Aurevilly a modulé une quantité de brillantes variations, mordantes, ironiques, sentimentales, cyniques et poétiques avec un brio et un sens de la mesure qui ne se retrouvent dans aucune de ses autres oeuvres.EN STOCKCOMMANDER9,09 € -

Lady Ludlow
Gaskell Elizabeth ; Darmont F. ; Lecellier DominiqAux côtés de Jane Austen, des soeurs Brontë, de Charles Dickens et de George Eliot, Elizabeth Gaskell (1810-1865) occupe dans le roman anglais du XIX' siècle une place importante que la critique récente a largement consolidée. Portrait discrètement ironique d'une grande dame de la noblesse terrienne, Lady Ludlow fait partie de ses courts romans, comme Cranford ou Ma cousine Phillis, où l'originalité de son talent donne sa pleine mesure.ÉPUISÉVOIR PRODUIT11,00 € -

Les intrusions du Dr Czissar
Ambler EricEx membre de la police tchèque, en exil à Londres depuis 1938, le Dr Jan Czissar à l'habitude de fourrer son nez dans des affaires criminelles qui ne le regardent pas et " empoisonne " ainsi l'existence du commissaire adjoint Mercer de Scotland Yard. Il faut admettre que ses interventions intempestives sont généralement parfaitement justifiées. Publiées dans une revue anglaise en Juillet et Août 1940, reprises après la guerre dans des versions amputées d'un tiers par Ellery Queen's Mystery Magazine, puis dans son édition française, Mystère Magazine, les six histoires qui constituent les Instrusions du Dr Czissar ont été réunies par Eric Ambler dans son dernier livre paru en 1993 et sont données ici pour la première fois dans des traductions intégrales.ÉPUISÉVOIR PRODUIT8,60 € -

La jeune fille invisible. Une histoire de passions ou La mort de Despina. Ferdinando Eboli. Euphrasi
Shelley MaryÉPUISÉVOIR PRODUIT9,09 €


